沈金鰲

《婦科玉尺》~ 卷六 (2)

回本書目錄

卷六 (2)

1. 治婦女雜病方

補中益氣湯,治形神勞倦。或飲食失節。以致脾胃虛損。清氣下陷。發熱頭痛。四肢倦怠。心煩肌瘦。日漸羸弱。

人參,黃耆,白朮(各一錢),炙草(五分),當歸,陳皮(各七分),升麻,柴胡(各二分)

本方加生地、花粉。名加味補中益氣湯。

補肺湯,治勞嗽。五臟虧損。晡熱發熱。自汗盜汗。唾痰喘逆。

白話文:

補中益氣湯用於治療形神疲憊,或飲食不節導致脾胃虛損,清氣下陷,出現發熱頭痛、四肢倦怠、心煩肌瘦、日漸虛弱等症狀。配方為人參、黃耆、白朮各一錢,炙草五分,當歸、陳皮各七分,升麻、柴胡各二分。若加生地、花粉,則稱為加味補中益氣湯。補肺湯則用於治療勞嗽,五臟虧損,午後發熱,自汗盜汗,咳嗽痰多,呼吸困難等症狀。

人參,黃耆,紫菀,五味子(各五分),熟地,桑皮(各一錢)

入蜜少許。食後服。

滋陰百補丸,治婦人勞傷氣血。諸虛百損。五勞七傷。陰陽不和。乍寒乍熱。心腹疼痛。不思飲食。尫羸無力。

香附(一片,用酒醋鹽童便各浸一分焙),益母草(半斤),當歸(六兩,酒洗),熟地(薑汁炒),川芎,白朮(各四兩),白芍(三兩),延胡索,人參,茯苓(各二兩),炙草(一兩)

白話文:

人參、黃耆、紫菀、五味子各五分,熟地、桑皮各一錢,加入少許蜜,飯後服用。此方名為滋陰百補丸,可治婦人勞傷氣血、諸虛百損、五勞七傷、陰陽不和、乍寒乍熱、心腹疼痛、不思飲食、虛弱無力等症狀。另取香附一片,用酒醋鹽童便各浸泡一分後焙乾,再與益母草半斤、當歸六兩(酒洗)、熟地(薑汁炒)、川芎、白朮各四兩、白芍三兩、延胡索、人參、茯苓各二兩、炙草一兩搭配使用。

蜜丸。空心下五六十丸。

附子理中湯,治真陽不足。飲食難化。大便不實。腸鳴腹痛。飲食畏寒。手足逆冷。

人參,白朮,炙草,乾薑,附子

等分。每咀片四錢。加姜十片煎。

十全大補湯,治婦人冷勞最妙。

人參,白朮,茯苓,炙草,當歸,白芍,川芎,熟地,黃耆,肉桂(各二錢)

逍遙散,治血虛勞倦。五心煩熱。肢體疼痛。頭目昏重。心忡頰赤。口燥咽乾。發熱盜汗。減食嗜臥。及血熱相搏。月水不調。臍腹眼痛。寒熱如瘧。又主室女血弱陰虛。榮衛不和。痰嗽潮熱。肢體羸瘦。漸川芎蒸。

白話文:

蜜丸。空腹服用五六十粒。

附子理中湯,治療真陽不足,飲食難以消化,大便不規律,腸鳴腹痛,吃飯怕冷,手腳冰冷。

人參、白朮、甘草、乾薑、附子各等份。每次用四錢,加薑十片煎服。

十全大補湯,治療婦女虛寒勞損最有效。

人參、白朮、茯苓、甘草、當歸、白芍、川芎、熟地、黃耆、肉桂各二錢。

逍遙散,治療血虛體弱,五心煩熱,肢體疼痛,頭昏眼花,心慌臉紅,口乾舌燥,發熱盜汗,食慾不振嗜睡,以及血熱互搏、月經不調、臍腹眼痛、寒熱交替如瘧疾。也主治少女血虛陰虛,營衛不調,咳嗽痰多,發熱潮熱,身體消瘦。漸漸用川芎蒸服。

當歸(酒洗),白芍(酒炒),茯苓,柴胡(各一錢),炙草(五分)

加姜三片、薄荷少許。一方無薄荷。加麥冬二十粒。如熱甚。加丹皮、山梔。骨蒸。加知母、地骨皮。咳嗽。加五味子、紫菀。吐痰。加半夏、貝母、栝蔞仁。飲食不消。加山楂、神麯。發渴。加麥冬、花粉。胸中作熱。加黃連、山梔。心慌。加遠志、棗仁。吐血。加阿膠、生地、丹皮。

白話文:

將當歸用酒洗淨,白芍用酒炒過,再與茯苓、柴胡各一錢,炙草五分,一起放入鍋中。加入薑片三片,薄荷少許(有些方子不加薄荷)。再加入麥冬二十粒。如果發熱很嚴重,可以加入丹皮和山梔。如果骨蒸潮熱,可以加入知母和地骨皮。如果咳嗽,可以加入五味子和紫菀。如果吐痰,可以加入半夏、貝母和栝蔞仁。如果飲食不消化,可以加入山楂和神麯。如果口渴,可以加入麥冬和花粉。如果胸中發熱,可以加入黃連和山梔。如果心慌,可以加入遠志和棗仁。如果吐血,可以加入阿膠、生地和丹皮。

自汗。加黃耆、棗仁。久瀉。加炒黑乾薑。遍身痛。加羌活、防風、川芎。以利關節。手足顫掉。加防風、荊芥、薄荷。氣惱胸膈痞悶。加枳實、青皮、香附。怒氣傷肝。眼目昏花。加龍膽、黃連、山梔。小腹痛。加香附、延胡索。經閉不通。加桃仁、紅花、蘇木。左腹血塊。

加三稜、蓬朮、桃仁、紅花。右腹氣塊。加木香、檳榔。

白話文:

自汗

容易出汗。加黃耆、棗仁。

久瀉

長期腹瀉。加炒黑乾薑。

遍身痛

全身疼痛。加羌活、防風、川芎。以利關節。

手足顫掉

手腳顫抖。加防風、荊芥、薄荷。

氣惱胸膈痞悶

心情煩躁,胸悶氣堵。加枳實、青皮、香附。

怒氣傷肝

生氣傷肝。眼目昏花。加龍膽、黃連、山梔。

小腹痛

小腹疼痛。加香附、延胡索。

經閉不通

月經不通。加桃仁、紅花、蘇木。

左腹血塊

左側腹部有血塊。加三稜、蓬朮、桃仁、紅花。

右腹氣塊

右側腹部有氣塊。加木香、檳榔。

白茯苓散,治產後蓐勞。頭目四肢疼痛。寒熱如瘧。

茯苓(一兩),四物湯(各五錢),黃耆(炙),人參,肉桂(各五錢)

先以水三盞。煮豬腰一對。姜三棗三。至二盞。煎藥。

黃耆丸,治蓐勞寒熱進退。頭目眩痛。骨節痠疼。氣力羸乏。

黃耆,鱉甲,當歸(各一兩),川芎,白芍,肉桂,川斷,肉蓯蓉,柏子仁,牛膝,沉香,枳殼(各七錢半),五味,熟地(各五錢)

白話文:

白茯苓散用於治療產後勞損,症狀包括頭、目、四肢疼痛,寒熱交替如同瘧疾。藥方為茯苓一兩,四物湯各五錢,黃耆(炙)、人參、肉桂各五錢。先用三碗水,煮豬腰一對,薑三片,棗三顆,煮至剩兩碗,再煎藥。

黃耆丸用於治療產後勞損引起的寒熱往復、頭目眩暈、骨節痠痛、體力虛弱。藥方為黃耆、鱉甲、當歸各一兩,川芎、白芍、肉桂、川斷、肉蓯蓉、柏子仁、牛膝、沉香、枳殼各七錢半,五味子、熟地各五錢。

蜜丸。

人參鱉甲散,治動作勞傷蓐勞。

鱉甲,黃耆(各一兩),牛膝(七錢半),人參,茯苓,當歸,白芍,麥冬,熟地,桃仁,桂心,甘草,桑寄生(各五錢),川斷(二錢半)

先煮豬腰一對。姜五棗三。取汁。入藥末二錢。蔥白三寸。烏梅一個。荊芥五穗。煎服。

胡氏牡丹散,治產後虛羸。發熱自汗。欲變蓐勞。

當歸,白芍,人參,五加皮,地骨皮(各五錢),丹皮(三錢),桂心,沒藥(各二錢)

白話文:

蜜丸,是用來治療運動勞損和產後勞損的藥方。

[人參鱉甲散],適用於因勞損導致的腰酸背痛、身體虛弱等症狀。藥材包括鱉甲、黃耆、牛膝、人參、茯苓、當歸、白芍、麥冬、熟地、桃仁、桂心、甘草、桑寄生,以及川斷。

藥方使用方法是先將豬腰和姜、棗一起煮,取汁後加入藥粉,並加入蔥白、烏梅和荊芥煎服。

[胡氏牡丹散],適用於產後體虛、發熱盜汗、有轉變為產後勞損徵兆的女性。藥材包括當歸、白芍、人參、五加皮、地骨皮、丹皮、桂心和沒藥。

每末二錢。入開元錢一枚。麻油蘸之。煎服。煎不可攪。吃不可吹。

柏子仁丸,治血虛有火成勞。

柏子仁,牛膝,卷柏(各五錢),澤蘭,川斷(各二兩),熟地(三兩)

煉蜜丸。

澤蘭湯,治同上。並與前方兼服。

澤蘭(三兩),當歸,白芍(各一兩),甘草(五錢)

每粗末五錢。煎服。

皂莢散,治黃瘕導方。

白話文:

每服藥末兩錢,加入開元錢一枚,用麻油蘸著服用。煎藥時不可攪動,吃藥時不可吹氣。

柏子仁丸用於治療血虛有火導致的勞損。

柏子仁、牛膝、卷柏各五錢,澤蘭、川斷各二兩,熟地三兩。煉蜜製成丸劑服用。

澤蘭湯用於治療與柏子仁丸相同的病症,可以與柏子仁丸一起服用。

澤蘭三兩,當歸、白芍各一兩,甘草五錢。每服藥末五錢,煎服。

皂莢散用於治療黃疸病。

川椒,皂莢(各一兩),細辛(兩半)

為末。以三角囊。大如指。長二寸。貯之。納陰中。欲便則出之。便已復納之。惡血出。洗以溫湯。三日勿近男子。

療青瘕坐導方,照方治。

戎鹽(一升),炙皂莢(五錢),細辛(一兩)

治法照前方。但臥。瘕當下。青如葵汁。養之如產法。

療燥瘕方,照方治。

大黃如雞子許,乾薑(二兩),黃連(三兩),厚朴(四兩),桂心,郁李仁(各一兩),䗪蟲(熬三枚),雞肫黃(炙一枚)

白話文:

【川椒,皁莢(各一兩),細辛(兩半)】

製成粉末,用三角形的小布袋裝好,大小約如手指,長度約二寸,存放於私處。每次需要時取出使用,排便後再放回去。排出的惡血需用溫熱的水清洗。在三天內避免與男性接觸。

【治療青瘕坐導法】

按照此方法進行治療。

【戎鹽(一升),炙皁莢(五錢),細辛(一兩)】

按照前一種方法進行治療,只是躺在牀上即可,青瘕會隨之排出,排出物呈現類似葵花汁的顏色,需要像生產後一樣進行調養。

【治療燥瘕法】

按照此方法進行治療。

【大黃(約雞蛋大小),乾薑(二兩),黃連(三兩),厚朴(四兩),桂心,郁李仁(各一兩),䗪蟲(熬煮三枚),雞肫黃(炙烤一枚)】

每末三錢。清早酒服。瘕當下。養如產法。三月勿交。無子者當有。

療血瘕方,照方治。

大黃,當歸(各半兩),皂莢,山萸(各一兩),細辛,戎鹽(各二錢半)

豬脂丸如指大。每一丸。綿裹納陰中。正坐良久。瘕當下。養如乳婦法。

桃仁煎,治血瘕血積。經候不通。

桃仁,大黃(各一兩),虻蟲(炒五錢),朴硝(另研一錢)

醋二升半。煎取升半。下大黃、桃仁、虻蟲。攪。煎至可丸。下硝攪勻。出之。丸梧子大。前一日不吃晚飯。五更溫水下五丸。日午下如赤豆汁。或如雞肝蝦蟆衣狀。未下再服。如鮮血來。即止。隨以調補氣血藥補之。氣虛血弱者忌用。

白話文:

治療血瘕的方法如下:

大黃、當歸(各半兩)、皁莢、山茱萸(各一兩)、細辛、戎鹽(各二錢半)等份的藥材,研磨成粉末,混合均勻,做成如手指大小的豬油丸。每次服用一顆,包裹在棉布中放入陰道內,保持一定時間後,血瘕會排出。日常飲食應依照產後婦女的養生方法進行,三個月內避免性行為。對於無子的婦女來說,此方有增加懷孕的可能。

接著是「桃仁煎」,適用於治療血瘕和血液積聚,以及經血不通的情形。

主要材料為桃仁、大黃(各一兩)、炒過的虻蟲(五錢)、朴硝(另外研磨成一錢)。使用二升半的醋,煮至剩下一半時,加入大黃、桃仁、虻蟲,攪拌,再煮至可以做成丸狀。最後加入研磨好的朴硝,混合均勻,取出後,做成梧子大小的丸子。前一晚不要吃晚餐,早上五更時,以溫水服用五顆丸子;中午時,則服用如同赤豆汁一樣的量,或者像雞肝、蛤蟆衣的形狀。若沒有效果,可以再次服用,直到出血停止。之後,應服用調理氣血的藥物來補充身體。對於氣虛血弱的婦女,不宜使用此方。

療脂瘕方,照方治。

皂莢(七錢半),礬石(燒二錢半),五味,川椒,乾薑,細辛(各五錢)

為末。香脂和丸。大豆許。著男子陰頭以合陰陽。不三行。其瘕即愈。

導散方,治同上。

皂莢(炙),吳萸,當歸(各一兩),川椒,乾薑,大黃,戎鹽(各二兩),細辛,礬石(燒),五味(各二分)

為末。以絹袋如指大。長三寸。盛滿。納陰中。坐臥隨意。只勿走。小便時去之。別換新者。

療狐瘕方,照方治。

取新死鼠一枚。裹新絮。塗黃土。穿地坎。足沒鼠身。置其中。桑柴火灼其上一日一夜。出之。研為末。肉桂心末二錢半。酒服二方寸匕。病當下。甚者不過再服。

白話文:

【療脂瘕方】依照配方治療。

皁角(七錢半),礬石(燒後二錢半),五味子,川椒,乾薑,細辛(各五錢)

研磨成粉末。加入香脂混合成丸狀,大小如大豆。在男性陰部使用,以調和陰陽。只需進行三次,腫瘤即可痊癒。

【導散方】治療方式與上相同。

皁角(炙後),吳茱萸,當歸(各一兩),川椒,乾薑,大黃,戎鹽(各二兩),細辛,礬石(燒後),五味子(各二分)

研磨成粉末。使用絹布製成直徑約一公分、長三公分的袋子,裝滿粉末後放入陰道內,無論坐臥都可以,但要避免走動。排尿時取出袋子,更換新的袋子。

【療狐瘕方】依照配方治療。

取一隻剛死的老鼠,包裹新絮,塗上黃土,挖一個洞,讓老鼠的腳沒入土中,放入洞中。用桑柴火對老鼠上方燒烤一天一夜。取出後研磨成粉末。加上肉桂心粉末二錢半,用酒服用兩份立方寸。病症會排出。病情嚴重的,最多再服一次。

療蛇瘕方,照方治。

大黃,黃芩,芒硝(各半兩),甘草(大如指者一尺炙),烏賊魚骨(二枚),皂莢(酥炙六枚)

水六升。煮數沸。去渣。下硝。適寒溫服之。十日一劑。空腹服之。瘕當下。

療鱉瘕方,照方治。

大黃(兩半),乾薑,側子(各五錢),附子,人參(各三錢七分半),䗪蟲(一寸匕),桂心(一兩二錢半),細辛,䱇(各七錢半),白朮(一兩)

為末。酒服。方寸匕。日三。

麝香丸,治婦人痃癖冷氣。兼疰氣心腹痛不可忍。

白話文:

治療蛇瘕的方子,按照方子服用。大黃、黃芩、芒硝各半兩,甘草一根(長度如手指般長,炙烤過),烏賊魚骨兩枚,皂莢(酥炙六枚)。用水六升,煮沸數次,去渣,加入芒硝。調到適當的溫度,服用。十天一劑,空腹服用。瘕應該會下降。

治療鱉瘕的方子,按照方子服用。大黃兩半,乾薑、側子各五錢,附子、人參各三錢七分半,䗪蟲一寸,桂心一兩二錢半,細辛、䱇各七錢半,白朮一兩。研磨成粉末,用酒服用,每次一匙,一天三次。

麝香丸,治療婦女痃癖冷氣,兼治疰氣心腹疼痛難忍。

麝香(另研五錢),阿魏(二錢半),五靈脂,三稜(各七錢半),桃仁(七錢),芫花(醋炒),檳榔(各一兩),蓬朮,桂心,沒藥,當歸,木香(各五錢)

飯丸。每十丸。淡醋湯下。不拘時。

乾漆散,治婦人疝瘕。久不消。令人黃瘦尫羸。兩脅妨悶。心腹疼痛。

乾漆(炒),木香,芫花(醋炒),赤芍,桂心,當歸,琥珀(另研),川芎(各半兩),大黃(炒二兩),牛膝(七錢半),桃仁(一兩),麝香(二錢半)

白話文:

這個方劑叫做「乾漆散」,用來治療婦女患有疝氣和瘕積,長期不治導致面色發黃、體重下降、身體虛弱、兩側肋骨脹悶、腹部疼痛的病症。

藥材包括麝香、阿魏、五靈脂、三稜、桃仁、芫花(用醋炒)、檳榔、蓬朮、桂心、沒藥、當歸、木香等。將這些藥材研磨成粉末,製成飯丸,每次服用十錢,用淡醋湯送服,時間不限。

這個方劑還可以加一些其他藥材,例如乾漆(炒)、木香、芫花(用醋炒)、赤芍、桂心、當歸、琥珀、川芎、大黃(炒)、牛膝、桃仁和麝香。

注意事項

這個方劑僅供參考,實際用藥需要在專業醫生的指導下進行。

每末一錢。不拘時酒下。

黑神丸,治疝瘕。

神麯,茴香(各四兩),川椒,丁香(各五錢),檳榔(四枚),漆(六兩,半生半用重湯煮半日令香)

上除椒漆外。皆半生半炒為細末。用前生熟漆和丸彈子大。又用茴香末十二兩。鋪陰地蔭干。候乾。並茴香收器中。至極干。去茴。治腎氣膀胱痃癖。及疝墜五膈。血崩。產後諸血。漏下赤白。並一丸。分四服下。死胎一丸。皆綿灰酒下。難產。炒葵子四十九枚搗碎。酒煎下。諸疾不過三服。痃氣十服。膈氣癥瘕五服。血瘕三丸。當瘥。

白話文:

每服一錢,不限時間,用酒送服。黑神丸治療疝氣和瘕積。神麴、茴香各四兩,川椒、丁香各五錢,檳榔四枚,漆六兩,半生半熟,用重湯煮半日,煮至香氣溢出。除去川椒和漆,其餘藥材半生半炒磨成細末。使用前將生熟漆混合藥末,製成彈子大小的丸藥。再用茴香末十二兩,鋪在陰涼處晾乾,等完全乾燥後,將茴香末收好,放到極為乾燥的地方,然後去除茴香。此藥治療腎氣虛弱、膀胱瘕癖、疝氣墜入五膈、血崩、產後各種血症、赤白帶下等症,每次服用一丸,分四次服用。死胎服用一丸,用綿灰酒送服。難產時,炒葵子四十九枚,搗碎,用酒煎服。各種疾病一般服用不超過三服,瘕氣服用十服,膈氣、癥瘕服用五服,血瘕服用三丸,即可痊癒。

見哯丹,治寒客下焦。血氣閉塞而成瘕。日以益大。狀如懷子。名曰石瘕。

炮附(四錢),鬼箭羽,紫石英(各三錢),澤瀉,肉桂,延胡索,木香(各二錢),血竭(另研錢半),水蛭,檳榔(二錢半),桃仁(另研三十個),三稜(五錢),大黃(七錢)

酒糊丸。每三十丸。醋湯食前下。

椒仁丸,治先經斷。後浮腫。血化為水。名曰血分。

白話文:

見哯丹治寒氣入侵下焦,導致血氣瘀滯形成瘕,日漸增大,形狀像懷孕,稱為石瘕。藥方以炮附、鬼箭羽、紫石英、澤瀉、肉桂、延胡索、木香、血竭、水蛭、檳榔、桃仁、三稜、大黃等藥材,製成酒糊丸,每次服用三十丸,用醋湯送服,飯前服用。椒仁丸則用於治療月經停止後出現浮腫,血氣化為水,稱為血分的情況。

椒仁,千金子(去皮研),甘遂,炮附子,郁李仁,黑牽牛,五靈脂,當歸,延胡索,吳萸(各五錢),芫花(醋浸),石膏(各三錢),膽礬(一錢),蚖青,斑蝥(各十個)

麵糊丸。梧子大。每陳皮湯下一丸。

葶藶丸,治先小便不利。後浮腫。水化為血。名曰水分。

甜葶藶(炒另研),千金子(另研各五錢),干筍末(一兩)

白話文:

這個方子名為“葶藶丸”,主要用於治療小便不通暢,導致身體浮腫,甚至水腫化成血的症狀。方中包含多種中藥材,如椒仁、甘遂、附子等,具有溫腎利水、化瘀消腫的功效。方劑製成丸劑,方便服用。

此外,方中還加了甜葶藶、千金子、干筍末等藥材,加強利水消腫的效果。

需要注意的是,此方為中藥方劑,需遵照專業醫師的指導服用,不可自行使用。

棗肉丸梧子大。每七丸。扁竹湯下。如大便利者。減葶藶、千金各一錢。加白朮五錢。

人參丸,治經脈不利。血化為水。名曰血分。

人參,當歸,大黃(紙裹蒸切炒),瞿麥穗,桂心,赤芍,茯苓(各半兩),甜葶藶(炒研一錢)

蜜丸。每十五丸至二三十丸。空心米湯下。

抑氣散,治氣盛於血。

香附(四兩),陳皮,茯苓,甘草(各一兩)

異香四神散,治同上。

白話文:

棗肉丸,藥丸大小如梧桐子,每次服用七丸,用扁竹湯送服。如果病人大便溏瀉,則減少葶藶子、千金子各一錢,增加白朮五錢。

人參丸,用於治療經脈不通暢,血氣運行不順,導致血液變成水狀,稱為血分虧虛。

藥方:人參、當歸、大黃(用紙包裹後蒸煮切片炒制)、瞿麥穗、桂心、赤芍、茯苓(各半兩)、甜葶藶(炒研成粉末,取一錢)。

製成蜜丸,每次服用十五至三十丸,空腹時用米湯送服。

抑氣散,用於治療氣盛血虛。

藥方:香附(四兩)、陳皮、茯苓、甘草(各一兩)。

異香四神散,用於治療氣盛血虛,與抑氣散功效相同。

香附(四錢),陳皮,烏藥(各二錢),甘草(一錢),姜,棗

人參荊芥散,治婦女虛勞。

人參,荊芥,生地,柴胡,棗仁,鱉甲,白朮,枳殼,羚羊角(各七分半),桂心,川芎,當歸,防風,丹皮,赤芍,甘草(各五分),姜(二片)

加味逍遙散,治同上。

柴胡,白芍,當歸,白朮,茯苓,甘草,加知母,地骨皮,山梔,黃柏,桔梗,麥冬,生地

白話文:

香附四錢,陳皮、烏藥各二錢,甘草一錢,姜、棗適量,組成「人參荊芥散」,用於治療婦女虛勞。

人參、荊芥、生地、柴胡、棗仁、鱉甲、白朮、枳殼、羚羊角各七分半,桂心、川芎、當歸、防風、丹皮、赤芍、甘草各五分,姜二片,組成「加味逍遙散」,用於治療婦女虛勞。

柴胡、白芍、當歸、白朮、茯苓、甘草,再加上知母、地骨皮、山梔、黃柏、桔梗、麥冬、生地,組成另一種藥方,同樣用於治療婦女虛勞。

滋血湯,治同上。

當歸,白芍,山藥,黃耆(炙),熟地(各錢半),人參,川芎,茯苓(各七分)

滋陰地黃丸,治同上。

熟地(四兩),山萸,山藥,天冬,麥冬,生地,知母,貝母,當歸,香附(各二兩),茯苓,丹皮,澤瀉(各兩半),蜜丸。

茯神湯,治同上。

茯神(錢半),茯苓,人參,菖蒲(各一錢),赤芍(五分)

白話文:

滋血湯用於治療與上文相同的症狀。藥方包含:當歸、白芍、山藥、黃耆(炙)、熟地(各半錢)、人參、川芎、茯苓(各七分)。

滋陰地黃丸也用於治療與上文相同的症狀。藥方包含:熟地(四兩)、山萸、山藥、天冬、麥冬、生地、知母、貝母、當歸、香附(各二兩)、茯苓、丹皮、澤瀉(各兩半),以蜜丸製成。

茯神湯用於治療與上文相同的症狀。藥方包含:茯神(半錢)、茯苓、人參、菖蒲(各一錢)、赤芍(五分)。

橘歸湯,治血線。

橘紅(四兩),當歸(二兩),蜜丸。酒下。

神仙聚寶丹,治積塊。

琥珀(另研),當歸(各一兩),乳香,沒藥(俱另研各二錢半),硃砂(另研),木香(另研),麝香(另研各一錢)

水丸。每兩作十五丸。每服一丸。酒磨。溫酒下。

清心蓮子飲,治心煩發渴。

車前子,地骨皮,麥冬,黃芩,炙草(各錢半),蜜黃耆,人參,茯苓,石蓮肉(各七分半)

一方加遠志、菖蒲各一錢。發熱。加柴胡、薄荷。

白話文:

「橘歸湯」用來治療血線。

橘紅四兩,當歸二兩,製成蜜丸服用,用酒送服。

「神仙聚寶丹」用來治療積塊。

琥珀、當歸各一兩,乳香、沒藥各二錢半,硃砂、木香、麝香各一錢,全部研磨成粉末,用水製成丸劑。每兩藥製成十五丸,每次服用一丸,用酒磨碎,溫酒送服。

「清心蓮子飲」用來治療心煩口渴。

車前子、地骨皮、麥冬、黃芩、炙草各一錢半,蜜黃耆、人參、茯苓、石蓮肉各七分半。

其中一方藥方還加入了遠志、菖蒲各一錢。如果患者發熱,則加入柴胡、薄荷。