《丹臺玉案》~ 卷之一 (3)
卷之一 (3)
1. 左手太過脈
左尺脈浮主腎。其脈上至關部。下不及尺。乃為陽是太過也。主腎虛冷定令人怯弱。腰脊強。惡寒。足跨疼痛。
左關脈主肝。上至寸口。下不應指。乃為陽太過也。主目暗筋疼多怒。緣肝屬木。豈無根而有枝葉。
左寸脈主心。其脈上至魚際。下不應指。是陽有餘。為太過也。主心怔忡夢多舊事。多忘。緣心屬火。合當離明。不當太過。
白話文:
左尺脈浮現主腎虛冷,會使人感到膽小、乏力,腰背僵硬,畏寒,腳部疼痛。
左關脈主管肝臟,若脈象上升至寸口,但未到達手指,則表示肝氣過旺。這會導致視力模糊,眼肌疼痛,易怒。因為肝屬木,應該有根而長出枝葉,而非過旺。
左寸脈主管心臟,脈象上升至魚際,但未到手指,表示心氣過盛。這會引起心悸、多夢、記憶力減退。因為心屬火,應當發光明麗,而不該過於旺盛。
2. 右手太過脈
右尺部主命門。其脈上至關部。下不及尺。是陽有餘。乃太過也。主遺精多夢。思交過度。經水白濁。脫肛戰慄。緣命門主藏精。不合。精液如水流。
右關部主脾。其脈上至寸口。下不守關。陽有餘。乃為太過。主面黃。眼泡浮腫。貪睡懶動。四肢倦怠。緣脾主中央。尺當安寧。不宜動。
右寸脈主肺。上至魚際。下不及關。是陽有餘乃太過主氣短身瘦。咳吐稠濃。時如瘧狀屬金四季多浮如毛。
白話文:
右側尺部主要代表命門,其脈象上升到關部,但未能達到尺部,這表示陽氣過盛,屬於過度之象。主症包括頻繁的遺精、多夢、性交過度、經血混濁、脫肛及震顫等現象。這是因為命門主掌藏精,若失調則精液會像流水一樣流出。
右側關部主要代表脾,其脈象上升到寸口,但未能守在關部,表示陽氣過盛,屬於過度之象。主症包括臉色黃暗、眼窩浮腫、嗜睡、懶於活動、四肢疲倦等現象。這是因為脾主管中央,尺部應該保持平靜,不宜動蕩。
右側寸脈主要代表肺,脈象上升到魚際,但未能達到關部,表示陽氣過盛,屬於過度之象。主症包括呼吸急促、體形消瘦、咳嗽痰稠、偶爾出現類似瘧疾的症狀,且這類症狀多見於秋季和冬季,脈象如毛發般輕浮。
3. 左手不及脈訣
左寸脈主心。其脈下至關上。上不守寸。是陰不及也。主譫語亂言。目內生花。常不識人。緣心屬火。火當炎上。不當消滅。
左關脈主肝。下至尺上。上不守關。是為陰。乃不及也。主怒多口舌。眼赤。目內生翳障。淚多流滴。
左尺脈至腎。其脈上不及關。下不應指。是為陰乃不及也。主小便頻數。腰如帶石不可動側。呻吟。緣腎屬水。當溢滿。不合枯少。
白話文:
左寸脈主心,代表心跳。如果脈搏從胸部下移至腹部,上部的心臟功能失衡,這就是陰氣不足的表現。會導致語言混亂,看東西時眼前有幻影,認不清人。因為心屬火,火應該向上煥發,而不應該衰弱。
左關脈主肝,若脈搏向下移至腰間,上部的肝功能失調,也是陰氣不足。會導致脾氣暴躁,口舌生熱,眼睛紅腫,眼裡長出翳障,常常流淚。
左尺脈主腎,若脈搏未達到關部,或在手指上沒有反應,這也是陰氣不足。會導致尿頻,腰部感覺像被石頭束縛,無法活動,經常呻吟。因為腎屬水,應該充盈,而不應該乾涸不足。
4. 右手不及脈訣
右寸脈主肺。其脈流下至關。上不及氣口。是為陰。乃不及也。主氣短。胸脅哽悶。咳嗽吐痰。身體瘦削。緣肺屬金。四季多浮。
右關脈主脾。其脈流下至尺。上不守關。是為陰。乃不及也。主腹痛腸鳴。口舌飲食不納。思甜口臭。緣脾主中央。只當安守。
右尺脈主命門。其脈上不應指。下至命門是不及也主小腹陣痛。膀胱偏墜。小便赤少足膝腿疼女子則血脈不通。五心煩熱。黃瘦。緣命門主藏精。合當溢少不可枯少。
凡尺脈上不至關。為陰絕。寸脈下不至關。為陽絕。陰陽相絕。人何所依。蓋脈太過不及。皆有疾患而作焉。(脈鏡終)
白話文:
右側寸脈主肺,其脈流動到關位,未能達到氣口,這表示陰氣過重,肺功能不足,常導致呼吸困難、胸部脹滿、咳嗽、吐痰,身體消瘦。因為肺屬金,一年四季都容易出現浮脈現象。
右側關脈主脾,其脈流動到尺位,未能守在關位,這表示陰氣過重,脾功能不足,常導致腹痛、腸鳴、消化不良、喜食甜食、口中發臭。因脾主中央,應當保持穩定。
右側尺脈主命門,其脈未能上達指端,直到命門纔出現,表示陰氣過重,命門功能不足,常導致小腹疼痛、膀胱下垂、小便頻急量少、腳膝腿部疼痛、女性則會經絡阻塞、五心煩熱、臉色黃瘦。因命門主藏精,應該保持微潤,不可乾燥。
若尺脈未能上達關位,表示陰氣完全消失;若寸脈未能下達關位,表示陽氣完全消失。陰陽相隔,人如何生存?脈象過於強烈或過於弱,都是疾病的徵兆。以上內容結束。
5. 調攝養生
(計一十六款)
夫治疴猶治國。然國有政。所以調其元氣。防其戕害。抱疴者。而不謀夫調之防之者。鮮不滅裂矣。故錄調攝最要者。十有六。以為卻病者司南云。
白話文:
治療疾病就像治理國家一樣。然而,國家有政策來調節其基本氣質,防止損傷。對於身患疾病的人來說,如果不尋求調理和預防的方法,很少有人能免於疾病的摧毀。因此,我錄下了最為重要的調攝方法共十六種,作為預防疾病的指南。
6. 卻妄
彼妄想者。名為客塵。而我真神。原不妄行。悠忽八極。神飛杳冥。真元幾何。堪此淫騁。
白話文:
"那些有妄想的人,我們稱之為外來的塵埃。而我真正的神靈,從不會做出錯誤的行為。它能自由地穿越八個極限,靈魂飄逸到遠遠的冥界。真正的本源有多少,能夠承受這種無節制的放縱。"
7. 遠色
脂干燈盡。汲頻水竭。物理固然。匪云妄說。皓齒蛾眉。是吾勾牒。伐性斧斤。永宜簡節。
白話文:
【油脂乾涸,燈芯燃盡。水源頻頻抽取,終至乾竭。這些都是物質的自然規律,並非虛妄之言。潔白的牙齒和細膩的眉毛,是我所追求的美學標準。如同砍伐樹木需要斧頭一樣,我們在享受生活時,也應當簡樸節制。】
8. 貴達
靜坐觀空。皆為幻景。死生大事。蝶夢泡影。達者視之。千古一瞬。何與天真。日用凜凜。
白話文:
"靜坐觀空,所有景象都是虛幻的。生死大事,如同夢中的蝴蝶和泡沫般的虛無。有悟道之人看待這些,千年也只是一瞬間,與天性本真無關。日常生活中,要保持警覺。"
9. 調息
身中坎離。即在土釜。不向天邊。別尋子午。取彼鉛龍。益我永虎。煉氣歸神。還吾真府。
白話文:
身體中的坎離,即是土釜,不在天邊,別處尋找子午線。取得那鉛龍(代表金屬,常被用於煉丹術),以補益我這只永虎(代表人體的元氣)。煉製氣息回歸精神,讓真正的府邸得以復歸。
10. 除煩
無明為障。莫大煩惱。種種多礙。自性明瞭。肝木上炎。如焚如燎。矧此沉疴。識之宜早。
白話文:
"無知是障礙,巨大的煩惱。各種問題都因此受到阻礙。當自我意識清晰時,肝木會向上升騰,就像火在燃燒。若此疾病深重,應及早認識它。"
11. 節食
五經環列。土位中都病從口入。昔有良謨。過飽脾怯。食多胃浮。不節則嗟是則誰辜。
白話文:
五行環繞,土位於中央,疾病往往從口進入。過去有好的策略,過度飽食會使脾氣虛弱。吃得太多會使胃部飄浮。如果不節制飲食,那麼誰該負責呢?
12. 慎勞
干靜故專。坤靜故翕。人身二氣。惟休乃逸。如彼勞薪燃之猶急。筋骨日瘁。安有餘息。
白話文:
乾靜所以專注,坤靜所以凝聚。人體的兩股氣息,只有在休息時才能得到放鬆和逸適。就好比忙碌的柴火,若要快速燃燒,筋骨就會日益衰弱,哪裡還有餘力去休息呢?
13. 酌飲
曲臺糟丘。濫腸狂藥。無量不亂。至人斯樂溺則精撓。湎則神索知止弗殆。是在自酌。
白話文:
【曲臺糟丘。濫腸狂藥。無量不亂。至人斯樂溺則精撓。湎則神索知止弗殆。是在自酌。】
在這裡,"曲臺糟丘"指的是醞釀酒的曲盤和堆積的糟泥,用以比喻飲酒的場所或環境。
"濫腸狂藥",指的是過度飲酒,會讓人的腸胃受損,並使精神狂亂。
"無量不亂",意思是飲酒過量會使人行為失常。
"至人斯樂溺則精撓","至人"是指道德高尚、智慧高深的人,"溺"是沈溺的意思,"精撓"是精神受到影響。整句意為,對道德高尚、智慧高深的人來說,沈溺於酒中會讓精神受到影響。
"湎則神索知止弗殆","湎"也是指沈溺,"神索"是精神枯竭,"知止"是知道適可而止,"弗殆"是不會有危險。整句意為,如果沈溺於酒中,會導致精神枯竭,但若能知道適可而止,就沒有危險。
"是在自酌",意思是說,這些都是要自己斟酌,自己控制,不能過度飲酒。
簡而言之,這段話大意在勸導人們飲酒時要注意節制,避免過度飲酒帶來的身體和精神上的損傷。
14. 懲忿
怒氣屬肝。過並傷肺。衝冠裂眥。忽發難制。炎炎隆隆。天君狂吠。克之弗力。胡以息氣。
白話文:
['怒氣屬於肝臟。過度的怒氣會傷害肺部。突然爆發的怒氣無法控制。它像烈火轟鳴,如同頭腦失控般狂吠。對於這種怒氣,若不能有效剋制,又該如何平息呢?']
15. 守口
古人有訓。守口如瓶。匪第蓄德。亦以尊生多言耗氣。謾語搖心。淵然靜嘿。抱寂凝真。
白話文:
古人曾有訓導,謂守口如瓶,不僅能積累美德,更能尊重生命,避免多言導致氣力消耗,謊言擾亂心神。保持深沈的靜默,懷抱著寧靜與真誠。
16. 防感
邪氣乘虛。風寒襲逆。榮衛稍疏。感輒易入。譬猶勁敵。有間則突。慎之慎之。宜固吾鐍。
白話文:
"邪氣乘虛而入,風寒侵襲。榮衛系統稍微變得不那麼順暢,一旦受到影響,疾病便容易進入。就像對手在有隙可乘時會突擊一樣,必須謹慎小心。應該確保自身防禦堅固。"
17. 去疑
弓影非蛇。蕉夢豈鹿。境因疑生。致此成郁。忽二忽三。茫無定局。渙然冰消。乃慊幽獨。
白話文:
【弓影非蛇,蕉夢豈鹿。】 拐彎抹角的影子並不是蛇,蕉葉上的幻影並不是鹿。
【境因疑生,致此成鬱。】 情緒困擾是因為懷疑產生,導致了心情的抑鬱。
【忽二忽三,茫無定局。】 心情時好時壞,沒有固定的模式。
【渙然冰消,乃慊幽獨。】 心中的困惑和煩惱就像冰塊融化,當真正放下時,才能感受到內心的寧靜與獨處的滿足。
18. 破拘
神圓則融。脈膠則括。抱此沉憂。天機宜活。瀟然散步。灑然獨樂。解攣釋拘。生意灼灼。
白話文:
"神態圓潤則心靈融洽。脈搏凝滯則氣血閉塞。懷抱深重的憂慮,應當讓生命之機動態活躍。悠然散步,獨自欣賞快樂,解開束縛和拘謹,使生命力煥發勃勃生機。"
19. 寡交
伐木丁丁。友生是求。值此煩疴。艱厥應酬。靜處一室。可以優遊。何用往還。頻如馬牛。
白話文:
砍伐樹木聲響響,朋友邀請我去。正逢病痛煩擾,繁忙的社交應對。靜靜地待在一間房裡,可以悠閒自在。何必外出來回奔波,像馬牛一樣忙碌。
20. 自貴
吾性吾命。吾愛吾真。彼蒼異我。肩荷匪輕百爾調攝衛生有經。𨪊然桎梏。胡不自尊。
白話文:
"我瞭解我的本性和生命。我珍惜我的真實。上天對我有獨特的安排。承擔這責任並非易事。保持身體健康和衛生是基本原則。我被束縛著,為什麼不尊重自己呢?"
21. 能斷
我有慧劍。倚天耀雪。水可斷蛟。陸可剸革。況此情緣。何難斬截。一揮立碎。乃為後特。
以上數款。不假藥石。其用較藥石猶精。無事餌術。其功視餌術更捷。所謂一帖清涼。二豎立瘥。抱疴者。洵宜置之榻左。永為箴砭焉。
尊生主人孫文胤謹識
白話文:
我擁有智慧之劍,可以倚天照雪,如水能割斷蛟龍,陸地能切割皮革,那麼對於情緣的困擾,又何難斬斷?只需一揮之間,就能徹底粉碎。
以上所述的幾種方法,並不需要藉助藥物,它們的效果比藥物更加精確。不用服食丹藥,它的功效比服食丹藥更加迅速。所謂一帖清涼,兩刻即愈,對於那些病痛的人,確實應該將它放在牀邊,永遠作為他們的警戒和治療工具。
這是孫文胤,尊生主人,謹慎記下。