《婦科玉尺》~ 卷二 (3)
卷二 (3)
1. 秦氏世傳逐月養胎方
陳皮半夏湯,妊娠二月服。治有氣血不足。胎氣始盛。逆動胃氣。惡阻嘔吐。飲食少進。更詳加減法。
陳皮(去白鹽水炒),茯苓,半夏(各一錢),酒黃芩,麩枳殼,紫蘇(各八分),炙草(五分)
肥人用此。必將半夏炒黃。加姜一片。
柳青丸,妊娠三月服。
川黃連薑汁炒三次。三兩。
白話文:
陳皮半夏湯,適合懷孕兩個月的婦女服用,用來治療氣血不足、胎氣旺盛、逆動胃氣、噁心嘔吐、飲食減少等症狀。可以根據情況調整藥方。
方劑:陳皮(去除白鹽水炒)、茯苓、半夏(各一錢)、黃芩(酒炒)、枳殼(麩炒)、紫蘇(各八分)、甘草(五分)
如果患者肥胖,一定要將半夏炒至黃色,並加入一片生薑。
柳青丸,適合懷孕三個月時服用。
方劑:川黃連(用薑汁炒三次),三兩。
米糊丸綠豆大。每服三四五分至七八分。即將前方煎汁送下。此須未交三月前十日服起。按三月墮胎。由心經火盛故也。故此方宜之。
安胎和氣散,妊娠四月服。治有覺倦臥不安。或口苦頭痛腳弱及腫急則服此。如無此等症則止藥。
土白朮(錢半),鹽廣皮(一錢),鹽香附(研二錢),茯苓(八分),炒白芍,酒黃芩(各一錢),川芎,炙草(各五分),酒歸身(一錢六分)
白話文:
米糊丸以綠豆為藥引,丸藥的大小如綠豆般。每次服用三四五分至七八分,用前面煎好的藥汁送服。此藥需在懷孕未滿三個月前十天開始服用。因為懷孕三個月時容易流產,這是由於心經火盛造成的,所以此方藥物適合治療。
安胎和氣散,在懷孕四個月時服用。用於治療孕婦感到倦怠、臥床不安,或出現口苦、頭痛、腿腳無力以及身體浮腫等症狀。如果沒有這些症狀,就不要服用此藥。
安胎和氣散的藥方如下:
- 土白朮:半錢
- 鹽廣皮:一錢
- 鹽香附:研成粉末,兩錢
- 茯苓:八分
- 炒白芍:一錢
- 酒黃芩:一錢
- 川芎:五分
- 炙草:五分
- 酒歸身:一錢六分
說明
- 文中所提到的藥物劑量單位為“錢”,需換算成現代的毫克或克。
- 藥物名稱中的“[ ]”內是藥材的學名,可以方便查閱相關資料。
水煎服二次。熱多。加黑山梔一錢。
養胎飲,妊娠五月服。治覺胎長腹重。睡臥不安。
酒洗歸身,酒白芍,鹽澤瀉(各一錢),土白朮(錢半),酒黃芩,麩枳殼,川芎(各八分),炙草(四分)
二服。
大安胎如勝飲,妊娠六月服。治覺胎氣不和。或漸痛脹。胎動不安。
當歸(二錢),焦術(一錢半),酒黃芩,酒白芍,炒砂仁,茯苓,酒煎續斷(各一錢),炙草(五分)
白話文:
這是“大安胎如勝飲”藥方,適合懷孕六個月時服用。主要用於治療孕婦感覺胎氣不順,或逐漸出現腹痛脹痛,胎兒不穩定等症狀。
藥方成分包括:當歸二錢,焦術一錢半,酒黃芩、酒白芍、炒砂仁、茯苓、酒煎續斷各一錢,炙草五分。
備註
- 文中的“錢”是古代重量單位,約為3.75克。
- 文中的“分”是古代重量單位,約為0.375克。
- 文中“酒洗”和“酒煎”指的是用酒來浸泡或煮藥材。
水煎二服。六日進一服。
清胎萬全飲,妊娠七月服。治覺腹大重。
阿膠蛤粉炒熟地,酒白芍,酒黃芩(各一錢),酒川斷,土炒當歸,川芎(各錢半),炒茯苓,炒荊芥(各八分),炙草(五分)
二服。
和胎調氣飲,妊娠八月服。治覺胎氣喘腫。不問有無外感。
炒陳皮(二錢),酒黃芩(一錢半),土炒茯苓,焦術(各一錢),麩枳殼(八分),炙草(三分)
白話文:
水煎藥液,分兩次喝。每隔六天喝一次。妊娠七月時服用「清胎萬全飲」,可治療感覺肚子沉重。藥方如下:阿膠與蛤粉炒熟,熟地黃、白芍、黃芩各一錢,川斷、當歸各一錢半,茯苓、荊芥各八分,炙甘草五分,水煎服,分兩次喝。
妊娠八月時服用「和胎調氣飲」,可治療感覺胎氣喘腫,無論是否有外感均可服用。藥方如下:陳皮二錢,黃芩一錢半,茯苓、焦術各一錢,麩炒枳殼八分,炙甘草三分,水煎服。
二服。七日進一服。
順胎飲,妊娠九月服。雖無他症。亦宜順氣和中安胃。便無難產之患。
當歸(二錢),焦術(錢半),酒黃芩,滑石末,酒蘇梗,酒白芍,酒洗大腹皮(各八分)
二服。八日進一服。
滑胎飲,妊娠十月服。
茯苓,當歸(各錢半),焦術,煨川芎,制香附,廣皮(各一錢),蘇梗(八分),酒黃芩(五分),炙草(三分)
氣虛。加人參一錢。胎肥。加麩炒枳殼錢半。二三日進一服。至產方止。以上逐月養胎方止。
白話文:
懷孕九個月時服用順胎飲,即使沒有其他症狀,也應該服用以順氣和中安胃,這樣便能避免難產。順胎飲的配方是:當歸二錢,焦術錢半,酒黃芩,滑石末,酒蘇梗,酒白芍,酒洗大腹皮各八分,一天服用兩次,七天服用一次。
懷孕十個月時服用滑胎飲。滑胎飲的配方是:茯苓,當歸各錢半,焦術,煨川芎,制香附,廣皮各一錢,蘇梗八分,酒黃芩五分,炙草三分,一天服用兩次,八天服用一次。如果氣虛,可以加人參一錢;如果胎兒過大,可以加麩炒枳殼錢半。二到三天服用一次,直到生產为止。以上都是逐月养胎的方子。
便產神方,專治一切產症。懷孕不拘月數。偶傷胎氣。腰痠腹痛。甚至見紅。勢欲小產者。並一服即安。再服全愈。又或臨產交骨不開。兒死腹中。橫生逆產。至六七日不產。命在須臾者。服此無不神效。但臨月預服三五劑。即無難產之患。真濟世神方也。
蘄艾(醋炒),厚朴(薑汁炒各七分),當歸(酒洗),川芎(各錢半),白芍(酒炒一錢二分冬月一錢),川貝母,菟絲子(酒泡各一錢),荊芥穗,生黃耆(各八分),羌活,甘草(各五分),枳殼(麩炒六分),生薑(三片)
炮製宜精。藥料宜真。分量宜准。切不可增減以自誤。預服者宜清晨。如臨產及胎動則隨時。
白話文:
「便產神方」專門治療各種產科疾病,不論懷孕幾個月,偶爾受傷導致胎氣不穩、腰痠腹痛,甚至見紅、有流產跡象,服用一劑就能安胎,再服一劑便能痊癒。又或是臨產時骨盆難開,孩子死在腹中,胎位不正,難產,甚至六七天都生不出來,命懸一線,服用此方也能顯效。若是在臨產前三五天就服用此方,便能避免難產。這真是救世良方!
藥方包含:蘄艾(醋炒)、厚朴(薑汁炒,各七分)、當歸(酒洗)、川芎(各錢半)、白芍(酒炒一錢二分,冬月一錢)、川貝母、菟絲子(酒泡,各一錢)、荊芥穗、生黃耆(各八分)、羌活、甘草(各五分)、枳殼(麩炒六分)、生薑(三片)。
炮製要精細,藥材要真,份量要準確,不可隨意增減以免出錯。預先服用者應在清晨服用,若臨產或胎動,則隨時服用。