孫文胤

《丹臺玉案》~ 卷之六 (1)

回本書目錄

卷之六 (1)

1. 乳癰門

(附乳岩,腸癰,囊癰)

夫乳病者。乳房陽明胃經所司。乳頭厥陰肝經所屬。乳子之母。不善調養。以致乳汁濁而壅滯。因惱怒所傷。氣滯凝結。而成癰毒。又有憂鬱傷肝。思慮傷脾。積想在心。所願不得志者。致於經絡痞澀。聚結成核。初如豆大。漸若棋子。半年一載。二載三載。不疼不癢。漸漸而大。

始生疼痛。痛則無解。曰後腫如堆粟。或如覆粟色氣穢。漸漸潰爛。深者如巖穴凸者若泛蓮。疼痛連心。出血作臭。其時五臟俱衰。四大不救。名曰乳岩。凡犯此症。百無一生。宜清肝解鬱。益氣養榮。患者清心靜養。無掛無礙。服藥調理。苟延歲月而矣。

白話文:

(這裡附帶說明乳岩、腸癰、囊癰這三種疾病)

關於乳房的疾病,乳房是屬於陽明胃經所主管的部位,而乳頭則屬於厥陰肝經所管轄。身為哺乳的母親,若沒有好好調養身體,導致乳汁混濁、阻塞不通,或是因為情緒煩躁、發怒而傷到身體,使氣血凝滯結成癰毒。另外,也可能是因為憂愁鬱悶傷了肝,思慮過度傷了脾,心裡一直想著某件事而無法如願,導致經絡阻塞不通,積聚結成硬塊。剛開始像豆子般大小,慢慢變得像棋子一樣,經過半年、一年,甚至兩三年,不痛不癢,但卻逐漸變大。

等到開始感到疼痛時,就會難以消除。之後腫脹起來像堆積的米粒,或是像翻過來的米粒一樣,顏色混濁難看,漸漸潰爛。深的像岩洞一樣,凸出的像漂浮的蓮花,疼痛會連到心臟,流出來的血帶有惡臭。到了這個時候,五臟功能都已衰竭,難以救治,這種情況就叫做乳岩。凡是罹患此病,幾乎沒有能活下來的。治療上應該清肝解鬱、補益氣血。患者要保持心情平靜,不要有任何掛礙,安心靜養,配合藥物調理,或許可以勉強延長壽命。