孫文胤
《丹臺玉案》~ 卷之二 (12)
卷之二 (12)
1. 附痿症
四肢軟弱。身體重滯。經年不能起床。而飲食如故不痛不酸。有似乎濕而實非濕。乃肺經受熱。其葉焦垂。不能統攝一身之氣。故成痿疾。
白話文:
四肢疲軟無力,身體感到沈重且不靈活,長時間無法起身,但飲食照舊,既不感到疼痛也不痠痛。這種症狀看似與濕氣有關,但實際上並非由濕氣造成。這是因為肺經受到熱邪侵襲,導致肺葉焦枯垂落,無法有效地調節和統攝全身的氣血運行,從而引發了痿疾。
2. 脈云
舉要曰。尺脈虛弱緩澀而緊。洪大者不治。
3. 立方
潤肺扶氣湯,治痿症。肺枯氣弱。
茯苓,人參,白朮,甘草,麥門冬,黃芩(各一錢),桔梗,百合,薏苡仁(各八分),北五味(九粒),當歸,生地(各一錢二分)
水煎加藕汁半鍾。食後服。
又方,治火炙肺枯。不能統攝。
白話文:
【潤肺扶氣湯】,用來治療萎縮症。這是因為肺部乾燥、氣力衰弱所致。
茯苓、人參、白朮、甘草、麥門冬、黃芩(各自取一錢),桔梗、百合、薏苡仁(各自取八分),北五味(九粒),當歸、生地(各自取一錢二分)。
將以上藥物用水煎煮,加入半鍾的藕汁,於餐後服用。
另一個方子,用來治療由於熱邪灼傷肺部導致乾燥,無法統領氣血。
山梔仁(炒黑),栝蔞仁(去油),當歸(酒洗),生地,百部(各一錢五分),紫河車(二錢)天門冬(去心),陳皮,桔梗(蜜炒),人參,沙參(各一錢)
棗二枚。燈心三十莖。食後服。
白話文:
-
山梔子(炒至黑色),瓜萎子(去除油脂),當歸(用酒清洗),生地,百部(各份量為一錢五分),紫河車(份量為二錢),天門冬(去除心部),陳皮,桔梗(蜜制後炒熟),人參,沙參(各份量為一錢)。
-
棗果兩枚。燈心三十根。在用餐後服用。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!