程國彭

《醫學心悟》~ 卷五·婦人門 (4)

回本書目錄

卷五·婦人門 (4)

1. 安胎飲

當歸川芎白芍藥(酒炒),大熟地(九制),茯苓阿膠(各一錢),甘草(炙),艾葉(各三分),白朮(二錢)

白話文:

  • 當歸:1 錢
  • 川芎:1 錢
  • 白芍藥(用酒炒過):1 錢
  • 大熟地(經過九次加工):1 錢
  • 茯苓:1 錢
  • 阿膠:1 錢
  • 甘草(經過炙烤):3 分
  • 艾葉:3 分
  • 白朮:2 錢

水煎服。

若起居不慎,加人參黃耆杜仲續斷;若飲食觸犯,加人參、倍加白朮;若風寒相搏,當按經絡以祛風寒;若跌僕傷損,另用佛手散,加青木香益母草;若怒動肝火,本方加柴胡、山梔;若脾氣虛弱,去熟地,加人參、扁豆、陳皮。然因時調治,對證處方,全在活法不可膠執也。

白話文:

如果生活起居不注意,可以加入人參、黃耆、杜仲、續斷;如果飲食不當,可以加入人參、加倍的白朮;如果風寒同時襲擊,應該按照經絡祛除風寒;如果跌倒或者受傷,另外使用佛手散,加入青木香、益母草;如果動怒導致肝火,可以加入柴胡、山梔;如果脾氣虛弱,去掉熟地,加入人參、扁豆、陳皮。但要根據不同的時機進行調理,對症下藥,靈活運用,不要拘泥於固定的方子。

2. 佛手散

當歸(五錢),川芎(二錢五分)

水煎,酒沖服。若跌僕傷重,加青木香一錢五分,益母草三錢。

白話文:

用熱水煎服,加料酒送服。如果跌打損傷嚴重,再加入青木香1.5錢,益母草3錢。

3. 胎漏

女人之血,無孕時,則為經水;有孕時,則聚之以養胎,蓄之為乳汁。若經水忽下,名曰漏胎,血瀝盡,則胎不保矣。大法,若因風熱動血者,用四物湯,送下防風黃芩丸。若因血虛,用本方加茯神阿膠艾葉。若因怒動肝火,用加味逍遙散。若去血太多,用八珍湯,如不應,用補中益氣湯

白話文:

女人的血液,在沒有懷孕的時候,會形成經血;懷孕時會聚集起來滋養胎兒,儲存起來形成乳汁。如果經血突然流出,叫做「漏胎」,如果血液流盡,胎兒就會保不住了。

治療的方法,如果是因為風熱導致血動,使用「四物湯」,搭配「防風黃芩丸」服用。如果是因為血虛,在「四物湯」中加入「茯神」、「阿膠」和「艾葉」。如果是因為生氣導致肝火旺盛,使用「加味逍遙散」。如果失血過多,使用「八珍湯」,如果效果不佳,使用「補中益氣湯」。

凡脾虛下陷、不能攝血歸經者,皆宜補中益氣。假如氣血俱盛而見血者,乃小兒飲少也,不必服藥。

四物湯(見虛勞。)

4. 防風黃芩丸

細實條芩(炒焦),防風(各等分)

上為末,酒糊丸,桐子大。每服二錢,食前開水送下。

加味逍遙散(見類中。)

八珍湯(見虛勞。)

補中益氣湯(見類中。)

5. 紫蘇飲

治子懸,並催生順產,神效。

當歸川芎,紫蘇(各一錢),甘草(炙),人參白芍藥(酒炒,各五分),大腹皮黑豆煎水洗,八分)

白話文:

當歸:1錢 川芎:1錢 紫蘇:1錢 炙甘草:0.5錢 人參:0.5錢 酒炒白芍藥:0.5錢 黑豆煎水洗的大腹皮:0.8錢

生薑一片,蔥白一寸,水煎服。

前症,若因恚怒傷肝者,加柴胡。若因不慎起居者,加白朮砂仁。若因脾氣鬱結者,加木香

白話文:

上述症狀,如果由於生氣發怒損傷肝臟引起的,可以加上柴胡。如果由於起居不慎導致的,可以加上白朮和砂仁。如果由於脾氣鬱結導致的,可以加上木香。

六君子湯二陳湯(俱見類中)

6. 胎不長

娠妊胎不長者,多因產母有宿疾,或不慎起居,不善調攝,以致脾胃虧損,氣血衰弱,而胎不長也。法當祛其宿疾,補其脾胃,培其氣血,更加調攝得宜,而胎自長矣。補脾胃,五味異功散主之。培氣血,八珍湯主之。祛宿疾,隨症治之。

白話文:

懷孕後胎兒生長不良的原因,大多是因為產婦有舊疾,或在生活起居上不小心,飲食調理不當,導致脾胃虛弱,氣血不足,進而影響胎兒生長。

治療方法應先消除舊疾,補養脾胃,充盈氣血,再配合適當的調理,胎兒自然能順利發育。

補脾胃:可用五味異功散

培氣血:可用八珍湯

消除舊疾:依據不同的症狀治療

五味異功散八珍湯(俱見虛勞。)

7. 半產

半產者,小產也。或至三、五月而胎墮;或未足月而欲生,均謂之小產。小產重於大產,蓋大產如瓜熟自落,小產如生斷其根蒂,豈不重哉?其將產未產之時,當以安胎為急,安胎飲主之。既產而腹痛拒按者,此瘀血也,法當祛瘀生新,當歸澤蘭湯主之。若小產後血不止,或煩渴、面赤,脈虛微者,此氣血大虛也,八珍湯加炮姜以補之。

白話文:

流產,也就是小產。有些可能懷孕三、五月時胎兒流掉;有些在足月前就要生了,這些都稱為小產。小產比大產(足月分娩)嚴重,因為大產就像瓜熟蒂落,而小產就像把瓜的蒂和根折斷,當然會更嚴重。懷孕期間快要生產但還沒生產時,應以安胎為要務,用安胎飲治療。如果已經生產過,肚子疼痛按壓會感到抗拒,這是血瘀,應當用祛瘀生新的方法,用當歸澤蘭湯治療。如果小產後血流不止,或煩渴、臉紅,脈搏虛弱,表示氣血大虛,可以用八珍湯加上炮薑來補益。

若腹痛嘔瀉,此脾胃虛也,香砂六君子湯加薑、桂以溫之。其在產母,更宜慎風寒,節飲食,多服補藥,以堅固氣血,毋使輕車熟路,每一受孕,即至期損動,而養育維艱也。戒之,慎之。

白話文:

如果出現腹痛嘔吐、腹瀉的情況,這是脾胃虛弱所致,可以用香砂六君子湯加薑和桂皮來溫暖脾胃。對於產後婦女,更要注意防寒,節制飲食,多服用補藥,來增強氣血,不要讓身體過於勞累,導致懷孕後每到臨產期就容易損傷身體,而難以養育孩子。謹記並注意這些。

安胎飲(見前胎動不安。)