懷遠

《古今醫徹》~ 卷之三 (16)

回本書目錄

卷之三 (16)

1. 腿癰

姜一片水煎。血虛。加熟地白芍藥。脾弱。加白朮茯苓。虛寒。加炮姜附子。化毒。加金銀花。

加減八味丸,治瘡疽發渴神效

懷熟地(八兩),山藥,山茱萸(各四兩),牡丹皮,茯苓,澤瀉(各三兩),五味子,肉桂(各一兩)

為末。地黃和丸。薛氏書。五味用四兩。恐酸收太過也。

白話文:

腿癰:

用一片生薑加水煎煮服用。如果體內血虛,加入熟地黃和白芍藥;如果脾胃虛弱,加入白朮和茯苓;如果體質虛寒,加入炮薑和附子;如果需要化解毒素,加入金銀花。

加減八味丸:

這個藥方治療瘡瘍腫毒,以及發渴症狀,效果非常顯著。

藥方組成:熟地黃(八兩)、山藥(四兩)、山茱萸(四兩)、牡丹皮(三兩)、茯苓(三兩)、澤瀉(三兩)、五味子(一兩)、肉桂(一兩)。

將以上藥材研磨成粉末,用熟地黃膏調和製成藥丸。這是薛氏的記載。其中,五味子原方劑量為四兩,但考慮到其酸澀收斂的藥性可能太強,所以減為一兩。

2. 續腫脹論

嘗觀腫脹之疾,必發喘急。而喘病則有腫而不脹,脹而不腫者。又有先腫而後喘,先喘而後腫者。病情既殊,則治之者,何可不為之別耶?試究詳之。大抵腫脹在脾,喘滿在肺。脹甚於腫,屬肝乘脾;腫甚於脹,屬腎乘肺。故治脹之法,先宜平肝,肝平則氣調,而不中滯。次用補脾斂肝。土旺則能健運,土中瀉木,白芍藥酸以收之。若過於快氣,則中州亦傷,而不能復其職矣。治腫之法,先宜清肺,肺清則氣降,而不上逆。次用淡滲益陰。淡滲則能利竅,金藏水中,生地黃苦以堅之。若過於疏泄,則有陽無陰,而亦不能以化矣。然由腫脹而至於喘者,則求其腫脹之因而調之,不治喘而喘自寧。若由喘而至於腫脹者,則求其致喘之因而理之,不治腫脹而腫脹自愈。木火之與金水,易而為治,比之操刃,況乎土位於中,四氣昏得乘之也哉。善治者,必審臟腑所屬,而以苦欲補瀉求之,庶得乎病之情,而不膠於成法也。

治驗

一女人,年三旬余,得氣喘症,身發腫脹。他醫療已逾年,竟罔效。延余診之,脈細帶數,行動喘乏,所服破氣藥無遺。余見其腫甚,用大腹皮、陳皮、茯苓、澤瀉、車前子,獨入生地、白芍藥、牡丹皮,以陰濟陽,上收其逆氣,而下得以化。不三劑減半,數劑乃愈。繼以八珍調之。

一男子,年十六,近除得感寒症。余與發表消食,至新正四日,竟愈矣。余令之食粥,其家過慎,止與陳米湯飲。至二十日,復延治。上則發喘,下則發腫,由足跗至膝上,不惟腫,其色紅赤可怪。及按其脈,則微細。問其胸,覺飢甚。與粥飲入口便喘。余因謂曰:「五氣養陽,五味養陰。今半月餘,止用陳久米飲,有氣無味,陰不濟陽,其何能化?然兩足通紅奈何?」余乃謂曰:「此必過食鹹味,咸走血就下,隨其水而外發,故至此。」詢之,乃因口淡,任啖醃菜而然。余以為不必治,急索飯及葷菜,與之半盞竟安。病者歡甚,少頃又進半盞,易以他葷亦安。

余竟教以如是調理,約旬日陰漸旺則陽化而腫自退,果然。

白話文:

我觀察腫脹這種疾病,通常會伴隨呼吸急促的症狀。然而,呼吸急促的疾病,有時候會出現只有腫而沒有脹的情況,也有脹而沒有腫的情況。甚至還有先腫後喘,或是先喘後腫的情況。既然病情表現各不相同,那麼治療方法當然也不能一樣啊!我試著仔細探討這個問題。

一般來說,腫脹大多與脾有關,喘滿大多與肺有關。脹比腫更嚴重,通常是肝氣過盛而影響到脾;腫比脹更嚴重,通常是腎氣過盛而影響到肺。所以治療脹的方法,首先要平肝氣,肝氣平順則全身氣機調和,不會停滯。其次要用補脾氣、收斂肝氣的藥物。脾氣旺盛才能正常運作,而用白芍藥的酸味來收斂肝氣,就能讓肝氣不至於過度亢盛,這就相當於在脾土之中瀉去過旺的肝木。如果過度使用疏通氣機的藥物,反而會傷到脾胃,使其無法正常運作。治療腫的方法,首先要清理肺氣,肺氣清暢則氣機下降,不會向上逆行。其次要用淡滲利濕、滋養陰液的藥物。淡滲利濕能疏通人體孔竅,用生地黃的苦味來堅固腎水,使其不外洩,這就相當於在肺金之中滋養腎水。如果過度使用疏洩的藥物,會導致身體只有陽氣而沒有陰氣,同樣也無法正常運化。

然而,如果是由腫脹發展到喘,就要找出腫脹的原因來調理,不必特別治療喘,喘自然就會平息。如果是由喘發展到腫脹,就要找出導致喘的原因來治療,不必特別治療腫脹,腫脹自然就會痊癒。木火與金水的關係,容易轉換來治療,就像用刀一樣容易。更何況脾土位於中央,四氣都容易侵犯到它啊!善於治療的人,一定要審慎觀察病症屬於哪個臟腑,然後用苦、甘、補、瀉的藥物來調理,這樣才能真正了解病情,而不會拘泥於固定的治療方法。

病案驗證

一位三十多歲的婦女,得了氣喘病,身體也出現腫脹。其他醫生治療了一年多,都沒有效果。請我診治,我把脈後發現脈象細而帶數,她走路會喘,而且非常疲乏。之前服用的破氣藥物已經用盡了。我觀察到她的腫脹很嚴重,於是使用了大腹皮、陳皮、茯苓、澤瀉、車前子等藥物,再加入生地黃、白芍藥、牡丹皮等滋養陰液的藥物,以滋養陰液來平衡陽氣,上能收斂逆氣,下能促進水濕代謝。服藥不到三次,腫脹就減輕了一半,幾次之後就痊癒了。後來再用八珍湯來調養身體。

一位十六歲的男子,最近感冒受寒,我給他開了發散風寒、消食積的藥,到新年第四天就痊癒了。我囑咐他吃粥,但他家人過於謹慎,只給他喝陳米湯。到了第二十天,又請我治療,這時上身出現氣喘,下身開始腫脹,從腳背腫到膝蓋以上。不僅腫,而且顏色紅赤,看起來很奇怪。我把脈後發現脈象微細,問他胸口感覺,他說非常飢餓,但是粥一入口就喘。我因此說道,五穀之氣是用來滋養陽氣的,五味是用來滋養陰液的。現在半個多月,只用陳久米湯,只有氣而沒有味道,陰液不足以滋養陽氣,這樣怎麼能正常運化呢?但是兩腳紅腫要怎麼辦呢?我於是說,這一定是吃過多鹹味的東西導致的。鹹味入血走下,跟著水液往外發散,所以才會變成這樣。問他,果然是因為覺得嘴巴沒味道,所以大量吃醃菜導致的。我認為不必特別治療,立刻要了飯菜和葷菜給他,吃了半碗就安穩了。病人非常高興,過一會兒又吃了半碗,換成其他葷菜也沒事了。

我於是教他這樣調理,大約十天,陰液逐漸旺盛,陽氣也跟著正常運化,腫脹果然就消退了。