1發狂
【綱】仲景曰。陽明病。初欲食。小便反不利。大便自調。其人骨節疼。翕然如有熱狀。奄然發狂。濈然汗出而解者。此水不勝穀氣。與汗共並。脈緊則愈。
【目】張介賓曰。傷寒發狂。本陽明實熱之病。然復有如狂症者。雖似狂而實非狂。此中虛實相反。最宜詳辨。不可忽也。凡實熱之狂。本屬陽明。蓋陽明為多氣多血之經。陽邪傳入胃腑。熱結不解。因而發狂。內經脈解篇曰。胃者土也。故聞木音而驚者。土惡木也。其惡火者。
熱甚也。惡人者。以陽明厥則喘啘。啘則惡人也。其病甚。則棄衣登高。逾垣上屋。或數日不食。以四肢為諸陽之本。陽盛則實。實則能登高也。棄衣而走。熱甚於身也。妄言詈罵。不避親疏而歌者。陽盛為邪也。又曰。陰不勝陽。則脈流薄疾。並乃狂。又曰。邪入於陽則狂。
是皆以陽明熱邪。上乘心肺。故令心志昏亂若此。此陽狂也。然傷寒病至發狂。是為邪熱已極。使非峻逐火邪。則不能已。故但察其大便硬結。或腹滿而堅。有可攻之症。則宜以大小承氣。或涼膈散、六一順氣湯之類。下之可也。如無脹滿實堅等症。而惟胃火致然者。則但以白虎湯、抽薪飲輩。
泄其火邪自愈。
鰲按。此為水濕之病。其人胃本不虛。只因水氣怫鬱,鬱極而發。奄者。忽也。言忽然而狂也。
【綱】仲景曰。太陽病。六七日。表症仍在。而反下之。脈微而沉。反不結胸。其人如狂者。以熱在下焦。少腹當硬滿。小便自利者。下血乃愈。所以然者。以太陽隨經。瘀熱在裡故也。抵當湯主之。
太陽病。身黃。脈沉結。少腹硬。小便不利者。為無血也。不便自利。其人如狂者。血結症也。抵當湯主之。
太陽病。不解。熱結膀胱。其人如狂。忽自下。下者愈。其人不解者。尚未可攻。當先解外。外解已。但少腹急結者。乃可攻之。宜桃仁承氣湯。陽明病。其人喜忘者。必有蓄血。所以然者。本有久瘀血。故令喜忘。屎雖硬。大便反易。其色必黑。宜抵當湯下之。
【目】朱肱曰。發狂有二症。陽毒發狂。蓄血如狂。其外症與脈皆不同。病人煩躁。狂走妄言。面赤咽痛。脈實潮熱。獨語如見鬼狀。此陽毒也。病人無表症。不發寒熱。唇燥。但欲漱水。不欲入咽。其脈微而沉。小腹硬滿。小便反利。大便必黑。身黃髮狂。此血證諦也。大抵傷寒當汗不汗。
熱蓄在裡。熱化為血。其人喜忘而如狂。血上逆則喜忘。血下蓄則內爭。甚則抵當湯丸。輕者桃仁承氣湯、犀角地黃湯。須取盡黑物為效。
血熱蓄在膀胱。若用抵當湯。更須仔細。審其有無表症。若有蓄血症。而外不解。亦未可便用抵當。宜桂枝湯解外。緣熱在膀胱太陽經也。
張兼善曰。狂之所起。皆由陽盛。內經曰。陰不勝其陽。脈流薄疾。並乃狂也。又曰。邪入於陽則狂。邪入於陰則喑。難經曰。重陽者狂。重陰者癲。脈經曰。陰附陽則狂。陽附陰則癲。病源曰。陽邪並於陽則狂。陰邪並於陰則癲。即諸經之狂。為陽盛也明矣。傷寒熱毒在胃。
【發狂】
張仲景說:陽明病患者,起初想吃東西,小便卻不通暢,大便正常,病人感到骨節疼痛,身體發熱,突然發狂,隨後出汗而痊癒。這是因為水濕之氣無法勝過穀氣,與汗液一同排出,脈象緊繃則表示病情好轉。
張介賓說:傷寒發狂本是陽明經實熱的病症,但也有類似發狂但並非真正發狂的情況。這種虛實相反的症狀需要仔細辨別,不可忽視。真正的實熱發狂屬於陽明經,因為陽明經氣血旺盛,陽邪侵入胃腑,熱邪積聚不散,導致發狂。《內經》提到,胃屬土,聽到木音會受驚,是因為土怕木;怕火是因為熱邪過盛;怕人是因為陽明經氣逆會導致喘息和厭惡他人。病情嚴重時,病人會脫衣、爬高、翻牆上屋,或數日不進食,因為四肢是陽氣的根本,陽氣過盛則能登高。脫衣奔跑是因為身體過熱,胡言亂語、罵人、不分親疏地唱歌,都是陽氣過盛所致。此外,陰氣不勝陽氣時,脈搏會急促,進而發狂;邪氣侵入陽經也會導致發狂。這些都是因為陽明經的熱邪影響心肺,導致神志昏亂,屬於陽狂。傷寒發狂表示邪熱已極,必須用峻猛的藥物清熱瀉火才能治癒。若有大便硬結或腹滿堅硬的症狀,可用大承氣湯、小承氣湯、涼膈散或六一順氣湯等瀉下。若無腹脹滿實的症狀,僅是胃火所致,則用白虎湯或抽薪飲等清瀉火邪即可痊癒。
鰲按:這是水濕之病,病人胃氣本不虛,但因水氣鬱結,鬱極而發。「奄」是忽然的意思,指突然發狂。
張仲景說:太陽病六七天,表症仍在,卻誤用瀉下法,導致脈象微弱而沈,未形成結胸,病人出現類似發狂的症狀。這是因為熱邪在下焦,小腹硬滿,小便通暢,需用下瘀血的方法治療,宜用抵當湯。太陽病若出現身黃、脈沈結、小腹硬、小便不通,則無瘀血;若小便通暢且病人如狂,則是血結症,仍用抵當湯。太陽病未解,熱邪結於膀胱,病人如狂,若自行下血則可痊癒;若未解,應先解表,表解後小腹急結者才可攻下,宜用桃仁承氣湯。陽明病患者若健忘,必有瘀血,因瘀血久積導致健忘,大便雖硬但排出容易且色黑,宜用抵當湯瀉下。
朱肱說:發狂有兩種,陽毒發狂和蓄血如狂,症狀與脈象不同。陽毒發狂表現為煩躁、狂走妄言、面赤咽痛、脈實潮熱、獨語如見鬼;蓄血如狂則無表症,不發寒熱,唇燥欲漱水但不咽,脈微沈,小腹硬滿,小便通利,大便色黑,身黃發狂。傷寒應汗不汗時,熱邪蓄積化為血瘀,病人健忘如狂。血上逆則健忘,血下蓄則內爭,重者用抵當湯,輕者用桃仁承氣湯或犀角地黃湯,需排出黑色瘀血才有效。若熱蓄膀胱,用抵當湯前需確認有無表症,若有表症未解,宜先用桂枝湯解表,因熱在膀胱屬太陽經。
張兼善說:發狂皆因陽氣過盛。《內經》提到,陰不勝陽則脈搏急促而發狂;邪入陽經則狂,邪入陰經則喑。《難經》說重陽者狂,重陰者癲。《脈經》說陰附陽則狂,陽附陰則癲。《病源》說陽邪併於陽則狂,陰邪併於陰則癲。可見發狂是陽氣過盛所致。傷寒熱毒在胃也會導致發狂。