《格致余論》~ 養老論 (2)
養老論 (2)
1. 養老論
為子為孫,必先開之以義理,曉之以物性,旁譬曲喻,陳說利害,意誠辭確,一切以敬慎行之,又次以身先之,必將有所感悟而無捍格之逆矣。吾子所謂絕而不與,施於有病之時,尤是孝道。若無病之時,量酌可否,以時而進。某物不食,某物代之,又何傷於孝道乎?若夫平居閉話,素無開導誘掖之言,及至飢腸已鳴,饞涎已動,飲食在前,馨香撲鼻,其可禁乎?經曰:以飲食忠養之。
「忠」之一字,恐與此意合,請勿易看過,予事老母,固有愧於古者,然母年逾七旬,素多痰飲,至此不作。節養有道,自謂有術。只因大便燥結時,以新牛乳、豬脂和糜粥中進之,雖以暫時滑利,終是膩物積多。次年夏時,郁為黏痰,發為脅瘡。連日作楚,寐興隕穫。為之子者,置身無地,因此苦思而得節養之說。
時進參、術等補胃、補血之藥,隨天令加減,遂得大腑不燥,面色瑩潔,雖覺瘦弱,終是無病。老境得安,職此之由也。因成一方,用參、術為君,牛膝、芍藥為臣,陳皮、茯苓為佐。春加川芎;夏加五味、黃芩、麥門冬;冬加當歸身,倍生薑。一日或一帖或二帖,聽其小水才覺短少,便進此藥。
小水之長如舊,即是卻病揵法。後到東陽,因聞老何安人性聰敏,七十以後稍覺不快,便卻粥數日,單進人參湯數帖而止。後九十餘無疾而卒。以其偶同,故筆之以求是正。
白話文:
為人父母,為了子女後代,一定要先用正當的道理來啟發他們,讓他們明白各種事物的特性,用各種比喻和委婉的方式,告訴他們事情的利弊。說話時要態度真誠、言辭準確,一切都要以恭敬謹慎的態度去做。然後再以身作則,這樣他們一定會有感悟,而不會產生牴觸和反抗。你們說的「完全不給予」,應該是用在生病的時候,這樣做才是孝順。如果沒有生病,可以斟酌情況,按照時令來調整飲食。例如,如果某樣東西不吃,可以用其他東西代替,這樣又怎麼會傷害到孝道呢?如果平時都不怎麼說話,沒有任何引導和教誨,等到他們肚子餓了,想吃東西的慾望已經很強烈,食物就在眼前,香味撲鼻而來,這時候要禁止他們吃,又怎麼可能呢?《經典》裡說:「要用飲食來忠誠地奉養他們。」
這裡的「忠」字,恐怕就是這個意思,希望你們不要隨便看過。我侍奉老母親,實在是愧對古人。然而母親已經七十多歲了,平時痰多,現在卻沒有這個問題了,是因為我節制飲食並有方法,自認為有些心得。只是因為她大便乾燥的時候,我用新鮮牛奶、豬油和稀粥一起給她吃,雖然可以暫時潤滑腸道,但終究是油膩的東西積累太多了。第二年夏天,這些油膩之物就鬱結成黏痰,引發了脅痛,連續幾天都感到痛苦,睡不安穩,醒來時還會頭暈目眩。做為子女的,實在感到非常不安,因此苦思冥想,才有了節制飲食的想法。
我當時給母親服用人參、白朮等補脾胃、補氣血的藥,隨著季節變化調整用量,於是母親大便不再乾燥,臉色也變得紅潤光澤,雖然看起來有些瘦弱,但最終沒有生病,晚年生活得以安穩,都是這個緣故。因此我總結出一個藥方,以人參、白朮為主藥,牛膝、芍藥為輔藥,陳皮、茯苓為佐藥。春天加川芎;夏天加五味子、黃芩、麥門冬;冬天加當歸身,並加倍用生薑。每天服用一帖或兩帖,當察覺小便變少時,就服用此藥。
如果小便恢復正常,就表示病已經好轉了。後來我到了東陽,聽說何安人老先生很聰明,七十多歲以後稍微感到不舒服,就停止喝粥好幾天,單獨服用人參湯幾帖就好了。後來他九十多歲無病而終。因為這件事與我的經驗相似,所以記錄下來,希望可以得到大家的指正。