楊乘六輯,王汝謙補註

《醫宗己任編》~ 卷七 (4)

回本書目錄

卷七 (4)

1. 發喘

肺主氣。肺氣逆而上行。沖沖而氣急。喝喝而息數。張口抬肩。搖身滾肚。是為喘也。有表症而喘者。宜汗之。(心腹必濡而不至)病人劇飲水。致停飲心下。結滿而喘者。五苓散。經以喘而汗出脈促者。(邪氣內攻)葛根黃連黃芩湯利之。汗出而喘無大熱者。(外邪壅盛)麻黃杏仁甘草石膏發之。

此蓋病與脈氣未虛。而喘亦微耳。(曾治一人。季冬勞碌感冒。醫峻用寒劑。遂致大喘。汗出如油。脈浮軟。重用生脈散乃定。)凡煩熱。胸膈不利。上氣喘促。口乾或咳者。加減瀉白散。凡熱盛有痰。脈弦數而喘。小柴胡加知母貝母栝蔞仁。胸滿者加枳殼桔梗。心下滿者加枳實黃連。

舌燥飲水而喘者。加知母石膏。凡陽明內實。不大便。腹滿氣短。發潮熱而喘者。大柴胡加厚朴杏仁。下後大喘。則為裡氣大虛。邪氣傳裡也。(葛根黃連黃芩湯症)下後微喘。則為裡氣上逆。邪不能傳裡。猶在表也。(桂枝湯解表。樸杏下逆氣。)凡陰症厥逆。脈沉細而微。

氣促而喘無汗者。宜四逆湯。加五味杏仁。凡虛人脈伏。手足逆冷者。五味子湯。有病傷寒咳嗽。喉中聲如鼾。與獨參湯。服二三斤。病始全。(其脈豁大無倫。乃空虛陰亡之象。)有病後氣虛。不能接續。非喘也。乃氣短也。方書用大劑生脈散。少佐陳皮二母主之。然此乃急症。

須大劑八味。加人參兩許。方效。(感症亦有元海無根。虧因肝腎。子午不交。以致氣短似喘者。氣脫症也。其脈必微細無神。若微而兼緊。尤為可畏。速用熱地二兩。歸身一兩。甘草五錢。以濟之緩之。堪云神劑。)有氣從臍下衝上。兩尺脈洪盛或數者。屬陰虛。(症或兼見盜汗潮熱咳嗽)大料左歸飲。

加人參。或六味合生脈。虛甚八味右歸皆可用。

加減瀉白散

桑白皮(君),知母(臣),貝母(佐),栝蔞(臣),細黃芩(佐),橘紅(佐),桔梗(使),甘草(使),地骨皮(君)

葛根黃連黃芩湯

葛根(君),甘草(臣),黃芩(佐),黃連(使)

左歸飲

熟地(君),山藥(臣),萸肉(佐),枸杞(佐),甘草(使),茯苓(使)

右歸飲

熟地(君),山藥(臣),萸肉(佐),甘草(使),枸杞(佐),杜仲(佐),肉桂(使),附子(制臣)

上二方。熟地自四五錢可用至一二兩。隨輕重用之。如畏酸者去萸肉。相火盛者去枸杞。如不宜滲泄者。去茯苓。

白話文:

肺臟主管呼吸之氣。當肺氣不順,向上逆行時,就會出現呼吸急促,氣喘吁吁,呼吸次數加快,張口呼吸,聳肩,身體搖晃,腹部鼓動等症狀,這就是喘。

如果是因為外感表證引起的喘,應該用發汗的方法來治療。(但也要注意心腹不能過於虛弱)如果病人大量喝水,導致水飲停留在心下,造成胸腹脹滿而喘的,可以用五苓散來治療。如果因為發喘而出現汗出、脈搏加快的,是因為邪氣內攻,可以用葛根黃連黃芩湯來治療。如果汗出而喘,但沒有明顯發熱的,是因為外邪壅盛,可以用麻黃杏仁甘草石膏湯來發散。

以上情況都是因為病邪還不嚴重,身體正氣也沒有虛,所以喘的情況也比較輕微。(曾經治療過一位病患,在冬季勞累感冒,醫生過於使用寒涼藥物,導致嚴重喘息,汗出如油,脈象浮而軟弱,後來重用生脈散才得以康復。)凡是有煩熱、胸膈不適、呼吸急促、口乾或咳嗽等症狀的,可以用加減瀉白散來治療。凡是熱邪盛,有痰,脈象弦而數,並出現喘息的,可以用小柴胡湯加知母、貝母、栝蔞仁來治療。如果胸悶,可以加枳殼、桔梗;如果心下脹滿,可以加枳實、黃連。

如果舌頭乾燥,想喝水卻仍喘息的,可以加知母、石膏。如果是陽明腑實證,大便不通,腹脹氣短,發潮熱而喘的,可以用大柴胡湯加厚朴、杏仁來治療。如果服藥後大喘,是表示裡氣大虛,邪氣深入到裡,(屬於葛根黃連黃芩湯的適應症),如果服藥後只是輕微喘,則表示裡氣上逆,邪氣並沒有深入到裡,還在體表。(可以用桂枝湯解表,用厚朴、杏仁來降逆氣。)如果是陰證厥逆,脈象沉細而微,呼吸急促而喘,沒有汗的,可以用四逆湯加五味子、杏仁來治療。如果是虛弱的人,脈象沉伏,手足冰冷的,可以用五味子湯來治療。如果患有傷寒咳嗽,喉嚨發出鼾聲,可以用獨參湯,服用二三斤後,病症才會痊癒。(這種情況的脈象非常空大,表示氣虛陰亡。)如果病後氣虛,呼吸不能持續的,並不是喘,而是氣短,可以按照醫書使用大劑量的生脈散,少佐陳皮、二母來治療,但這只是急症應對。

必須使用大劑量的八味地黃丸,加人參約兩錢,才能有效。(感冒也有元氣衰敗,如同無根之木的情況,多因肝腎虧損,導致子午陰陽失調,以至於氣短類似喘息,這屬於氣脫的症狀,脈象一定微細而沒有精神,如果微細而又兼有緊張的,更是危險,必須趕緊使用熱地黃二兩、當歸身一兩、甘草五錢來緩解,堪稱神效。)如果感覺有氣從肚臍下往上衝,兩個尺脈洪大或數的,屬於陰虛,(症狀可能兼有盜汗、潮熱、咳嗽),可以用大量左歸飲加人參,或用六味地黃丸合生脈散來治療。如果虛損嚴重,則可以用八味地黃丸或右歸飲。

加減瀉白散

桑白皮(為君藥),知母(為臣藥),貝母(為佐藥),栝蔞(為臣藥),細黃芩(為佐藥),橘紅(為佐藥),桔梗(為使藥),甘草(為使藥),地骨皮(為君藥)

葛根黃連黃芩湯

葛根(為君藥),甘草(為臣藥),黃芩(為佐藥),黃連(為使藥)

左歸飲

熟地黃(為君藥),山藥(為臣藥),山茱萸(為佐藥),枸杞子(為佐藥),甘草(為使藥),茯苓(為使藥)

右歸飲

熟地黃(為君藥),山藥(為臣藥),山茱萸(為佐藥),甘草(為使藥),枸杞子(為佐藥),杜仲(為佐藥),肉桂(為使藥),附子(制)(為臣藥)

以上兩方,熟地黃的用量從四五錢到一二兩都可以,要根據病情輕重使用。如果害怕酸味,可以去掉山茱萸;如果相火旺盛,可以去掉枸杞子;如果不宜利尿滲濕,可以去掉茯苓。

2. 呃逆

海藏云。傷寒呃逆脈散死。仲景之言不虛偽。大抵原因失下生。吃逆喉中陰不濟。(陰消將盡。火熱奔急上行。而肺陰不納也。是為陽極。)便軟唯宜用瀉心。(脈微將盡者。不宜下。宜服瀉心。以養陰退陽。涼膈散去硝黃亦可。)便硬尤宜大承氣。(或兼舌攣。語言不正。

而反昏冒與咽痛者。少陰也。速下之。)二藥神工作者誰。東垣潔古為良劑。有一種壯實之人。守不服藥之說。五六日後。大去燥矢而吃逆者。(其噦必緩。其脈亦不甚數。)此熱伏腸胃。郁不得發。及下竅得通。則上竅亦透。衝動肺陰而噦也。譬如爐底壅塞。火焰不光。

迨一透達。而炎炎上行矣。治法不宜純用寒涼。寒涼則抑遏其火。且肺胃之氣。漸向衰憊。奚能禁此猛劑。亦不宜大補。大補則熱邪方盛。勢必邪正糾纏。發為脹滿痞塞之病。宜以人參茯苓生白朮(若初起脈不虛者。參朮亦可緩用)生甘草當歸芍藥(酒炒),黃芩黃連(俱酒炒),梔子丹皮知母橘紅與之。

(實者加石膏。往來寒熱加柴胡。)三四劑後。加熟地五六七錢。(白虎看強弱用)陰汁一充。汗自湧出肌表而愈矣。(此症有小心過甚。初用上方一二劑。或身見微汗。或大便略行。即改養陰滋潤之藥。其人雖愈。期年之間。必憒憒如癡。此乃邪熱伏於心胃。不得透出故也。

醫者宜慎之。)大吐大下。復極發汗。胃中虛冷。陽氣拂鬱於表。醫與之水。虛寒相搏。凶致嘔噦者。吳茱萸湯理中湯。脈虛軟。四肢倦怠。食少。或久病過服克伐之藥。致吃逆者。屬中虛。六君子加減。兩尺洪盛或弦細而數。面時赤吃逆者。屬陰火。都氣丸主之。內已伏陰。

陰氣太甚。腎水擅權。肝氣不生。丙火既病。丁火又消。所以遊行相火。寒邪迫而萃集於胸中。亦欲盡也。故令人發熱。大渴引飲。欲去蓋覆。病人獨覺。他人按之。身體肌肉骨髓血脈俱寒。此火即無根之火也。用理中湯。加丁香以溫其胃。其火自下。又有其氣自臍下直衝於咽嗌間吃逆者。

此陰症也。其病不在胃也。用加味附子湯。急溫其下。真陽一回。火降吃逆自止。

瀉心湯

大黃(君),黃連(臣),黃芩(佐)

此金匱方也。仲陽方止用黃連一味。

都氣丸

熟地(君),山藥(臣),五味(使),萸肉(佐),丹皮(佐),茯苓(臣),澤瀉(佐)

白話文:

張海藏說:「傷寒引起的呃逆,脈象散亂就代表病情危急。」張仲景說的話不是沒有道理的。這種呃逆多半是因為不當的瀉下所引起的。吃逆時,喉嚨裡的陰液不足。(陰液快要耗盡,火熱之氣急速往上衝,導致肺陰無法收納,這是陽氣旺盛到極點的現象。)如果大便軟,就應該用瀉心湯來治療。(如果脈象微弱快要消失,就不適合用瀉下的方法,應該服用瀉心湯來滋養陰液、退散陽熱,或是用涼膈散去除體內積熱和燥屎。)如果大便硬,就更應該用大承氣湯來治療。(如果同時出現舌頭僵硬、說話不清楚、甚至昏迷、咽喉疼痛等症狀,這就是少陰病,要趕快用瀉下的方法治療。)這兩種藥效果最好的,就是東垣和潔古這兩位醫家所用的方劑。

還有一種身體很壯實的人,堅持不吃藥,拖到五六天後,大便排出乾硬的燥屎,接著開始呃逆。(這種情況下的呃逆會比較緩和,脈象也不會太快。)這是因為熱邪潛伏在腸胃,無法散發,等到下竅通暢後,上竅也會跟著通暢,但這樣一來就會衝擊到肺陰而引發呃逆。這就像爐底被堵住,火焰無法正常燃燒,等到疏通後,火焰就會向上竄升一樣。治療這種情況不應該單純用寒涼的藥物,因為寒涼會抑制火熱之氣,而且也會讓肺胃的氣越來越衰弱,無法承受猛烈的藥力。也不宜過度滋補,因為過度滋補會讓熱邪更盛,導致邪正之氣糾纏不清,引發脹滿痞塞等疾病。應該用人參、茯苓、生白朮(如果剛開始脈象不虛,人參、白朮也可以晚點再用)、生甘草、當歸、芍藥(用酒炒過),黃芩、黃連(都用酒炒過),梔子、丹皮、知母、橘紅等藥物來治療。(如果體內有實熱,可以加入石膏。如果出現忽冷忽熱的症狀,可以加入柴胡。)服用三四劑藥後,再加入熟地五六七錢。(白虎湯則要視體質強弱使用)等到陰液充足,身體就會自然出汗,疾病也就痊癒了。(這種病症有些醫師會過於小心,剛開始用上方一兩劑,只要身體稍微出汗,或大便稍微通暢,就馬上改用滋陰潤燥的藥物,這樣雖然病人會痊癒,但過一兩年後,一定會出現精神恍惚、呆滯如癡的情況,這是因為邪熱還潛伏在心胃,沒有徹底清除的緣故。所以醫師應該謹慎處理。)

如果因為過度嘔吐、腹瀉或大量出汗,導致胃中虛冷,陽氣鬱積在體表,醫師又給病人喝水,虛寒相搏,可能引起嘔吐、呃逆等危急情況,可以用吳茱萸湯或理中湯來治療。如果脈象虛弱無力,四肢疲倦、食慾不振,或是久病服用過多攻伐藥物,導致呃逆,這是屬於中氣虛弱,可以用六君子湯加減治療。如果兩尺脈洪大有力或是細小而數,臉色時常潮紅,並伴隨呃逆,這是屬於陰火旺盛,可以用都氣丸來治療。

還有一種情況是體內陰氣過盛,腎水獨大,肝氣無法正常生發,導致丙火衰弱、丁火也跟著消退,使得遊行的相火受到寒邪逼迫,聚集在胸中,也快要耗盡了,所以會導致發熱、口渴想喝水、想把被子掀開。病人自己覺得身體發熱,但別人摸他的身體卻感覺肌肉骨髓血脈都冰冷,這是沒有根源的虛火,可以用理中湯加上丁香來溫暖胃氣,讓火氣向下消退,還有一種情況是氣從肚臍下方直接衝到咽喉之間,導致呃逆,這是陰症,病因不在胃,要用加味附子湯來緊急溫下,等真陽恢復後,火氣自然下降,呃逆也會停止。

瀉心湯

大黃(君藥),黃連(臣藥),黃芩(佐藥)

這是出自《金匱要略》的方子,張仲景只用黃連一味來治療。

都氣丸

熟地(君藥),山藥(臣藥),五味子(使藥),萸肉(佐藥),丹皮(佐藥),茯苓(臣藥),澤瀉(佐藥)