程國彭

《醫學心悟》~ 卷六 (7)

回本書目錄

卷六 (7)

1. 聤耳(百蟲入耳)

聤豆抵耳,耳內生疔也。乃肝經鬱火所結,可用紅棉散,兼服加味逍遙散,加菊花。百蟲入耳,以貓尿滴入,奇效。

白話文:

如果耳朵裡長了豆子一樣的東西,那就是耳內生疔了。這是因為肝經鬱火所致,可以用紅棉散治療,同時服用加味逍遙散,再加入菊花。如果耳朵裡有蟲子,可以用貓尿滴入,效果很好。

2. 紅棉散

白礬(一錢),胭脂(燒灰存性,一錢)

白話文:

白礬(一錢),胭脂(燒成灰後保留藥性,一錢)

上研勻,先用棉杖子攪去膿水,更用棉杖子攪藥,摻入於耳底,即干。若聤耳抵耳,加麝香五釐。

白話文:

將藥材研磨均勻,先用棉花棒攪拌去除膿水,再用棉花棒攪拌藥材,塞入耳底,就會變乾。如果耳朵發炎或抵住耳朵,添加五釐麝香。

3. 眼丹(眼珠忽突)

眼丹,眼旁生泡,潰而流水也,屬風熱,加味逍遙散主之。又眼珠忽然腫脹突出,屬祟症,平祟散主之。

白話文:

眼丹

眼睛旁邊長了水泡,破後流出水。這屬於風熱症狀,可以使用加味逍遙散治療。

眼珠腫脹

如果眼珠突然腫脹突出,則屬於祟症(邪氣入侵)。這個時候需要使用平祟散治療。

4. 平祟散

黃連(二分),甘草,冰片(各一分),硼砂(三分)

人乳調,點兩眼角,立消。

白話文:

黃連(1 克),甘草(0.5 克),冰片(0.5 克),硼砂(1.5 克)

5. 白禿瘡(落髮不生)

白禿瘡,此火旺血虛而生蟲也。麥餞散主之。發落不生,骨碎補為末,麻油調塗之。

白話文:

白禿瘡:

由於火氣旺盛、血氣不足,因此產生了寄生蟲。使用「麥餞散」治療。

掉髮問題:

頭髮掉光無法生長,可以用「骨碎補」研磨成粉末,加入麻油調勻後塗抹在患處。

6. 麥餞散

用小麥一升,炒枯黃色,乘熱入缽內為末,和硫黃末四兩,白砒末五錢,攪勻,待冷取起,加煙膠半斤,川椒末二兩,生枯礬二兩,共碾極細。臨用蔥湯洗淨,末藥二、三錢,麻油調搽,油紙蓋扎,三日一換,換三次愈。

白話文:

使用一升小麥,炒至枯黃,趁熱放入缽中搗碎成粉末。加入四兩硫黃粉和五錢白砒粉,攪拌均勻。待冷卻後取出,加入半斤煙膠、二兩川椒粉和二兩生枯礬。全部研磨成極細的粉末。使用前,用蔥湯清洗患處。取二、三錢粉末,用麻油調和塗抹。用油紙包紮起來,三天換一次,連換三次即可治癒。

7. 粉刺雀斑

粉刺雀斑,風熱也,改容丸主之。

白話文:

粉刺和雀斑是因為風熱造成的,可以使用改容丸來治療。

8. 改容丸

大貝母(去心),白附子,防風,白芷,菊花葉,滑石(各五錢)

上為細末,用大肥皂十策,蒸熟去筋膜,搗和藥為丸。早晚洗面。

白話文:

大貝母(去除中間的心),白附子,防風,白芷,菊花葉,滑石(各 25 克)

9. 破傷風

破傷風,因跌打傷頭腦,而客邪乘之,以致手足搐搦,人事昏憒,天麻散主之。

白話文:

破傷風是由於跌打傷及頭部,導致外邪侵入,從而引起手腳抽搐、神志不清,可以用天麻散來治療。

10. 天麻散

天麻,生南星(泡去臍),防風(各一兩),荊芥(三兩)

上為細末。每用五錢,連須蔥白,煎湯調下。

白話文:

天麻,泡去心部的南星,防風(各10克),荊芥(30克)

11. 跌打損傷

跌打損傷之後,凡大小便通利者,可用廣三七二、三錢,酒煎飲之,或服澤蘭湯。若二便不通,必加大黃。其破損處,可用血竭,為極細末摻之,韭葉散亦良。余用天下第一金瘡藥最佳,可保無虞。

白話文:

在跌打損傷後,如果大小便通暢,可以使用廣三七兩到三錢,用酒煎服,或者服用澤蘭湯。如果大小便不通,必須加入大黃。受傷的部位可以使用血竭研磨成極細的粉末敷用,韭葉散也有效。我認為使用天下第一金瘡藥效果最好,可以確保安全。

12. 澤蘭湯

通二便,除腸中瘀血,乃活命之靈丹也。

白話文:

使大小便暢通,清除腸道內的瘀血,這是救命的靈藥。

澤蘭,當歸(各五錢),紅花(一錢),丹皮(三錢),青木香(一錢五分),桃仁(去皮尖研,十粒),赤芍(一錢五分)

水煎,熱酒沖服。如大便不通,加大黃二、三錢酒炒。

白話文:

澤蘭、當歸(各 25 公克),紅花(5 公克),丹皮(15 公克),青木香(7.5 公克),桃仁(去皮尖研末,10 顆),赤芍(7.5 公克)

13. 韭葉散

止血如神。

石灰同韭菜葉,搗餅,貼壁候乾,細研,篩下聽用。

白話文:

將石灰和韭菜葉搗成餅狀,貼在牆壁上等待乾燥,然後將其研磨成細粉,篩過後備用。

14. 天下第一金瘡藥

凡刀斧損傷,跌僕打碎,敷上即時止痛、止血,更不作膿,勝於他藥多矣。其傷處不可見水,余制此藥普送,因路遠者,一時難取,故刻方廣傳之,今並筆之書,則此方傳益廣矣。各鄉有力之家,修合以濟急也。

白話文:

只要是刀傷、斧傷、跌倒撞擊造成的傷口,敷上(此藥)可以立刻止痛、止血,而且不會化膿,比其他藥物好太多。受傷部位不能碰水,我製作這種藥並免費贈送,因為路途遙遠的人一時難以取得,所以把藥方寫出來廣為流傳。現在我更將藥方寫在書上,讓藥方傳播得更廣。各地的富裕人家,可以自行配製這種藥,以備不時之需。

雄豬油(一斤四兩),松香(六兩),麵粉(炒篩,四兩),麝香(六分),黃蠟(六兩),樟腦(三兩,研極細),冰片(六分),血竭(一兩),兒茶(一兩),乳香(一兩,箬皮上烘去油),沒藥(一兩,同上制)

以上藥研極細,先將豬油、松香、黃蠟三味熬化,濾去渣,待將冷,再入藥未,攪勻,瓷器收貯,不可泄氣。

白話文:

雄豬油(600克) 松香(240克) 麵粉(炒熟過篩,160克) 麝香(6分) 黃蠟(240克) 樟腦(120克,研磨成極細粉末) 冰片(6分) 血竭(40克) 兒茶(40克) 乳香(40克,在箬葉上烘去油分) 沒藥(40克,與乳香採用相同方法處理)