戴思恭

《推求師意》~ 卷之上 (3)

回本書目錄

卷之上 (3)

1. 癆瘵

《內經》無癆瘵之名,而有癆瘵之因。凡外感六淫,內傷七情。其邪展轉乘於五臟,遂至大骨枯槁,大肉陷下,各見所合衰憊之症,真臟脈見則有死期。二陽之病,則為風消、息賁。三陽為病,其傳為索澤癉,成為消中。大腸移熱於胃,胃移熱於膀胱,膽則體養而瘦。嘗貴後賤,病從內生,名曰脫營,嘗富後貧,名曰失精。

暴樂後苦,皆傷精氣,精氣竭盡,形體毀沮。離絕菀結,憂恐喜怒,五臟空虛,血氣離守。《靈樞》曰:怵惕思慮則傷神,神傷則恐懼自失,破膕脫肉,毛瘁色夭,死於冬。又諸在膚肉脈筋骨之間者,各索所合之本臟,不得索於所不勝。後世張仲景立虛勞門,本於此也。巢元方有虛勞,有蒸病,有注病,皆推於此也。

虛勞者,五勞六極七傷是也。五勞者,志勞,思勞,憂勞,心勞,瘦勞;六極者,氣極,血極,筋極,骨極,肌極,精極也;七傷者,曰陰寒,曰陰萎,曰裡急,曰精連,曰精少陰下濕,曰精滑,曰小便苦數,臨事不舉。又曰:大飽傷脾,大怒氣逆傷肝,強力舉重,久坐濕地傷腎,形寒飲冷傷肺,憂愁思慮傷心,風雨寒暑傷形,大恐懼不節傷志。又五蒸病者,骨蒸,脈蒸,皮蒸,肉蒸,內蒸。

遍身熱多,又因熱病愈後,食牛肉,或飲酒,或房欲而成。諸注候者,謂邪氣居住人身之內,故名為注。此由陰陽失守,經絡空虛,風寒暑濕勞役之所致也。或傷寒傳諸陰不時除,瘥而留滯,或宿食冷熱不調而流注,或乍感生死之氣,卒犯鬼物之精,皆能成病,變狀多端。凡此注之為言住也,言其連滯停住,死又注易傍人也。

以上虛勞蒸注等候,近世方論所列之藥眾矣,未有一言以歸其要者。蓋人之生氣與形耳,氣為陽,形為陰,偏於陽則熱,偏於陰則寒,況消萬物莫甚於火。夫癆瘵未有形不瘠肉不消也,皆由精血不勝氣之熱火,當用寒涼以和之,益水以濟之耳!乃謂形不足須溫之以氣,豈知,「溫」乃「溫存」。非溫熱也。

氣本陽而復得溫則成亢陽矣,已涸之精血而加之以溫熱,天真何由而生耶?又有一等胎生骨細質弱者,精血必虧,此天癸已至而陰不能全盛與陽為配,及情欲動中,或勞役所使,則君、相二火相扇而起,其虧少之陰水莫能制之,故內蒸五臟,外連四屬,如是者,以稟賦夭短,豈藥所能治哉!

白話文:

《黃帝內經》裡沒有直接提到「癆瘵」這個病名,但有描述造成癆瘵的原因。大體來說,外感風、寒、暑、濕、燥、火等六種外邪,或是內在情緒過度波動,例如喜、怒、憂、思、悲、恐、驚等七情,這些邪氣會輾轉侵犯五臟,導致骨骼變得乾枯,肌肉消陷,並出現各個臟腑衰弱的症狀。如果出現臟腑真氣衰竭的脈象,就表示病情危急,可能將不久於人世。

在少陽經發生的疾病,會導致「風消」和「息賁」;在三陽經發生的疾病,會傳變成「索澤癉」,進一步發展成「消中」。如果大腸的熱傳到胃,胃的熱又傳到膀胱,那麼膽就會因為體內的營養被消耗而變得消瘦。曾經富裕後來貧窮,是因為身體內部產生疾病,叫做「脫營」;曾經富有後來貧窮,是因為精氣虧損,叫做「失精」。

如果過度快樂後又陷入痛苦,都會損傷精氣。當精氣耗竭時,身體就會衰敗。過度憂愁、恐懼、喜悅、憤怒等情緒,會使五臟空虛,導致氣血無法正常運行。《靈樞》說:「過度驚恐和思慮會損傷精神,精神受損就會恐懼不安,肌肉消瘦,頭髮枯槁,面色憔悴,在冬天容易死亡。」身體皮膚、肌肉、血管、筋骨等部位發生的疾病,要找尋相對應的臟腑去治療,不能去治療不相關的臟腑。後世張仲景設立「虛勞」這個病症的分類,就是基於這些理論。巢元方提出的虛勞、蒸病、注病,也都是根據這些理論推演出來的。

所謂「虛勞」,指的是五勞、六極、七傷。五勞是指過度的志向、思慮、憂愁、心緒和勞累;六極是指氣、血、筋、骨、肌肉、精的極度衰竭;七傷是指陰部寒冷、陰莖萎縮、腹部裡急、精液頻繁流出、精液稀少且陰部潮濕、精液滑脫、小便頻繁且苦澀、性事時無法勃起。另外,過飽會傷脾、大怒會使肝氣逆亂、用力舉重或久坐潮濕之地會傷腎、身體受寒或飲用冷飲會傷肺、憂愁思慮會傷心、風雨寒暑會傷形、過度恐懼不加節制會傷志。還有五種「蒸病」,分別是骨蒸、脈蒸、皮蒸、肉蒸和內蒸。

這些蒸病會導致全身發熱,有時候是因為熱病痊癒後,吃了牛肉、喝酒或過度性行為而引起的。「注病」指的是邪氣停留在體內,因此稱為「注」。這是由於體內陰陽失調、經絡空虛,加上受到風、寒、暑、濕、勞累等因素影響所導致。也可能是因為傷寒沒有及時治癒,導致邪氣滯留在體內,或者因為飲食不當導致冷熱失調,或者突然感受到生死之氣,或者是因為冒犯了鬼怪的精氣等原因而導致,病況變化多端。這裡的「注」是指停留、連滯,甚至可能會傳染給其他人。

以上所說的虛勞、蒸病、注病等病症,近世醫書所記載的藥物非常多,但都沒有抓住重點。其實,人最重要的就是精氣和形體,精氣屬陽,形體屬陰。如果陽氣偏盛就會發熱,陰氣偏盛就會發寒。而火的消耗能力是最強的。癆瘵的患者,沒有不消瘦、肌肉不消減的,都是因為精血無法抑制體內氣的熱火。所以,應該用寒涼的藥物來調和,用水來滋養。現在有人認為形體虛弱就要用溫補的藥物,卻不知道這裡的「溫」是「溫存」,不是溫熱。

氣本身屬陽,如果又用溫熱藥物來補,就會讓陽氣更加亢盛。已經枯竭的精血,如果又用溫熱的藥物,又怎麼能恢復呢?還有一種人,天生骨骼細小、體質虛弱,精血一定會不足。這種人即使到了發育年齡,陰氣也不能完全充盛,和陽氣相匹配。如果又縱慾或過度勞累,就會導致君火和相火相互煽動,使得陰水更加不足,無法制約陽火,導致五臟內熱,並影響全身,這種情況是因為先天不足,藥物是無法治癒的。

2. 咳血

止從肺出,他無可言耶?曰:肺不獨咳血,而亦唾血。蓋肺主氣,氣逆為咳;腎主水,水化液為唾。腎脈上入肺,循喉嚨挾舌本,其支者從肺出,絡心注胸中,故二臟相連,病則俱病,於是皆有咳唾血也。亦有可分別者,涎唾中有少血散漫者,此腎從相火炎上之血也。若血如紅縷在痰中,咳而出者,此肺絡受熱傷之血也,其病難已。

若咳白血,必死。白血淺紅色,似肉似肺也。然肝亦唾血,肝藏血,肺藏氣,肝血不藏,亂氣自兩脅逆上,唾而出之。《內經》有血枯症,先唾血,為氣竭傷肝也。又有咯血,咯與唾少異。唾出於氣,上無所阻;咯出於痰,氣鬱喉嚨之下,上不得出,咯而乃出。求病所屬之臟,咯、唾同出於腎也。

余嘗治三人,不咳唾而血見口中,從齒縫舌下來者,每用滋腎水、瀉相火治之,不旬日而愈。又治一人,因憂病咳唾血,面黧黑色,藥之不效。曰:此必得喜可解。其兄求一足衣食地處之,於是大喜,即時色退,不藥而瘳。經曰:治病必求其本。又曰:無失氣宜。是知藥之治病,必得其病之氣宜,苟不察其得病之情,雖藥亦不愈也。

白話文:

咳血的原因,單純說是從肺部出來的嗎?其實不只這樣。肺不只會咳血,也會吐血。因為肺主管氣,氣逆就會咳嗽;腎主管水,水液化成唾液。腎脈向上進入肺,沿著喉嚨夾著舌根,它的分支從肺出來,聯絡心臟注入胸中,所以這兩個臟腑互相連結,生病就會一起生病,因此都會出現咳血或吐血的情況。

其中也有可以區分的地方:如果口水或痰液中有少量血絲散開,那是腎的相火上炎引起的出血。如果血像紅色的絲線在痰中,咳出來,那是肺絡受熱損傷造成的出血,這種病很難治好。

如果咳出白色的血,那一定會死。白色的血略帶紅色,像肉或肺一樣。另外,肝也會吐血,因為肝藏血,肺藏氣,肝血沒有好好藏住,亂氣就會從兩側脅肋逆衝向上,從口中吐出來。《內經》有提到「血枯症」,會先吐血,這是因為氣竭傷了肝。還有一種是咯血,咯和吐稍微不同。吐血是氣從上而出,沒有阻礙;咯血是痰從氣鬱在喉嚨下方,向上出不來,勉強咯出來。要追究病源屬於哪個臟腑,咯血和吐血都是出自腎。

我曾經治療過三個人,他們不是咳嗽也不是吐血,而是血直接從嘴巴跑出來,從牙縫或舌頭下方流出來,我每次都用滋養腎水、瀉除相火的藥來治療,不到十天就好了。我又治療過一個人,因為憂愁而導致咳血、吐血,臉色灰暗發黑,吃藥都沒有效果。我說:這一定要靠高興才能解決。他的哥哥幫他找到一塊可以衣食無憂的土地給他,他立刻很高興,臉色馬上就好轉,不用吃藥就好了。《經》說:治療疾病一定要找出根本原因。又說:不要失去氣機的順暢。由此可知,藥物治療疾病,一定要符合疾病的氣機,如果沒有仔細觀察得病的原因,即使吃藥也不會好。

3. 肺痿

出《金匱要略》,謂熱在上焦,因咳為肺痿。痿得之或從汗出,或從嘔吐,或從消渴,小便利數,或從便難,或被快藥下利,重亡津液,故寸口脈數,而咳,口中反有濁唾涎沫。原其意從《內經》痿條擴廣,在臟氣不得布榮衛行津液,反怫鬱為熱,聚結涎沫濁唾而後咳也。

故附方或用炙甘草湯,或用生薑人參大棗湯主之,所治大意似之矣!至若又謂肺痿吐涎沫而不咳,其人不渴,必遺尿,小便數,以上虛不能制下故也。此為肺中冷,咳多涎唾,甘草生薑湯以溫之。若服湯已,渴者,屬消渴,則此所治便與前條上焦熱者不同矣。

上焦熱則怫鬱,而肺之玄府燥澀,氣不利則咳,津不布則渴;此云肺中冷者,非形寒飲冷之邪在其中,由上焦無陽故曰冷,陽氣不足則不成熱,不熱則不咳亦不渴,惟氣虛不能制約其水道之行也。肺與腎連臟,肺虛則腎亦虛,故水入咽直達於腎,腎亦不以水精四布於五臟,而徑出於溺矣。

白話文:

出自《金匱要略》,所謂的「肺痿」,是指熱邪積聚在上焦(身體上部),因為咳嗽而導致的肺痿。肺痿的發生,可能是因為出汗過多、嘔吐、消渴(糖尿病)導致小便次數頻繁、大便困難,或是使用瀉藥過度,嚴重耗損體內津液,所以會出現寸口脈搏加快、咳嗽,口中反而有混濁的口水或泡沫。追溯其原因,是從《內經》中關於「痿」的論述加以擴展,認為是臟腑之氣無法正常將營養輸送全身,導致津液運行受阻,反而鬱積成熱,進而積聚成痰涎、混濁的口水,然後才開始咳嗽。

所以,治療肺痿的方劑,有時會使用炙甘草湯,有時會使用生薑人參大棗湯,大致上的治療原則是相似的!至於另一種說法是,肺痿會吐口水但不咳嗽,而且患者不會口渴,卻會遺尿、小便次數頻繁,這是因為上焦虛弱無法控制下焦的緣故。這種情況屬於肺中虛寒,會咳嗽並伴隨大量口水,可以使用甘草生薑湯來溫暖肺部。如果服藥後出現口渴,則屬於消渴(糖尿病),這種情況就和之前所說的上焦有熱的肺痿不同了。

上焦有熱時,會因為熱邪鬱積,導致肺的毛孔乾燥阻塞,氣機不暢所以咳嗽,津液無法正常輸送所以口渴。這裡說的肺中虛寒,並不是因為身體受寒或喝了冷飲導致的,而是因為上焦陽氣不足所以才說「冷」。陽氣不足無法化熱,不化熱就不會咳嗽也不會口渴,只是因為氣虛導致無法控制水液的運行。肺和腎是相連的臟器,肺虛則腎也會虛,所以水液進入咽喉後會直接到達腎臟,腎臟也無法將水液中的精華輸送至五臟,而是直接排出體外變成尿液。

4.

血氣劣弱,力不任用而名也,故名。《內經·痿論》敘其皮肉筋骨痿弱於四屬之外者,然而有諸外必本諸內。至若五臟精神氣血,性情魂魄,司動靜之機於內者,而經亦嘗舉其端,所謂腎風而不能食,善驚,驚已心氣痿者死。又太陰司天,濕氣下臨,腎氣上從,陰痿氣大衰而不起,此非各從其所司之內症者歟!今仲景更明肺臟所生氣之虛實者又如此,脾、肝二臟雖無明文,觀此例則可知矣。六腑、九竅皆然。

是故劉河間論氣血者人之神,若氣血或鬱結,或衰虛。不能宣通,則神無所用,而不遂其機,故劣弱也。當隨其虛實補瀉之,使氣血宣行,則神自清利,而應機能為用矣。

白話文:

所謂「痿」,就是因為身體的氣血虛弱,導致肢體無力,無法正常活動而得名的。《黃帝內經·痿論》提到皮膚、肌肉、筋、骨的痿弱,雖然表現在外,但根本原因在於體內。五臟的精、氣、血,以及性情、魂魄,都主導著身體的活動,經文也曾提及相關的例子,例如腎氣不足導致不能進食、容易驚嚇,驚嚇過度導致心氣衰竭就會死亡。另外,太陰當令時,濕氣下沉,腎氣上浮,會導致陰莖痿軟,這是因為各個臟器功能失調所引起的內部症狀。現在,張仲景更明確地指出肺臟的氣虛和氣實的情況。脾臟和肝臟雖然沒有明確的記載,但從這個例子可以推斷也是如此。六腑和九竅也都是同樣的道理。

所以,劉河間認為氣血是人體精神的根本,如果氣血鬱結或虛弱,無法順暢運行,精神就沒有作用,身體功能也無法發揮,所以才會肢體無力。應該根據氣血的虛實來進行補瀉,使氣血運行順暢,精神自然清爽,身體的機能就能正常運作了。