徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之十二 (6)

回本書目錄

卷之十二 (6)

1. 藥方

上溶蠟丸,芡實子大。每服一丸,針穿藥青紅線貫之,梢頭系一大錢,早晨令病人面東正坐,溫水吞下。候藥下咽喉中,合口以牙咬定古錢,等候噁心便吐出其蟲不一,急以沸油煎之。如無蟲出,若得血絲與綿涎一二合,皆是安證,更服理中和氣之藥,調養數日痊。其治過藥,用溫水洗淨尚可再治。

(《青囊》),追屍蟲白兔丸

白兔糞(中秋夜取四十丸),硇砂(五分)

上為細末,煉蜜丸,梧桐子大。每服七丸,甘草五錢,生槌碎,水一盞揉取濃汁。若患人瘦弱,即用炙過甘草,五更空心服,預戒患人不得心躁,冷服不妨,小瘥兩日再服下蟲藥,一次為妙。

雄黃丸,殺三尸九蟲。

雄黃,松脂(各一兩,另研)

上溶松脂入雄,丸如蓮子大,平旦吞一丸,服七日三尸盡去。

梅師方,治蛔蟲攻心腹痛。

龍膽草(一兩,去頭切)

上水二盞煎一盞,平旦頓服,隔宿不可食物,次早服藥為妙。

葛氏方,生艾搗取汁一升許,先隔宿不可食,次早平旦取香脯嚼咽津,然後飲艾汁,少刻下蟲。

白話文:

**藥丸製法:**將藥材用融化的蠟包裹成丸狀,大小如芡實子。每次服用一丸,用針穿過藥丸,用紅線或青線串起來,線的末端繫上一枚大錢。早晨讓病人面向東方端坐,用溫水吞下藥丸。待藥丸到達咽喉時,閉上嘴用牙齒咬住繫在線上的古錢,等待出現噁心感,然後把蟲吐出來,吐出的蟲大小不一,立刻用滾燙的油煎一下。如果沒有蟲出來,但有血絲或一兩口的唾液,都表示治療有效,再服用理中和氣的藥物,調養幾天就能痊癒。用過的藥丸,用溫水洗乾淨還可以再次使用。

《青囊》記載,治療追屍蟲的白兔丸: 白兔糞(中秋節晚上取四十粒),硇砂(五分) 將以上藥材研磨成細末,用煉過的蜂蜜調製成丸,大小如梧桐子。每次服用七丸,用甘草五錢,搗碎後用水一杯揉出濃汁。如果病人身體虛弱,就用炙過的甘草。在清晨五更空腹服用,事先提醒病人不要心煩氣躁,冷服也沒有關係,稍微好轉後,隔兩天再服用一次驅蟲藥,一次就好。

雄黃丸,殺滅三屍九蟲: 雄黃,松脂(各一兩,另外研磨) 將融化的松脂加入雄黃粉中,製成丸狀,大小如蓮子。每天早晨空腹吞服一丸,服用七天,三屍蟲就會全部去除。

梅師的藥方,治療蛔蟲引起的腹痛: 龍膽草(一兩,去除頭部並切斷) 將以上藥材用水兩杯煎成一杯,在早晨空腹一次性服用,前一天晚上不要吃東西,第二天早上服藥效果最好。

葛氏的藥方: 將新鮮艾草搗爛取汁約一升,前一天晚上不要吃東西,第二天早上空腹嚼食香脯並咽下口水,然後飲用艾草汁,過一會兒蟲就會被排出。