孫文胤

《丹臺玉案》~ 卷之四 (16)

回本書目錄

卷之四 (16)

1. 蟲門

(附好吃壁泥,生米,茶葉)

蟲動物也。草木水土之中宜有之。何為而有於人之腸胃中乎。蓋蟲者。亦得天地之氣。以成形者也。而形不自成。必假於物而後成。如草腐而生螢。雀死而生蛤魚爛而生蛆。皆舊有形之物。感陰陽之氣。而後形體成焉。人身小天地。而人之氣。即天地之氣也。然則蟲之生於腸胃中者。

亦豈無所假而成哉。飲食入胃。不能消化。如魚鮓肉醢生面硬飯之類。停積於中。濕熱相感。稠黏膠固。資熱血以相成。得生氣以陶熔。則不動之物。悉成能動之形。頭尾皆具。而渾然一蟲類矣。其始也。因飲食而變。其既也。賴飲食以養。絞擾蟠結。食人精氣。飲人膏血。

壞人臟腑。夭人命壽。蟲之為害。可勝言哉。大凡難化之物。皆能生蟲。不但肉醢面硬飯之類而已。若誤吞頭髮羽毛。尤其易生者也。不特此也。雖無質之物。亦能生焉。如濃茶濁酒。本無質者。而所澄之腳。最能成病。故有茶癖。酒積之症。久之亦變為蟲。成於茶者。常思食茶。

成於酒者。必酷嗜酒。一日不獲所欲。則一日不能暫安。此其症也。又有所謂癆蟲者。又何所自而生耶。蓋癆蟲即屍蟲也。勞疾之人多瘀血。瘀血不消。得火煆煉。遂成細蟲。其色變赤。無翼而能飛。或隱或見。其來也不測。皆血之所化也。以其為血所化。故此諸蟲則甚靈焉。

血統於肝。則藏魂。故比蟲者魂之所依也。病人既死。魂隨蟲出。好覓同氣。同氣之親。不幸而染之。則成傳屍癆症。此又蟲之可畏也。然蟲病人常有之。何以灼知其真而藥之耶。必有形症可見也。蟲病之人面黃肌瘦。唇白毛豎。容顏不澤。臉多白印。時覺噁心口吐清水。或心腹脹痛。

飲食不為肌膚或頭髮猙獰。灑淅惡寒。或額面生瘡。濕癢沿連。皆其症也。如此詳察。則可以用藥矣。

白話文:

(附帶:關於好吃壁泥、生米和茶葉的說法)

蟲,是一種動物。它本應存在於草木、水土之中。為什麼會在人的腸胃裡出現呢?那是因為蟲也吸取天地之氣而形成。但它們無法自行生成,必須依賴其他物質才能產生。就像腐爛的草會生出螢火蟲、死去的麻雀會變成蛤蜊、腐爛的魚會生出蛆一樣,都是原本就存在的物質,感受陰陽之氣後才形成。人身也是一個小天地,人的氣息就是天地之氣。那麼,蟲在腸胃中產生,難道沒有依賴的物質嗎?

食物進入胃後,如果不能消化,例如魚醬、肉醬、生麵、硬飯等,堆積在體內,濕熱交織,變得濃稠黏膩,吸收熱血來滋養,又得到生氣來孕育,原本不動的物質就會變成能動的形體,頭尾具備,成為一隻完整的蟲類。一開始,它們因飲食而生;之後,它們靠飲食來養活。它們在腸胃中翻騰攪擾,吸食人的精氣,飲用人的膏血,損害人的臟腑,使人短命。蟲造成的危害實在難以言盡。

凡是難以消化的食物,都容易生蟲,不僅是肉醬、生麵、硬飯等。如果誤吞了頭髮、羽毛,更容易生蟲。不僅如此,即使是沒有實體的東西也能生蟲。例如濃茶、濁酒,本來沒有實質,但沉澱下來的殘渣,最容易致病。所以會有茶癮、酒積的症狀,時間長了也會變成蟲。因茶而生的蟲,會讓人總是想喝茶;因酒而生的蟲,則會讓人嗜酒如命,一天不滿足就會坐立難安,這就是它們的症狀。

還有一種叫做勞蟲的,又是從哪裡來的呢?勞蟲其實就是屍蟲。得了勞病的人,體內多有瘀血,瘀血不消散,經火鍛鍊,就會變成細小的蟲,顏色變紅,沒有翅膀卻能飛,時隱時現,來去無常,都是由血形成的。因為是血變成的,這些蟲就特別有靈性。血歸屬於肝,肝又藏魂,所以這些蟲是魂魄所依附的。病人死後,魂魄跟著蟲一起離開,喜歡尋找同類。如果和它氣息相近的人不幸被傳染,就會變成傳屍癆病。這也是蟲可怕的地方。

雖然蟲病在病人身上常常出現,要如何確定蟲病並用藥治療呢?一定要有明顯的症狀才能判斷。蟲病的人,會面黃肌瘦,嘴唇蒼白,汗毛豎起,臉色沒有光澤,臉上多有白色的印記,時常感到噁心,吐清水,或是心腹脹痛,吃不下東西,導致肌肉消瘦、頭髮稀疏,出現怕冷發抖的症狀,或是額頭、臉上生瘡,濕癢不斷,這些都是蟲病的症狀。如果仔細觀察這些情況,就可以用藥治療了。

2. 脈云

脈虛小者生。緊急者死。

白話文:

脈象虛弱而微細的,代表病人會活下來;脈象急促而勁厲的,代表病人會死亡。

3. 立方

尋蟲散,治大人小兒。腹內諸蟲。

白醜(一半炒),黑醜(一半炒),雷丸,檳榔(各一兩),廣木香(五錢)

上為末。每服三錢。黑沙糖調下。

檳楝飲,治諸蟲積久。肚腹脹大。

檳榔(五錢),苦楝根(六錢向東南者洗淨),水一碗。入黑糖少許煎服。

寶鑑化蟲丸,治蟲咬心痛。

鶴蝨(去土),檳榔,苦楝根(各一兩),白礬(枯過三錢),胡糊(炒八錢)

上為末。米糊為丸。如粟米大。大人服八分。小兒服三分。米飲湯送下。

又方,治小兒口中常吐出蟲。

黑錫灰,檳榔(各等分)

上為末。每服一錢。花椒煎湯送下。

追蟲至寶丹,治五臟諸蟲。面黃膚瘦。四肢尫嬴。肚腹膨脹。飲食減少。蟲咬心疼。癥瘕積塊。並皆治之。

大黃(四兩),雷丸,檳榔,廣木香,玄胡索,山楂(各二兩),貫眾(去土),黑醜(半生半熟),三稜(醋炒),使君子肉(各一兩五錢),蛇含石(煆醋淬五次一兩)

上為末甘草煎水為丸。每服三錢。五更時白滾湯送下。

又方,治好吃壁泥。

黃泥(一斤),砂仁(四兩泥炒)

上為末。黃連熬膏為丸。每服二錢。五更糖湯下。

又方,治好吃干茶葉。並茶癖。

寒水石(煆),蒼朮(炒),黃芩(酒炒),薄荷葉,膽星(各三錢),白芍(酒炒),朱橘皮,使君子肉(各五錢),上為末。黑沙糖神麯。打糊為丸。每服。空心糖湯下。

祛蟲丹,治小兒疳蟲。面黃肌瘦服之良。

白話文:

尋蟲散,能治療大人小孩肚子裡的各種蟲。

藥材包含:牽牛子(一半炒過,一半沒炒過),雷丸,檳榔(各一兩),廣木香(五錢)。

將以上藥材磨成粉末,每次服用三錢,用黑砂糖水調服。

檳楝飲,能治療各種蟲積聚太久,導致肚子脹大的情況。

藥材包含:檳榔(五錢),苦楝樹根(六錢,選擇向東南方向的根,洗淨),加一碗水,放入少許黑糖一起煎煮後服用。

寶鑑化蟲丸,能治療蟲咬引起的腹痛。

藥材包含:鶴虱(去除泥土),檳榔,苦楝樹根(各一兩),枯礬(三錢),元胡(炒過,八錢)。

將以上藥材磨成粉末,用米糊做成丸子,大小如小米粒。成人每次服用八分,小孩每次服用三分,用米湯送服。

另一個方子,能治療小孩口中經常吐出蟲的情況。

藥材包含:黑錫灰,檳榔(等量)。

將以上藥材磨成粉末,每次服用一錢,用花椒煎湯送服。

追蟲至寶丹,能治療五臟六腑裡的各種蟲,症狀包含:面色蠟黃、身體消瘦、四肢無力、肚子膨脹、食慾不振、蟲咬引起的腹痛、以及腹中腫塊等。

藥材包含:大黃(四兩),雷丸,檳榔,廣木香,延胡索,山楂(各二兩),貫眾(去除泥土),牽牛子(一半生用一半熟用),三稜(用醋炒過),使君子肉(各一兩五錢),蛇含石(用醋淬煉五次,一兩)。

將以上藥材磨成粉末,用甘草煎水做成丸子,每次服用三錢,在清晨用白開水送服。

另一個方子,能治療喜歡吃牆壁泥土的症狀。

藥材包含:黃泥(一斤),砂仁(四兩,用泥土炒過)。

將以上藥材磨成粉末,用黃連熬製成膏做成丸子,每次服用二錢,在清晨用糖水送服。

另一個方子,能治療喜歡吃乾茶葉,以及茶癮的症狀。

藥材包含:寒水石(煅燒過),蒼朮(炒過),黃芩(用酒炒過),薄荷葉,膽星(各三錢),白芍(用酒炒過),陳皮,使君子肉(各五錢)。

將以上藥材磨成粉末,用黑砂糖和神麯糊做成丸子,每次空腹用糖水送服。

祛蟲丹,能治療小孩因為疳蟲而導致的面黃肌瘦,服用後效果良好。