戴思恭

《推求師意》~ 卷之上 (5)

回本書目錄

卷之上 (5)

1. 癆瘵

《內經》無癆瘵之名,而有癆瘵之因。凡外感六淫,內傷七情。其邪展轉乘於五臟,遂至大骨枯槁,大肉陷下,各見所合衰憊之症,真臟脈見則有死期。二陽之病,則為風消、息賁。三陽為病,其傳為索澤癉,成為消中。大腸移熱於胃,胃移熱於膀胱,膽則體養而瘦。嘗貴後賤,病從內生,名曰脫營,嘗富後貧,名曰失精。

暴樂後苦,皆傷精氣,精氣竭盡,形體毀沮。離絕菀結,憂恐喜怒,五臟空虛,血氣離守。《靈樞》曰:怵惕思慮則傷神,神傷則恐懼自失,破膕脫肉,毛瘁色夭,死於冬。又諸在膚肉脈筋骨之間者,各索所合之本臟,不得索於所不勝。後世張仲景立虛勞門,本於此也。巢元方有虛勞,有蒸病,有注病,皆推於此也。

虛勞者,五勞六極七傷是也。五勞者,志勞,思勞,憂勞,心勞,瘦勞;六極者,氣極,血極,筋極,骨極,肌極,精極也;七傷者,曰陰寒,曰陰萎,曰裡急,曰精連,曰精少陰下濕,曰精滑,曰小便苦數,臨事不舉。又曰:大飽傷脾,大怒氣逆傷肝,強力舉重,久坐濕地傷腎,形寒飲冷傷肺,憂愁思慮傷心,風雨寒暑傷形,大恐懼不節傷志。又五蒸病者,骨蒸,脈蒸,皮蒸,肉蒸,內蒸。

遍身熱多,又因熱病愈後,食牛肉,或飲酒,或房欲而成。諸注候者,謂邪氣居住人身之內,故名為注。此由陰陽失守,經絡空虛,風寒暑濕勞役之所致也。或傷寒傳諸陰不時除,瘥而留滯,或宿食冷熱不調而流注,或乍感生死之氣,卒犯鬼物之精,皆能成病,變狀多端。凡此注之為言住也,言其連滯停住,死又注易傍人也。

以上虛勞蒸注等候,近世方論所列之藥眾矣,未有一言以歸其要者。蓋人之生氣與形耳,氣為陽,形為陰,偏於陽則熱,偏於陰則寒,況消萬物莫甚於火。夫癆瘵未有形不瘠肉不消也,皆由精血不勝氣之熱火,當用寒涼以和之,益水以濟之耳!乃謂形不足須溫之以氣,豈知,「溫」乃「溫存」。非溫熱也。

氣本陽而復得溫則成亢陽矣,已涸之精血而加之以溫熱,天真何由而生耶?又有一等胎生骨細質弱者,精血必虧,此天癸已至而陰不能全盛與陽為配,及情欲動中,或勞役所使,則君、相二火相扇而起,其虧少之陰水莫能制之,故內蒸五臟,外連四屬,如是者,以稟賦夭短,豈藥所能治哉!

白話文:

《黃帝內經》裡沒有直接提到「癆瘵」這個病名,但有描述造成癆瘵的原因。大體來說,外感風、寒、暑、濕、燥、火等六種外邪,或是內在情緒過度波動,例如喜、怒、憂、思、悲、恐、驚等七情,這些邪氣會輾轉侵犯五臟,導致骨骼變得乾枯,肌肉消陷,並出現各個臟腑衰弱的症狀。如果出現臟腑真氣衰竭的脈象,就表示病情危急,可能將不久於人世。

在少陽經發生的疾病,會導致「風消」和「息賁」;在三陽經發生的疾病,會傳變成「索澤癉」,進一步發展成「消中」。如果大腸的熱傳到胃,胃的熱又傳到膀胱,那麼膽就會因為體內的營養被消耗而變得消瘦。曾經富裕後來貧窮,是因為身體內部產生疾病,叫做「脫營」;曾經富有後來貧窮,是因為精氣虧損,叫做「失精」。

如果過度快樂後又陷入痛苦,都會損傷精氣。當精氣耗竭時,身體就會衰敗。過度憂愁、恐懼、喜悅、憤怒等情緒,會使五臟空虛,導致氣血無法正常運行。《靈樞》說:「過度驚恐和思慮會損傷精神,精神受損就會恐懼不安,肌肉消瘦,頭髮枯槁,面色憔悴,在冬天容易死亡。」身體皮膚、肌肉、血管、筋骨等部位發生的疾病,要找尋相對應的臟腑去治療,不能去治療不相關的臟腑。後世張仲景設立「虛勞」這個病症的分類,就是基於這些理論。巢元方提出的虛勞、蒸病、注病,也都是根據這些理論推演出來的。

所謂「虛勞」,指的是五勞、六極、七傷。五勞是指過度的志向、思慮、憂愁、心緒和勞累;六極是指氣、血、筋、骨、肌肉、精的極度衰竭;七傷是指陰部寒冷、陰莖萎縮、腹部裡急、精液頻繁流出、精液稀少且陰部潮濕、精液滑脫、小便頻繁且苦澀、性事時無法勃起。另外,過飽會傷脾、大怒會使肝氣逆亂、用力舉重或久坐潮濕之地會傷腎、身體受寒或飲用冷飲會傷肺、憂愁思慮會傷心、風雨寒暑會傷形、過度恐懼不加節制會傷志。還有五種「蒸病」,分別是骨蒸、脈蒸、皮蒸、肉蒸和內蒸。

這些蒸病會導致全身發熱,有時候是因為熱病痊癒後,吃了牛肉、喝酒或過度性行為而引起的。「注病」指的是邪氣停留在體內,因此稱為「注」。這是由於體內陰陽失調、經絡空虛,加上受到風、寒、暑、濕、勞累等因素影響所導致。也可能是因為傷寒沒有及時治癒,導致邪氣滯留在體內,或者因為飲食不當導致冷熱失調,或者突然感受到生死之氣,或者是因為冒犯了鬼怪的精氣等原因而導致,病況變化多端。這裡的「注」是指停留、連滯,甚至可能會傳染給其他人。

以上所說的虛勞、蒸病、注病等病症,近世醫書所記載的藥物非常多,但都沒有抓住重點。其實,人最重要的就是精氣和形體,精氣屬陽,形體屬陰。如果陽氣偏盛就會發熱,陰氣偏盛就會發寒。而火的消耗能力是最強的。癆瘵的患者,沒有不消瘦、肌肉不消減的,都是因為精血無法抑制體內氣的熱火。所以,應該用寒涼的藥物來調和,用水來滋養。現在有人認為形體虛弱就要用溫補的藥物,卻不知道這裡的「溫」是「溫存」,不是溫熱。

氣本身屬陽,如果又用溫熱藥物來補,就會讓陽氣更加亢盛。已經枯竭的精血,如果又用溫熱的藥物,又怎麼能恢復呢?還有一種人,天生骨骼細小、體質虛弱,精血一定會不足。這種人即使到了發育年齡,陰氣也不能完全充盛,和陽氣相匹配。如果又縱慾或過度勞累,就會導致君火和相火相互煽動,使得陰水更加不足,無法制約陽火,導致五臟內熱,並影響全身,這種情況是因為先天不足,藥物是無法治癒的。

2. 咳血

止從肺出,他無可言耶?曰:肺不獨咳血,而亦唾血。蓋肺主氣,氣逆為咳;腎主水,水化液為唾。腎脈上入肺,循喉嚨挾舌本,其支者從肺出,絡心注胸中,故二臟相連,病則俱病,於是皆有咳唾血也。亦有可分別者,涎唾中有少血散漫者,此腎從相火炎上之血也。若血如紅縷在痰中,咳而出者,此肺絡受熱傷之血也,其病難已。

若咳白血,必死。白血淺紅色,似肉似肺也。然肝亦唾血,肝藏血,肺藏氣,肝血不藏,亂氣自兩脅逆上,唾而出之。《內經》有血枯症,先唾血,為氣竭傷肝也。又有咯血,咯與唾少異。唾出於氣,上無所阻;咯出於痰,氣鬱喉嚨之下,上不得出,咯而乃出。求病所屬之臟,咯、唾同出於腎也。

余嘗治三人,不咳唾而血見口中,從齒縫舌下來者,每用滋腎水、瀉相火治之,不旬日而愈。又治一人,因憂病咳唾血,面黧黑色,藥之不效。曰:此必得喜可解。其兄求一足衣食地處之,於是大喜,即時色退,不藥而瘳。經曰:治病必求其本。又曰:無失氣宜。是知藥之治病,必得其病之氣宜,苟不察其得病之情,雖藥亦不愈也。

白話文:

咳血的原因,單純說是從肺部出來的嗎?其實不只這樣。肺不只會咳血,也會吐血。因為肺主管氣,氣逆就會咳嗽;腎主管水,水液化成唾液。腎脈向上進入肺,沿著喉嚨夾著舌根,它的分支從肺出來,聯絡心臟注入胸中,所以這兩個臟腑互相連結,生病就會一起生病,因此都會出現咳血或吐血的情況。

其中也有可以區分的地方:如果口水或痰液中有少量血絲散開,那是腎的相火上炎引起的出血。如果血像紅色的絲線在痰中,咳出來,那是肺絡受熱損傷造成的出血,這種病很難治好。

如果咳出白色的血,那一定會死。白色的血略帶紅色,像肉或肺一樣。另外,肝也會吐血,因為肝藏血,肺藏氣,肝血沒有好好藏住,亂氣就會從兩側脅肋逆衝向上,從口中吐出來。《內經》有提到「血枯症」,會先吐血,這是因為氣竭傷了肝。還有一種是咯血,咯和吐稍微不同。吐血是氣從上而出,沒有阻礙;咯血是痰從氣鬱在喉嚨下方,向上出不來,勉強咯出來。要追究病源屬於哪個臟腑,咯血和吐血都是出自腎。

我曾經治療過三個人,他們不是咳嗽也不是吐血,而是血直接從嘴巴跑出來,從牙縫或舌頭下方流出來,我每次都用滋養腎水、瀉除相火的藥來治療,不到十天就好了。我又治療過一個人,因為憂愁而導致咳血、吐血,臉色灰暗發黑,吃藥都沒有效果。我說:這一定要靠高興才能解決。他的哥哥幫他找到一塊可以衣食無憂的土地給他,他立刻很高興,臉色馬上就好轉,不用吃藥就好了。《經》說:治療疾病一定要找出根本原因。又說:不要失去氣機的順暢。由此可知,藥物治療疾病,一定要符合疾病的氣機,如果沒有仔細觀察得病的原因,即使吃藥也不會好。