《丹臺玉案》~ 卷之二 (46)
卷之二 (46)
1. 脈云
沉遲寒侵沉數火熱微小者生浮弦者死。
白話文:
脈象沉而遲緩,表示寒邪侵入體內;脈象沉而快速,表示體內有火熱之邪。脈象微弱細小的,通常是能存活的徵兆;脈象浮而弦急的,則是危險將至的徵兆。
2. 立方
調脾除濕湯,治濕氣傷脾。久瀉不止。中氣下陷小便黃赤腹微作脹。
升麻,柴胡,防風,麥芽(各一錢),蒼朮,陳皮,豬苓,澤瀉,半夏(各一錢二分),木通,羌活(各八分),水煎溫服。
十珍散,治一切脾瀉。久久不愈。元氣虧傷。脾胃虛弱。面黃肌瘦。飲食減少。
薏苡仁(炒),宿砂,山藥(炒),蓮子(去心各一錢),白朮(土炒),白茯苓,人參,黃耆(蜜炒),白扁豆(各一錢二分),北五味(二十粒),水煎溫服。
五苓散,治泄瀉小便赤澀。並霍亂吐瀉。
白茯苓,澤瀉,豬苓(各二錢),白朮(八分),肉桂(五分),燈心三十莖。食前服。
肉豆蔻散,治脾胃虛弱。腹脅脹滿。水穀不消。臟腑冷滑。
川烏,訶子,肉豆蔻,小茴香,乾薑,肉桂(各八分),甘草,厚朴,陳皮,蒼朮(各一錢),棗二枚。姜三片。食前服。
立效飲,治脾經濕熱作瀉。
白茯苓,車前子,木通(各二錢),黃連(一錢八分),澤瀉,蒼朮(各一錢),燈心三十莖。煎服。
立愈飲,治過傷生冷。以致脾胃不和。嘔吐泄瀉。
草果仁,肉豆蔻(麵包煨各一錢),紅曲(炒),山楂(各一錢五分),蒼朮(米泔浸炒),白茯苓(去皮),澤瀉,厚朴(薑汁炒),木通,益志仁(炒),藿香,車前子(各八分),生薑三片。食前服。
扶元湯,治脾胃久虛。泄瀉不止。神思倦怠。飲食少進。四肢痠軟。
人參,白朮(各二錢),石斛,白茯苓(各一錢五分),肉桂(一錢),升麻(一錢),山茱萸黃連(各一錢二分),加棗二枚。食前服。
諸般所傷作瀉。暨各經泄瀉。引經錄後。如傷肉食瀉。以山楂為君。佐以蓬朮。三稜。枳殼。黃連。如傷麵食瀉。以萊菔子為君。佐以枳實。黃連。麥芽。神麯。檳榔。草果。如傷生冷瀉。以肉桂為君。佐以乾薑。檳榔。萊菔子。陳皮。枳殼。如傷油膩瀉。以蒼朮為君。
佐以滑石。茯苓。陳皮。厚朴炙甘草。白朮。神麯。如傷米食瀉。以麥芽為君。佐以神麯。陳皮。蒼蓬朮。三稜。枳實。黃連。如傷於酒瀉。以消食藥中。加消酒之藥。如葛粉。綠豆粉。天花粉。黃連。山楂。如傷於暑瀉。以香薷。黃連。為君。佐以車前子。滑石。茯苓。
木通。厚朴。扁豆。直腸自下者。名曰洞泄。以白朮為君。佐以五味子。訶子。肉果。牡蠣。粟殼。每朝登廁溏滑者。名曰脾泄以白朮為君。佐以煨姜。大棗。茯苓。炙甘草。久泄腰痛者。名曰腎泄。以白朮杜仲為君佐以茯苓。人參。肉果。訶子。五味子。
泄瀉兩脅痛。名曰肝泄。以芍藥為君。佐以白朮茯苓蒼朮厚朴。青皮。甘草。當泄時又閉而不下。及所下者多白沫而有聲。乃風泄以防風為君。佐以蒼朮。厚朴。陳皮。甘草。白朮。茯苓。
灸法,治吐瀉日久。服藥不效。垂危之極。
天樞二穴(在臍傍各周二寸灸五十壯),氣海一穴(在臍下一寸五分灸五壯)
白話文:
調脾除濕湯,治療因濕氣傷害脾臟,導致長期腹瀉不止、中氣下陷、小便黃赤、腹部稍微脹痛。 藥方組成:升麻、柴胡、防風、麥芽(各一錢),蒼朮、陳皮、豬苓、澤瀉、半夏(各一錢二分),木通、羌活(各八分),用水煎煮,溫服。
十珍散,治療各種脾虛引起的腹瀉,久病不癒,導致元氣虧損、脾胃虛弱、面色蠟黃、身體消瘦、食慾不振。 藥方組成:炒過的薏苡仁、宿砂、炒過的山藥、去心的蓮子(各一錢),土炒過的白朮、白茯苓、人參、蜜炒過的黃耆、白扁豆(各一錢二分),北五味子(二十粒),用水煎煮,溫服。
五苓散,治療腹瀉、小便赤澀,以及霍亂引起的嘔吐腹瀉。 藥方組成:白茯苓、澤瀉、豬苓(各二錢),白朮(八分),肉桂(五分),燈心草三十根,飯前服用。
肉豆蔻散,治療脾胃虛弱,導致腹部及兩側脹滿、消化不良、腸胃虛寒滑瀉。 藥方組成:川烏、訶子、肉豆蔻、小茴香、乾薑、肉桂(各八分),甘草、厚朴、陳皮、蒼朮(各一錢),紅棗二枚,生薑三片,飯前服用。
立效飲,治療因脾經濕熱引起的腹瀉。 藥方組成:白茯苓、車前子、木通(各二錢),黃連(一錢八分),澤瀉、蒼朮(各一錢),燈心草三十根,煎煮後服用。
立愈飲,治療因過食生冷食物,導致脾胃不和,引起嘔吐腹瀉。 藥方組成:草果仁、肉豆蔻(用麵包包裹煨烤,各一錢),炒過的紅麴、山楂(各一錢五分),用米泔水浸泡後炒過的蒼朮,去皮的白茯苓、澤瀉、薑汁炒過的厚朴、木通、炒過的益智仁、藿香、車前子(各八分),生薑三片,飯前服用。
扶元湯,治療脾胃長期虛弱,導致腹瀉不止、精神疲倦、食慾不佳、四肢痠軟。 藥方組成:人參、白朮(各二錢),石斛、白茯苓(各一錢五分),肉桂(一錢),升麻(一錢),山茱萸、黃連(各一錢二分),加紅棗二枚,飯前服用。
各種原因引起的腹瀉,以及各經脈的腹瀉,引用的方子記錄在後。 如因吃肉食引起的腹瀉,以山楂為主要藥材,輔以蓬朮、三稜、枳殼、黃連; 如因吃麵食引起的腹瀉,以萊菔子為主要藥材,輔以枳實、黃連、麥芽、神麯、檳榔、草果; 如因吃生冷食物引起的腹瀉,以肉桂為主要藥材,輔以乾薑、檳榔、萊菔子、陳皮、枳殼; 如因吃油膩食物引起的腹瀉,以蒼朮為主要藥材,輔以滑石、茯苓、陳皮、炙過的厚朴、甘草、白朮、神麯; 如因吃米飯引起的腹瀉,以麥芽為主要藥材,輔以神麯、陳皮、蒼朮、蓬朮、三稜、枳實、黃連; 如因喝酒引起的腹瀉,在消食的藥方中,加入消酒的藥材,如葛粉、綠豆粉、天花粉、黃連、山楂; 如因暑熱引起的腹瀉,以香薷、黃連為主要藥材,輔以車前子、滑石、茯苓、木通、厚朴、扁豆。
直腸直接向下排瀉的,稱為洞泄,以白朮為主要藥材,輔以五味子、訶子、肉豆蔻、牡蠣、粟殼; 每天早晨上廁所大便溏稀滑泄的,稱為脾泄,以白朮為主要藥材,輔以煨過的生薑、紅棗、茯苓、炙過的甘草; 長期腹瀉且腰痛的,稱為腎泄,以白朮、杜仲為主要藥材,輔以茯苓、人參、肉豆蔻、訶子、五味子; 腹瀉且兩側脅肋疼痛的,稱為肝泄,以芍藥為主要藥材,輔以白朮、茯苓、蒼朮、厚朴、青皮、甘草; 腹瀉時又難以排出,且排泄物多為白色泡沫並伴有聲音的,是風泄,以防風為主要藥材,輔以蒼朮、厚朴、陳皮、甘草、白朮、茯苓。
灸法,治療長期嘔吐腹瀉,服藥無效,情況危急時使用。 方法: 天樞穴(位於肚臍旁各兩寸處)各灸五十壯, 氣海穴(位於肚臍下方一寸五分處)灸五壯。
3. 秘結門
秘者,氣之閉也。結者,糞之結也。氣閉則攻擊於腸胃,而瘀塞於魄門,欲下不下,雖努力以伸之,而難於通暢,甚至有肛下者。糞結則乾澀硬多,轉失氣而小腹結痛,欲下不下,甚至有肛門燥結而瀝血者。秘而不結,雖不通利而不甚艱難;結而不秘,雖不滋潤而不甚費力。惟秘結兼至,難中之難也。
少壯之人多患秘,以其氣有餘而不及轉運也。衰老之人多患結,以其血不足而大腸乾燥也。又有所謂風秘者,常欲轉失氣,而氣終不泄,肛門壅塞,努力伸之,則有聲如裂帛,而糞又不下者。其根始於傷風咳嗽,咳嗽將愈,而此病即發,以肺大腸相為表裡,風入於肺而傳病於大腸故也。
脈經曰:「尺脈見浮,風入肺,大腸乾澀秘難通。」非此之謂乎?大法,秘者調其氣,結者潤其血,而秘之得於風者,即於調氣潤血藥中,加去風之劑則得之矣。
白話文:
所謂的「秘」,是指氣機閉塞不通暢;而「結」,是指糞便結塊。氣機閉塞會侵擾腸胃,導致排泄的通道瘀滯不通,想排卻排不出來,即使努力想排便,也難以順暢,甚至會有肛門下墜的感覺。糞便結塊則會變得乾硬,而且多半會伴隨排氣不順和小腹脹痛,想排卻排不出來,甚至會有肛門乾燥結塊而出現便血的情形。「秘」而不「結」的情況,雖然排便不順暢,但不會太困難;「結」而不「秘」的情況,雖然大便不滋潤,但不會太費力。最困難的是「秘」和「結」同時出現。
年輕力壯的人多半是氣機不暢導致的便秘,因為他們氣足卻無法順利運行;年老體衰的人多半是大便乾燥結塊,因為他們的血不足,導致大腸乾燥。還有一種情況稱為「風秘」,常常想放屁,但氣體卻排不出來,肛門感覺阻塞,努力想排便,會聽到像撕裂布帛的聲音,但糞便仍然排不出來。這種情況通常是因為感冒咳嗽引起的,當咳嗽快好的時候,這個毛病就會出現,這是因為肺和大腸互為表裡,風邪侵入肺部,然後傳染到大腸的緣故。
《脈經》說:「尺脈出現浮脈,表示風邪入侵肺部,導致大腸乾澀,排便困難」,說的就是這種情況吧。總的來說,治療「秘」要調理氣機,「結」要滋潤血液,而「秘」是因為風邪引起的,就要在調理氣機、滋潤血液的藥方中,加入祛風的藥物,這樣才能達到效果。