《顧松園醫鏡》~ 卷六·射集 (1)
卷六·射集 (1)
1. 舉例
一人患氣上逆,每飯下一、二口。輒噯氣數十口,食頃三、四作焉。仲淳曰:此氣不歸元,中焦不運也。每劑須人參二錢。不信。服快氣藥,愈甚。越三月,仲淳云:今須參四錢矣,不信。又三月,仲淳云:今須參六錢矣,不信。又逾月,飲食不下,每嘔冷氣如團而出,上下氣不屬,始求仲淳治之。
乃用人參〔六錢。〕佐沉香、砂仁、益智仁〔各一錢。〕以納氣歸元,蘇子、麥冬〔各三錢。〕橘紅〔一錢。〕枇杷葉〔三片。〕蘆根汁〔一杯。〕降上逆之氣,白芍、五味、萸肉〔各二錢。〕斂攝耗散之氣。服首煎不動,服再煎不動,然亦不如他湯藥輒嘔也。服三煎,忽心口下如爆一聲,上則噯氣,下則小遺無算,上下洞然,即索粥頓食三、四碗,不上逆也。服五、六劑,減參二錢,又以前藥十倍為末,山藥糊丸,服半年而病始安。
白話文:
有一個人得了氣逆的病,每吃一兩口飯,就會連續打嗝幾十次,吃一頓飯要打嗝三四次。醫生仲淳說:「這是氣沒有回到丹田,是中焦的運化功能失調的緣故。每帖藥需要用二錢人參。」這個人不相信。他吃了疏通氣機的藥,病情反而加重。過了三個月,仲淳說:「現在需要用四錢人參了。」這個人還是不信。又過了三個月,仲淳說:「現在需要用六錢人參了。」他仍然不信。又過了一個月,他已經吃不下東西,每次嘔吐出來的都是像球一樣的冷氣,上下的氣不接續,這才來找仲淳治療。
仲淳就用了人參六錢,佐以沉香、砂仁、益智仁各一錢,來幫助氣歸於丹田;用蘇子、麥冬各三錢,橘紅一錢,枇杷葉三片,蘆根汁一杯,來降下上逆的氣;用白芍、五味子、萸肉各二錢,來收斂耗散的氣。服用第一煎藥沒有效果,服用第二煎藥也沒有效果,但也沒有像其他藥那樣會馬上引起嘔吐。服用第三煎藥時,突然感覺心口下方像爆裂一聲,向上則開始打嗝,向下則小便失禁,上下都通暢了。於是馬上要粥來吃,一頓吃了三四碗,也不再氣逆了。服用了五六帖藥後,把人參減為二錢,又把之前的藥材磨成粉,用山藥糊成藥丸,服用半年後,病才終於痊癒。