《醫學見能》~ 卷二 (2)
卷二 (2)
1. 嘔吐
[總訣]寒熱陰陽細品詳,總因氣逆嘔斯生。降沖安胃開邪拒,氣不奔騰嘔自平。
嘔吐不食,水飲不得入口者,火熱相拒隔也。宜人參乾薑湯。
人參(三錢),黃連(三錢),黃芩(三錢),乾薑(五分)
歌曰:嘔時拒隔水難嘗,多用芩連少用姜。
惟有人參能養液,主方重使卻無妨。
嘔吐能食,食入即時吐出者,兩熱相爭沖也。宜酒蒸大黃湯。
白話文:
嘔吐的原因很多,總歸是氣逆導致。要治嘔吐,就要降氣、安胃、開邪,讓氣不再奔騰,嘔吐自然就會停止。如果嘔吐嚴重,連水都喝不下去,這是因為火熱相拒導致的,需要服用人參乾薑湯。嘔吐能吃但吃進去就吐出來,這是因為兩熱相爭造成的,需要服用酒蒸大黃湯。
大黃(三錢),甘草(一錢)
歌曰:嘔吐雖能納水漿,即時吐出胃脾傷。
只緣兩熱相爭競,酒水同烹草與黃。
食久乃吐,兼見大腹脹滿者,脾經乏火化也。宜姜附六君湯。
人參(二錢),白朮(三錢),雲苓(三錢),甘草(一錢),半夏(二錢),陳皮(一錢),乾薑(一錢),附子(二錢)
歌曰:食飯經時嘔吐頻,更兼腹滿病原真。
人參附片姜和術,半夏雲苓甘與陳。
白話文:
大黃三錢,甘草一錢。
嘔吐雖然可以喝水,但馬上就吐出來,會傷胃脾。
因為是兩股熱氣相爭,所以用酒水煮黃連和黃芩。
如果吃飯很久之後才吐,並且肚子脹滿,是脾經火氣不足。適合用姜附六君湯。
人參二錢,白朮三錢,雲苓三錢,甘草一錢,半夏二錢,陳皮一錢,乾薑一錢,附子二錢。
吃飯之後過一段時間就一直嘔吐,並且肚子脹滿,這是真正的病根。
用人參、附子、乾薑、白朮,再加上半夏、雲苓、甘草和陳皮。
食久乃吐,兼見胸前脹滿者,胃府之虛寒也。宜香砂養胃湯。
木香(二錢),砂仁(二錢),白朮(二錢),雲苓(三錢),陳皮(一錢),半夏(二錢)人參(二錢),甘草(一錢),大棗(四枚),生薑(三片)
歌曰:食久胸前脹滿增,香砂治嘔有奇能。
參苓棗夏俱同煮,朮草姜陳也共蒸。
食久乃吐,吐出多帶水液者,腎部之虛寒也。宜仲景真武湯。
白話文:
吃飯後不久就吐,而且胸前脹滿,這是胃氣虛寒造成的。可以用香砂養胃湯來治療。香砂養胃湯的藥方為:木香、砂仁、白朮、雲苓、陳皮、半夏、人參、甘草、大棗、生薑。
若吃飯後不久就吐,吐出的東西多是水液,則是腎氣虛寒造成的,可以用真武湯來治療。
白朮(三錢),雲苓(三錢),白芍(三錢),生薑(三片),附子(三錢)
歌曰:腎寒嘔吐水津多,朮芍雲苓姜附科。
姜附散寒為主藥,朮苓平胃共調和。
(伯未按:若嘔吐苦水,或酸水,或綠水,而不能飲食者,吳萸,黃連濃煎,緩咽。)
食久乃吐,吐出多帶酸水者,肝藏有寒熱也。宜仲景烏梅丸。
烏梅(三個),人參(二錢),黃柏(二錢),黃連(二錢),當歸(三錢),乾薑(一錢),細辛(五分),桂枝(一錢),附子(二錢),花椒(一錢)
白話文:
白朮、雲苓、白芍各三錢,生薑三片,附子三錢。這是治療腎寒嘔吐、水津過多的方子。其中薑附散寒為主藥,白朮和雲苓則平胃調和。如果嘔吐物是苦水、酸水或綠水,且無法進食,可以用吳萸和黃連濃煎後緩慢吞服。如果吃飯很久後才吐,吐出來的東西大多是酸水,可能是肝臟寒熱,可以用仲景的烏梅丸來治療。烏梅三個,人參二錢,黃柏二錢,黃連二錢,當歸三錢,乾薑一錢,細辛五分,桂枝一錢,附子二錢,花椒一錢。
(伯未按:蜀刻本作「宜吳茱萸原方」,方用吳萸、生薑、人參、大棗。)
歌曰:食已經時吐帶酸,梅連桂附善平肝。
姜辛椒柏當歸研,再入人參裹作丸。
單吐痰涎,或兼咳嗽頭痛者,胃中有痰飲也。宜加味二陳湯。
陳皮(二錢),半夏(二錢),雲苓(三錢),甘草(一錢),生薑(三片),竹瀝(一勺),黃芩(三錢)
(伯未按:蜀刻本無黃芩。)
歌曰:單吐痰涎用二陳,夏陳苓草竹姜勻。
黃芩加入兼清熱,熱淨痰除效若神。
白話文:
蜀刻本中記載,此方宜用吳茱萸、生薑、人參、大棗。
歌曰:如果吃飯後過了一段時間就吐出酸水,可以用梅、連、桂、附來平肝。
將生薑、辣椒、柏樹皮、當歸研磨成粉,再加入人參製成丸藥。
單純吐出痰涎,或者伴隨咳嗽和頭痛,都是胃中有痰飲的表現。建議使用加味二陳湯。
加味二陳湯的藥材包括陳皮二錢、半夏二錢、雲苓三錢、甘草一錢、生薑三片、竹瀝一勺、黃芩三錢。
蜀刻本中並未記載黃芩。
歌曰:單純吐出痰涎可以用二陳湯,半夏、陳皮、雲苓、甘草、竹瀝、生薑按比例混合。
加入黃芩可以清熱,熱去痰消,效果神奇。
單吐酸水,或兼頭痛如破者,肝寒氣上逆也。宜加味左金丸。
吳萸(二錢),黃連(一錢),人參(二錢),雲苓(三錢),細辛(五分),苡仁(三錢)
歌曰:單吐酸宜用左金,參苓細苡共連尋。
辛溫獨取吳萸性,肝氣平時病不侵。
(伯未按:一味吳萸濃煎服亦效,肉桂粉亦佳。)
嘔吐不止,兼見腹痛下利者,脾氣之虛脫也。宜附子理中湯。
附子(二錢),白朮(三錢),人參(二錢),甘草(一錢),乾薑(一錢)
歌曰:吐兼下利責脾虛,參草和中是急需。
白話文:
單純嘔吐酸水,或伴隨頭痛劇烈如要裂開似的,是肝寒氣上逆導致的。應該服用加味左金丸,藥方為:吳萸兩錢、黃連一錢、人參兩錢、雲苓三錢、細辛五分、苡仁三錢。
歌訣:單純嘔吐酸水用左金丸,人參、雲苓、細辛、苡仁與黃連同用。
吳萸辛溫性,單味濃煎服用也有效,肉桂粉也效果很好。
嘔吐不止,還伴隨腹痛和腹瀉,這是脾氣虛弱導致的。應該服用附子理中湯,藥方為:附子兩錢、白朮三錢、人參兩錢、甘草一錢、乾薑一錢。
歌訣:嘔吐伴隨腹瀉,責怪脾氣虛弱,人參、甘草和中急需。
附術乾薑仍合用,理中湯服病當除。
嘔吐發熱,或兼口苦胸滿者,少陽之逆氣也。宜原方柴胡湯。
黃芩(三錢),柴胡(一錢),人參(二錢),生薑(三片),半夏(三錢),甘草(一錢),大棗(四枚)
歌曰:吐兼發熱用柴芩,只為三焦逆氣侵。
夏草姜參同大棗,長沙舊法細推尋。
卒然嘔吐,兼見發悶噁心者,感瘴厲異氣也。宜藿香正氣散。
白朮(三錢),半夏(三錢),雲苓(三錢),白芷(二錢),腹皮(二錢),生薑(三片),砂仁(二錢),厚朴(一錢),陳皮(一錢),桔梗(一錢),紫蘇(一錢),藿香(一錢),甘草(一錢),大棗(四枚)
歌曰:卒吐還兼發噁心,瘴鄉芷樸急當尋。
術苓夏腹砂陳桔,藿草姜蘇棗共斟。
白話文:
如果伴隨乾嘔,服用理中湯可以治癒。
如果嘔吐伴隨發熱,或者口苦胸悶,這是少陽經氣逆亂造成的,要用柴胡湯治療。
方劑:黃芩三錢,柴胡一錢,人參二錢,生薑三片,半夏三錢,甘草一錢,大棗四枚。
歌訣:嘔吐發熱用柴芩,只為三焦逆氣侵。夏草姜參同大棗,長沙舊法細推尋。
如果突然嘔吐,還伴隨發悶噁心,這是感染瘴氣造成的,要用藿香正氣散治療。
方劑:白朮三錢,半夏三錢,雲苓三錢,白芷二錢,腹皮二錢,生薑三片,砂仁二錢,厚朴一錢,陳皮一錢,桔梗一錢,紫蘇一錢,藿香一錢,甘草一錢,大棗四枚。
歌訣:卒吐還兼發噁心,瘴鄉芷樸急當尋。術苓夏腹砂陳桔,藿草姜蘇棗共斟。