孫文胤

《丹臺玉案》~ 卷之五 (1)

回本書目錄

卷之五 (1)

1. 鼓脹門

(附水腫)

鼓脹又名單腹脹。以其中虛外堅。有似於鼓也。鼓脹之作。有得於食者。有得於氣者。有得於氣食兼併者。有先傷於色。而後傷於食者。有先傷於食。而後傷於色者傷於食。則食不能消。而胃氣以窒。傷於氣。則肝經受病。而痞塞不通。傷於氣食。則肝家有餘。脾家不足。以有餘之肝木。

克不足之脾土。則氣愈結。而食愈不化。由是膨脹緊急。而病日益深矣。先得於食。而後傷於色。則脾先病。而腎繼之。中脘先脹。而後及於小腹。先得於色。而後傷於食。則腎先病而脾繼之。小腹先脹。而後及於中脘。若氣與食色三者俱傷。則一齊而發。中脘小腹兩脅盡脹。

白話文:

【附水腫】

「鼓脹」又稱為「單腹脹」,特徵是內部空虛但外表堅硬,就像鼓一樣。鼓脹的形成,可能源自飲食過量、氣血不調或是二者兼有。有的可能是先因外在因素導致身體機能失調,進而影響內在消化系統;有的則是先因內在因素影響,後再受到外在因素的影響。在飲食方面,過多的食物會讓胃無法正常運轉,導致食物積滯;在氣血方面,氣血不順暢會使肝經受損,導致腹部堵塞;氣血兼損的情況下,過度的肝氣會壓迫脾氣,使得氣更難流通,食物更難消化。因此,病情會逐漸加重,腹部逐漸腫脹。如果先因飲食問題導致身體機能失調,後因外在因素如顏色或環境等影響,那麼會先影響脾臟,然後波及到腎臟,中脘部位首先腫脹,接著影響到小腹。反之,如果先因外在因素影響,後因飲食問題,那麼會先影響腎臟,然後影響到脾臟,小腹首先腫脹,接著影響到中脘部位。若氣、食、色三者都受損,那麼會同時出現症狀,中脘、小腹以及兩側肋骨部位都會出現腫脹的現象。

此病之尤重者也。三者之中又有虛實之分。虛者殼殼然堅而不痛。氣滿按之則陷而軟。實者內挾宿食或瘀血邪實於內。按之不陷而硬痛。又有眼下忽如臥蠶狀者。必發水腫。然水何自而來耶。蓋人身真水真火。消化萬物以養生。脾土虛弱。則水流為濕。火炎為熱。濕熱鬱結經絡。

濁腐之氣。津液與血。皆化為水。水積妄行。面目虛浮。流於膜外遍身。皮膚光腫。手按成窟。隨手而起。上則喘急咳嗽者何也。蓋金生水。脾病則肺失降下之令。故喘嗽。下則足膝胕腫者何也。蓋腎主水。脾病則濕熱下注。故胕腫。陽水先腫上體。肩背手膊屬手三陽經也。

治宜辛寒散結行氣。苦寒瀉火燥濕。陰水先腫下體。腰腹脛胕。屬足三陰也。治宜苦溫燥脾或辛熱導氣。故男從腳下腫起。女從頭上腫起也。逆陰陽微妙。欲知其死生何以斷之。曰鼓脹之病。臍滿者重。臍突者死。發熱者重。腹如牆壁堅硬者死。水腫之病。手心足心平滿者死。

白話文:

「這是一種特別嚴重的疾病,病情中有虛實之分。虛實之別主要看症狀表現。虛症患者會有堅硬但不疼痛的情況,按壓時會出現凹陷和軟化的現象;實症則可能包含宿食或瘀血,這些在內部造成阻塞,按壓時不會凹陷且有刺痛感。還有一種特殊情況,眼睛下方突然出現類似蠶卵狀的凸起,這通常預示著水腫的發生。然而,水從何處來呢?人的身體裡有真正滋養生命的真水和真火,通過消化萬物來維護生命。如果脾臟功能弱,水分容易聚集成濕氣,火熱則會產生熱毒。濕氣和熱毒在脈絡中積聚,使體內的氣息混亂,津液和血液轉化為水,水積聚並隨意流動,使臉部和全身出現虛浮和腫脹,皮膚光亮且腫脹,用手按壓會形成凹洞,按壓後可隨手而起。

若上體出現喘息和咳嗽,這可能是因為金能生水,脾臟功能失常導致肺部失去下落的指令,所以出現喘息和咳嗽。若下肢和膝蓋出現腫脹,這可能是因為腎主水,脾臟功能失常導致濕熱下注,所以出現腫脹。其中,陽水首先在上體腫脹,與手三陽經有關;陰水首先在下體腫脹,與足三陰經有關。治療原則上,對於虛證應使用辛寒散結行氣、苦寒瀉火燥濕的方法;對於實證則使用苦溫燥脾或辛熱導氣的方法。男性患者的腫脹可能從腳開始,女性則可能從頭部開始。逆著陰陽的微妙變化,如何判斷生死呢?鼓脹病中,腹部鼓脹且肚臍滿實的人病情加重,肚臍突出的人則有生命危險。發熱的人病情加重,腹部堅硬如牆壁的人有生命危險。水腫病中,手心和腳心平滿的人有生命危險。」

請注意,這些傳統的中醫理論和診療方法在現代醫學中可能有不同的解釋和應用,因此在實際診療過程中,建議結合現代醫學知識進行綜合評估和治療。

面黑肉硬腹多青筋者死。此斷死生之大訣也。大法治鼓脹者。以實脾去濕寬膨利水為主。不可過於克伐。治水腫者。以行水為主。而後補之。如此治法。萬無一失矣。

白話文:

"臉色深黑、肌肉緊繃且腹部有多條青筋的人預示著死亡。這是判斷生死的重要原則。對於治療鼓脹病,主要應以強化脾臟功能、排除濕氣、舒緩脹滿和利尿為主,但不可過度強迫或攻擊身體。對於治療水腫,則應該首先注重排水,然後再進行補充。如果按照這樣的治療方法進行,基本上不會有失誤。"

2. 脈云

脈宜浮大。忌沉細。經云。水氣浮大得延生。沉細應當是死別。

3. 立方

胡蘆酒,治單腹脹初起。一服立消。

苦葫蘆(一個。去蒂如蓋。內盛老煮酒。原以蒂蓋上。隔水燉滾。乘熱飲酒吐利後即愈。)

舒中益元湯,治氣虛中滿。肚腹膨脹。朝寬暮急肚大筋青。

人參,白朮(土炒),肉桂(各一錢),萊菔子,厚朴(薑汁炒),澤瀉(各一錢二分),水煎溫服。

白話文:

胡蘆酒,治療單腹脹初期。一喝立刻消除。

取苦葫蘆(一個,去除果蒂,如同蓋子一般),在其中加入老煮酒,再用原果蒂覆蓋,隔水蒸煮至滾沸。趁熱飲用酒並吐出,之後即能痊癒。

舒中益元湯,用於治療氣虛中滿、肚子脹大、早晨感覺較為寬鬆,但傍晚時感到緊繃且肚子更大,甚至出現筋脈青紫的情況。

所需材料有:人參(一錢)、白朮(土炒,一錢)、肉桂(一錢)、萊菔子(一錢二分)、厚朴(薑汁炒,一錢二分)、澤瀉(一錢二分)。所有材料加水煎煮後,調溫服用即可。

實脾飲,治蟲脹不煩渴。大便溏。小便少不澀。一切腫脹。忌食鹽醬。

檳榔,白朮,乾薑,大附子,草果(各一錢),廣木香,白茯苓,厚朴,蒼朮(各一錢五分),水煎空心服。

五子十皮湯,治一切蟲脹。並氣虛中滿。單腹脹。

苓皮,草果皮,牡丹皮,生薑皮,大腹皮,地骨皮,木瓜皮,木通皮,五加皮(各一錢),甘草皮(五分),大腹子,車前子,葶藶子,紫蘇子,菟絲子(各一錢二分),加燈心三十莖。空心服。

白話文:

【實脾飲】,用於治療蟲脹且無煩渴、大便稀軟、小便量少但不頻繁、所有種類的脹滿症狀,並且要忌口食鹽和醬油。

【檳榔】、白朮、【乾薑】、大【附子】、【草果】(各一錢),廣【木香】、白【茯苓】、厚朴、【蒼朮】(各一錢五分),用水煎煮後,在空腹時服用。

【五子十皮湯】,用於治療所有蟲脹症狀以及氣虛導致的中滿和單純腹脹。

【苓皮】、草果皮、【牡丹皮】、【生薑皮】、【大腹皮】、【地骨皮】、【木瓜】皮、【木通】皮、【五加皮】(各一錢),【甘草】皮(五分),加入大腹子、【車前子】、【葶藶子】、【紫蘇子】、菟絲子(各一錢二分),再加入燈心三十莖。在空腹時服用。

四炒枳殼丸,治氣血凝滯。變成鼓脹。

枳殼(四兩。分作四處。),一分蒼朮(一兩。同煮乾炒黃色。去朮。),一分小茴香(一兩。同煮乾。炒黃色。去茴香),一分乾漆(一兩。同煮乾炒黃色。去漆),一分一分蘿蔔子(一兩。同煮乾。炒黃色。去卜子。),香附(醋炒二兩),檳榔,玄胡索,三稜(各一兩)

上為末。好醋同老米打糊為丸每服二錢。空心白滾湯下。

白話文:

【四炒枳殼丸】,此方專治氣血凝滯,可治療鼓脹病狀。

  • 枳殼(四兩。分成四份),一份蒼朮(一兩。與枳殼一同煮至乾燥後炒至黃色,然後去除蒼朮),
  • 一份小茴香(一兩。與枳殼一同煮至乾燥後炒至黃色,然後去除小茴香),
  • 一份乾漆(一兩。與枳殼一同煮至乾燥後炒至黃色,然後去除乾漆),
  • 一份蘿蔔子(一兩。與枳殼一同煮至乾燥後炒至黃色,然後去除蘿蔔子),
  • 香附(醋炒二兩),
  • 檳榔,
  • 玄胡索,
  • 三稜(各一兩)。

以上所有材料研磨成粉末。用好醋和老米調成糊狀,做成丸子,每次服用二錢。空腹時,用熱水送服。

換金丹(秘方),治一切鼓脹神效。

廣木香,青皮(醋炒),蘆薈,肉豆蔻(麵包煨),麥芽(炒),神麯(炒),山楂肉,千金子(去殼油各三兩),白朮(土炒),黃連(各二兩),檳榔(一兩),沉香(七錢)

黑蟬七隻。洗淨入雄豬肚內。扎口煮半熟。取出去蟬骨與腸。再同煮極爛。和前藥搗為丸每服五分。白滾湯送下。加至一錢止。如上膈脹白豆蔻湯下。下膈脹砂仁湯下。此丸服後。要合參苓白朮散間服。(方見脾胃門)

白話文:

"換金丹"是一個能治療所有膿腫的神奇祕方。

配方如下:

  • 廣木香
  • 青皮(醋炒)
  • 蘆薈
  • 肉豆蔻(麵包煨)
  • 麥芽(炒)
  • 神曲(炒)
  • 山楂肉
  • 千金子(去殼油,各三兩)
  • 白朮(土炒)
  • 黃連(各二兩)
  • 檳榔(一兩)
  • 沈香(七錢)

再加入黑蟬七隻,清洗乾淨後放入雄豬肚內,封口煮至半熟。取出去除蟬骨和腸,再一同煮至極爛。將以上藥物搗碎做成丸狀,每次服用五分,用白開水送服。可以增加至一錢。如上膈脹可以用白豆蔻湯來輔助消化,下膈脹可以用砂仁湯來輔助消化。這丸子服用後,要配合參苓白朮散間隔服用。(詳情請參考脾胃門的相關方劑)

珍珀活命丹,治單鼓脹。

牛黃,琥珀,珍珠,蟾酥,硃砂(各一錢),螻蟈(七個),地鱉蟲(七個)

上為細末。人乳為丸。每服五分。空心白滾湯送下。

二醜奪命丹,治氣蠱。血蠱。大小便不通。面足浮腫。肚大青筋。痰喘氣急。飲食不進。服此丸忌鹽醬房勞。發物葷腥。百日之外。

白話文:

【珍珀活命丹】,用於治療單純性腹脹。

牛黃、琥珀、珍珠、蟾酥、硃砂(各一錢),螻蟈(七個),地鱉蟲(七個)

以上藥物混合研磨成細末。用人乳調和成丸狀。每次服用五分量,空腹時用白開水吞下。

【二醜奪命丹】,用於治療氣蠱、血蠱,以及大小便不通、面部和腳部浮腫、肚子有大青筋、痰多喘息、呼吸急促、飲食不進等症狀。服用此藥丸後,需忌口鹽、醬、房勞、發物、葷腥食物,至少百日內不可食用。

木通,香附(醋炒),大黃,草果(炒),芫花,檳榔,澤瀉(去毛),紅芽大戟,小芽皂,甘遂(各一兩),黑醜(炒),白醜(生用各五錢),雷丸(三錢)

上為末。以白酒醬同老米。打糊為丸。每服二錢。白酒送下。瀉三四次。第二日服補脾丸藥。第三日又服一錢五分。看行下何物。如血蠱血下。氣蠱屁多。水蠱水多。食蠱糞多。服此藥。如脹腫不消。以陳壁土煎水服之。即消散矣。又方,治鼓脹小便不通。急脹如鼓。

白話文:

配方包括以下草藥:

  • 木通
  • 香附(醋炒)
  • 大黃
  • 草果(炒)
  • 芫花
  • 檳榔
  • 澤瀉(去毛)
  • 紅芽大戟
  • 小芽皁
  • 甘遂(各一兩)
  • 黑醜(炒)
  • 白醜(生用各五錢)
  • 雷丸(三錢)

以上藥材研磨成粉末,與白酒、醬和老米混合,打成糊狀做成丸子。每次服用量為二錢,用白酒送服。服用後可能有三四次的排泄。第二天服用補脾丸藥,第三天再服一錢五分,觀察排出的物質是什麼。如果是血蟲出血,氣蟲屁多,水蟲水多,食蟲糞多的情況,服用此藥。如果腹脹不減,可以用陳年黃土煎水服用,即可消散。

另一個方子,專門治療鼓脹且小便不通,病情急劇,腹部膨脹如鼓。

石幹(五錢),琥珀(二錢),沉香(三錢),白檳榔,木香(各一錢五分),麝香(五分),螻蟈(即土狗二十個)

上為末。以白酒醬為丸。每服一錢五分。陳香丸湯送下。

神仙蒸臍法,治鼓脹。服藥難於取效。內服換金丹。外用此法。(方見噎膈門)

紫金錠,治鼓脹初起。薑湯磨服四錢。(方見痰門)

秘效丸,治肚腹脹大。小便短澀。臍凸氣喘。夜不得臥。

橘紅,青皮(醋炒),砂仁(炒),枳殼(麩炒),桑白皮,草果仁(炒),檳榔(各一兩),芫花,大腹皮,茯苓皮,厚朴,丁皮(炒),肉桂(炒),南木香,蒼朮(米泔浸炒),益智仁(各八錢)

白話文:

石幹(五錢)、琥珀(二錢)、沈香(三錢)、白檳榔、木香(各一錢五分)、麝香(五分)、螻蟈(即土狗二十個)。

以上材料研磨成粉末。以白酒醬調和成丸狀。每次服用一錢五分。用陳香丸湯送服。

「神仙蒸臍法」,治療腹脹。若藥物治療效果不佳,可內服「換金丹」。同時外用此法進行治療。(詳細方法見「噎膈門」)

「紫金錠」,適合於腹脹初期使用。用薑湯磨碎後,每次服用四錢。(詳細方法見「痰門」)

「祕效丸」,適合於治療腹部脹大、尿量減少、肚臍突出、呼吸困難、夜晚難以安睡的情況。

橘紅、青皮(醋炒)、砂仁(炒)、枳殼(麩炒)、桑白皮、草果仁(炒)、檳榔(各一兩)、芫花、大腹皮、茯苓皮、厚朴、丁皮(炒)、肉桂(炒)、南木香、蒼朮(米泔浸炒)、益智仁(各八錢)。

上為末。醋打麵糊為丸。體厚者五錢。體弱者三錢。第一服消上部蔥湯下。第二服消中部陳皮湯下。第三服消下部桑皮湯下。俱要五更時服。服後如未消。仍前湯引服之。重者六服收功。輕者不三服而愈。

婦人有氣鼓血鼓。方與論並見婦人門。

白話文:

上等藥材研磨成粉末。使用醋和麵粉調製成糊狀,再製成丸狀。體質厚實的人服用五錢,體質較弱的人則服用三錢。初次服用時,應搭配上部蔥湯下肚;第二次服用時,需用到中部的陳皮湯;第三次服用時,則要用到下部的桑皮湯。這些藥物均需在凌晨五點左右服食。若初次服藥後未見效,可以再次服用原先的湯藥作為引導。病情嚴重者,可能需要服用六次藥丸纔可痊癒;病情輕微者,通常在三次服用後即能康復。

對於女性出現的氣鼓或血鼓症狀,本段文字會在女性專門的篇章中進行詳細討論。