孫文胤

《丹臺玉案》~ 卷之六 (3)

回本書目錄

卷之六 (3)

1. 重舌鵝口

舌者,心之苗也,以為君火,其體本熱。而況小兒以純陽之軀,先受於胎,復感熱於外,其母愛惜之至,惟恐其寒,而又裹之以綿衣,覆之以重衾,幾何而不為兒之病哉?重舌鵝口之症,未必皆兒之自病,或者其母有以致之也。古人云:「若要小兒安,常令飢與寒,飢則不致於傷脾,

寒則不致於生熱。」此保嬰之道乎?所謂寒者,亦非使之凍也,惟令常溫,不至甚暖耳。冷暖得宜,豈復有鵝口重舌之患耶?然何以名之曰重舌?重者,舌下腫突,其狀又若一層,故謂之重,非真有兩舌也。何以名之曰鵝口?鵝口者,滿口皆白,有似鵝之口中,俗謂之雪口是也。

分而言之,重舌屬心,鵝舌屬脾,合而言之,總為心熱。何者?心統於脾,故曰治於口也。使不由於心熱,則口雖白,而舌自赤,何為而舌上皆白耶?大法內服瀉心清熱之劑,而外敷涼藥,則重者可消,白者可退矣。

白話文:

舌頭是心臟的外在表現,可以把它看作是君主之火的象徵,它的本質就偏熱。更何況小孩子是純陽的體質,在母胎中就帶有熱性,出生後又容易感受到外來的熱邪。母親又過於愛惜孩子,生怕他們著涼,總是給他們穿上厚厚的棉衣,蓋上厚重的被子,這樣怎麼可能不讓孩子生病呢?長重舌、生鵝口瘡這些病,不見得全是孩子本身的問題,有時候可能是母親造成的。古人說:「想要孩子平安,就要讓他常保持飢餓和微寒。」飢餓就不會傷到脾胃,微寒就不容易生熱。這就是保養嬰兒的道理。所謂的「寒」,也不是要讓他們凍著,只是要讓他們保持常溫,不要太過溫暖。冷暖適宜,哪裡還會有鵝口瘡、重舌這些病呢?

那麼,為什麼叫做「重舌」呢?「重」是指舌頭下面腫脹突起,看起來好像又有一層舌頭一樣,所以才稱為「重」,並不是真的有兩條舌頭。為什麼叫做「鵝口」呢?「鵝口」是指滿嘴都是白色的,看起來很像鵝的嘴巴裡面,民間俗稱「雪口」。

分開來說,重舌的問題屬心,鵝口瘡的問題屬脾。合起來說,總的來說都是心熱造成的。為什麼呢?因為心臟統管著脾胃,所以說病症表現在口部。如果不是因為心熱,那麼口雖然會變白,但舌頭本身應該是紅色的,為什麼舌頭上卻都是白色的呢?治療的大原則是,內服清瀉心火的藥,外敷涼性的藥,這樣重舌腫脹就會消退,鵝口瘡的白色就會退去。

2. 立方

清熱飲,治重舌。

黃連,生地(各一錢),甘草,木通,連翹,石蓮子(各五分),淡竹葉七片。時時灌入口中。

瀉脾飲,治鵝口。

山梔,石膏,黃連(各八分),生地,黃芩,白茯苓(各七分),燈心十莖。徐徐灌之即愈。

涼心散,重舌鵝口。皆可吹入舌上。

青黛,硼砂,黃連(人乳拌曬),人中白(各二錢煆過),風化硝,黃柏(各一錢),冰片(二分),上為極細末吹之。並治口疳。

白話文:

清熱飲,治療重舌(舌頭腫大)。

使用黃連、生地黃各一錢,甘草、木通、連翹、石蓮子各五分,以及淡竹葉七片。將這些藥材煎煮成藥汁,隨時餵入患者口中。

瀉脾飲,治療鵝口瘡。

使用山梔子、石膏、黃連各八分,生地黃、黃芩、白茯苓各七分,以及燈心草十根。將這些藥材煎煮成藥汁,慢慢餵給患者喝,病就會好轉。

涼心散,重舌和鵝口瘡都可以使用,將藥粉吹在舌頭上。

使用青黛、硼砂、黃連(用人乳拌勻後曬乾)、人中白(煅燒過)各二錢,風化硝、黃柏各一錢,以及冰片二分。將這些藥材研磨成極細的粉末,吹在患處。這個藥粉也可用來治療口瘡。

3. 丹毒門

丹毒,火症也。得於胎熱。其母受胎之後,不忌胡椒、薑蒜、煎熬炙爆、酒麵之類。或感風熱,或不節房事,皆能助火。火邪內攻,胎受其毒,而傳氣於兒。故小兒出胎之後,多有是症。近則五六日,或十日,或半月;遠則彌月之後,或兩三月。其症形不同:或頦下如櫻桃突出,色赤而光,謂之赤瘤;或遍身紅點如灑珠,謂之丹疹;或遍身紅腫,熱氣如蒸,謂之火丹;或小腹、䏝公、上陰囊等處,忽然紅腫如霞,流行不定,謂之赤遊丹。病名非一,總為丹毒。

丹毒入腹,腹脹不飲乳者死。必於未入腹之時,急服退毒涼劑,外用小刀輕輕刺出惡血,猶有可生。其入腹者,無如一瀉;間有瀉而得生者,乃千百中之一也。諸丹毒,惟赤遊丹為至危。

善保嬰者,若見小兒多啼、多哭、多乳,則遍視其身上。一有紅色,即急治之。苟看視不周,丹毒在身,而母猶未覺,及至覺時,已入腹矣,救之奚及!丹毒惟絲瘤不治,因久服熱藥,迫熱在胎,非藥所能解也。

白話文:

丹毒是一種發炎性的熱症,通常是因為胎熱所引起的。母親懷孕期間,如果沒有忌口,吃了胡椒、薑、蒜等辛辣刺激的食物,或是煎炸燒烤、飲酒等,或是感冒風熱,或是性生活不節制,這些都會助長體內的火氣。火邪內攻,胎兒受到毒素影響,就會將這股熱氣傳給孩子。所以,有些嬰兒出生後,就會出現這種病症。發病時間有早有晚,近的可能五六天,或十天、半個月,遠的可能滿月後,甚至兩三個月才出現。

這種病的症狀表現各不相同,有的在下巴處像櫻桃一樣突出,顏色紅而發亮,稱為赤瘤;有的全身出現像灑了珠子一樣的紅點,稱為丹疹;有的全身紅腫,發熱像蒸籠一樣,稱為火丹;有的在小腹、陰囊等部位,突然紅腫像晚霞一樣,而且會到處遊走不定,稱為赤遊丹。病名雖然不同,但都屬於丹毒。

丹毒如果進入腹部,就會導致腹脹、不喝奶,這樣就很危險了。所以,必須在丹毒尚未進入腹部時,趕緊服用清熱解毒的藥物,並用小刀輕輕刺破患處,放出惡血,這樣可能還有救。

如果丹毒已經進入腹部,只能用瀉下的方法來治療,但能活下來的機率非常低,大概只有千分之一。各種丹毒中,以赤遊丹最為危險。善於照顧嬰兒的人,如果發現小孩一直哭鬧,奶喝得多,就要仔細檢查全身,如果身上出現紅色,就要趕緊治療。如果沒有仔細觀察,丹毒已經在身上,母親卻還不知道,等到發現時,丹毒可能已經入腹,那就來不及救了。

丹毒之中,只有絲瘤無法治療,因為這是因為懷孕期間長期服用熱藥,導致熱毒深藏在胎兒體內,不是藥物可以解除的。

4. 立方

解毒湯,治小兒一切腫硬焮赤。諸般丹毒。初起即服立愈。

黃芩,橫柏,黃連(各一錢),甘草,連翹,天花粉,皂角刺(各五分),竹葉十片。不拘時呷之。

化毒飲,治火丹遍身紅腫。

赤芍,當歸,甘草,大黃(各八分),水煎不拘時服。

防犀飲,治丹疹遍身。如灑珠者。

防己(三錢),朴硝,犀角,黃芩,黃耆,升麻(各八分),淡竹葉十五片。煎服。

消毒飲,治五種丹毒。

鬱金,天花粉,乾葛(各一錢二分),甘草,赤芍(各八分),燈心二十莖。不拘時服。

慰毒散,多年胞衣化開。同金汁塗之。神效。

又方,綿羊腦子。同朴硝研貼患處。並治赤瘤神效。十種丹毒。三日不治。毒入腸胃。則不可救。治法錄後。

一從頭項起。腫用蔥白研汁塗之。二從頭上起紅腫痛。用赤小豆末。雞子清調搽。三從面起紅腫。用灶心土。雞子清調搽。四從背起赤點。用桑白皮為末。羊脂調搽。五從兩臂起赤腫黃色。用柳葉燒灰水調塗。六從兩脅起虛腫。用生鐵屑和豬糞調搽。七從臍上起黃腫。

用檳榔末。米醋調搽。八從兩腳起赤腫。用乳香末。羊脂調搽。九從兩腳有赤白點。用豬槽下土。麻油調塗。十從陰上起黃腫。用屋漏處土。羊脂調搽。

白話文:

解毒湯,治療小兒各種腫塊堅硬紅腫,以及各種丹毒。剛發病時就服用,很快就會痊癒。

黃芩、橫柏、黃連(各一錢),甘草、連翹、天花粉、皂角刺(各五分),竹葉十片。不拘時間服用。

化毒飲,治療火丹遍布全身紅腫。

赤芍、當歸、甘草、大黃(各八分),用水煎服,不拘時間。

防犀飲,治療丹疹遍布全身,像灑了珍珠一樣。

防己(三錢),朴硝、犀角、黃芩、黃耆、升麻(各八分),淡竹葉十五片。煎服。

消毒飲,治療五種丹毒。

鬱金、天花粉、乾葛(各一錢二分),甘草、赤芍(各八分),燈心二十莖。不拘時間服用。

慰毒散,適用於多年胞衣腐化分解的情況。與金汁一同塗抹,效果神奇。

另一個方法,用綿羊腦髓與朴硝一同研磨,敷在患處。也治療紅色腫瘤,效果神奇。各種丹毒如果三天不治療,毒素進入腸胃,就無法救治。治療方法記錄如下:

第一種,從頭頸部開始腫脹,用蔥白搗爛取汁塗抹。第二種,從頭部開始紅腫疼痛,用赤小豆粉與雞蛋清調和塗抹。第三種,從面部開始紅腫,用灶心土與雞蛋清調和塗抹。第四種,從背部出現紅點,用桑白皮磨成粉,用羊脂調和塗抹。第五種,從兩臂開始紅腫呈現黃色,用柳葉燒成灰,用水調和塗抹。第六種,從兩脅開始虛腫,用生鐵屑與豬糞調和塗抹。第七種,從肚臍以上開始黃腫,用檳榔粉與米醋調和塗抹。第八種,從兩腳開始紅腫,用乳香粉與羊脂調和塗抹。第九種,從兩腳出現紅點白點,用豬槽底下的土與麻油調和塗抹。第十種,從陰部開始黃腫,用屋簷漏水處的土與羊脂調和塗抹。