程國彭

《醫學心悟》~ 卷五·婦人門 (1)

回本書目錄

卷五·婦人門 (1)

1. 卷五·婦人門

婦人之症,多與男子同,惟經行胎產,與男子異耳。茲特舉其異者,詳述於後,以備參考。其同者,悉照前法主之,不復贅及。

白話文:

女性的疾病大多與男性相同,只有月經和懷孕生產與男性不同而已。現在特別挑出不同的部分,詳細說明,以便參考。與男性相同的疾病,全部按照前面所說的處理方法,不再重複敘述。

2. 月經不調

經,常也,一月一行,循乎常道,以象月盈則虧也。經不行,則反常而災沴至矣。方書以趲前為熱,退後為寒,其理近似,然亦不可盡拘也。假如臟腑空虛,經水淋漓不斷,頻頻數見,豈可便斷為熱?又如內熱血枯,經脈遲滯不來,豈可便斷為寒?必須察其兼症,如果脈數內熱,唇焦口燥,畏熱喜冷,斯為有熱;如果脈遲腹冷,唇淡、口和,喜熱、畏寒,斯為有寒。陽臟、陰臟,於斯而別。

白話文:

「經」就是正常的規律,一個月來一次,遵循規律運行,就像月亮有盈有虧一樣。如果經期異常,就會違背自然規律,帶來災害。「方書」中記載,經水提前是熱證,推後是寒證,這個說法有一定道理,但也不能完全拘泥於此。例如,如果臟腑虛弱,經血淋漓不止,經常出現,難道就能簡單地斷定是熱證嗎?又比如,如果內有虛熱,血氣不足,經脈運行遲滯,不來潮,難道就能簡單地斷定是寒證嗎?必須觀察患者的伴隨症狀,如果脈搏數快,內有熱證,嘴脣乾裂,口乾舌燥,怕熱喜寒,這就是有熱;如果脈搏遲緩,腹部發冷,嘴脣蒼白,口不渴,喜熱怕冷,這就是有寒。由此可以辨別陽臟和陰臟的病症。

再問其經來,血多色鮮者,血有餘也。血少色淡者,血不足也。將行而腹痛拒按者,氣滯血凝也。既行而腹痛,喜手按者,氣虛血少也。予以益母勝金丹,及四物湯加減主之,應手取效。

白話文:

再詢問她的經期情況,如果經血量多、顏色鮮紅,表示血氣過剩。如果經血量少、顏色淡,表示血氣不足。如果經期即將來臨時出現腹痛,並且按壓後疼痛加劇,說明是氣滯血凝。如果經期已經來臨,腹痛並且喜歡按壓,說明是氣虛血少。我用益母勝金丹和四物湯加減,對症治療,立竿見影。

3. 益母勝金丹

熟地砂仁酒拌,九蒸九曬),當歸(酒蒸,各四兩),白芍(酒炒,三兩),川芎(酒蒸,一兩五錢),丹參(酒蒸,三兩),茺蔚子(酒蒸,四兩),香附(醋、酒、薑汁、鹽水各炒一兩,四兩),白朮(陳土炒,四兩)

白話文:

  • 大熟地:用砂仁酒拌勻,蒸曬九次。
  • 當歸:用酒蒸,重量為四兩。
  • 白芍:用酒炒,重量為三兩。
  • 川芎:用酒蒸,重量為一兩五錢。
  • 丹參:用酒蒸,重量為三兩。
  • 茺蔚子:用酒蒸,重量為四兩。
  • 香附:用醋、酒、薑汁、鹽水各炒一兩,總重量為四兩。
  • 白朮:用陳舊的泥土炒,重量為四兩。

益母草八兩,酒水各半熬膏,和煉蜜為丸,每早開水下四錢。血熱者,加丹皮、生地各二兩。血寒者,加厚肉桂五錢。若不寒不熱,只照本方。

白話文:

用八兩益母草,一半酒一半水熬煮成膏狀,再加入煉過的蜂蜜做成藥丸,每天早上用開水吞服四錢。如果血熱,再加入二兩丹皮和大生地。如果血寒,再加入五錢厚肉桂。如果既不寒又不熱,就照原本的藥方服藥。

4. 四物湯

(見虛勞)

調經養血之要藥,其地黃鬚九蒸九曬,方能取效,否則滯膈生痰,妨礙飲食,乃製藥之過,非立方之罪也。血熱者,加丹參、丹皮、益母草。血寒者,加桂心、牛膝。經行而腹痛拒按者,加延胡、香附木香。經既行而腹痛喜按者,加人參白朮。血少色淡者,亦並加此。若腹中素有痞,飲食滿悶者,本方內除熟地,專用三物加丹參、陳皮、香附之屬。

白話文:

用於調理經期、滋養氣血的重要藥材,其中的地黃須經過九次蒸煮、九次曝曬才能達到效果,否則會滯留在膈肌,產生痰液,影響食慾,這是製藥過程的過錯,不是藥方的罪過。

對於血熱的人,可以加入丹參、丹皮、益母草。對於血寒的人,可以加入桂心、牛膝。

對於月經來潮時,腹部疼痛並拒絕按壓的人,可以加入延胡、香附、木香。對於月經來潮後,腹部疼痛喜愛按壓的人,可以加入人參、白朮。對於血量少、顏色淡的人,也可以加入人參、白朮。

如果腹部本來就有痞塊,飲食會感到飽脹難受,則在原本的藥方中去掉熟地,專用生地、山藥、山茱萸再加入丹參、陳皮、香附等藥材。

5. 室女經閉成損

婦人經閉,其治較易,室女經閉,其治較難。婦人胎產乳子之後,血氣空虛,經水一時不至,俟其氣血漸回,而經脈自通矣。室女乃渾全之人,氣血正旺,不應阻塞,其閉也,若非血海乾枯,則經脈逆轉。血海枯,則內熱咳嗽,鬢髮焦,而成怯症;經脈逆轉,則失其順行之常,而為吐為衄。

白話文:

對於已婚女性來說,經期不順較容易治療;而對於未婚女性來說,經期不順則較難治療。已婚女性在懷孕生子後,氣血虛弱,經期可能會暫時停止。等到氣血逐漸恢復,經脈自然就會通暢。未婚女性身體處於完整狀態,氣血正盛,不應該出現經期不順。若出現經期不順,如果不是血海(子宮)乾枯,就是經脈發生逆轉。血海乾枯,會導致內熱咳嗽、頭髮焦枯,形成虛弱的症狀;經脈逆轉,則會失去正常的運行規律,導致嘔吐、流鼻血。

夫血以下行為順,上行為逆,速宜調其經脈,俾月水流通,庶幾可救;予以益母勝金丹,加牛膝主之。若其人肝經怒火熾盛者,則頸生瘰癧,或左脅刺痛,更佐以加味逍遙散,及消瘰丸。若其人脾氣虛弱,不能消化飲食,血無從生,更佐以五味異功散。若其人精神倦怠,晡熱、內熱,此氣血兩虧,無經可行,更佐以八珍湯

白話文:

血液往下流是順暢的,往上流是逆行的,因此需要迅速疏通經絡,讓月經順利流動,纔有救治的希望。我使用了益母勝金丹,並加入牛膝作為主藥。如果是肝經怒火旺盛的人,會出現頸部淋巴結腫大,或左脅疼痛,可以再加入加味逍遙散和消瘰丸。若是脾氣虛弱,無法消化食物,導致血氣不足,可以再加入五味異功散。若是精神疲倦,下午或內部發熱,這是氣血兩虛,經絡不通暢,可以再加入八珍湯。

此治室女經閉之良法。倘妄行霸道,破血通經,其不僨事者幾希矣。

益母勝金丹(見前)

加味逍遙散(見類中)

消瘰丸(見瘰癧門)

五味異功散八珍湯(俱見虛勞)

6. 暴崩下血

經云:陰虛陽搏謂之崩。此言熱迫血而妄行也。又曰:陽絡傷,則血外溢,陰絡傷,則血內溢。外溢者,從上出,內溢者,從下流也。病人過於作勞,喜怒不節,則絡脈傷損而血妄行矣。前症,若因熱迫血而妄行者,用加味四物湯。若因絡脈傷損者,用八珍湯。若瘀血凝積,佐以獨聖丸。

白話文:

古書上說:陰虛陽盛叫做「崩漏」。這是說熱氣逼迫血液亂行。又說:陽絡受傷,血液就會外溢;陰絡受傷,血液就會內溢。外溢是指從上面流出,內溢是指從下面流出。病人過度勞累、喜怒無常,就會損傷經絡,導致血液亂行。對於前面提到的症狀,如果是由於熱氣逼迫血液亂行引起的,就使用加味四物湯。如果是由於經絡損傷引起的,就使用八珍湯。如果是瘀血積聚,就配合使用獨聖丸。

若因肝經火旺,不能藏血者,加味逍遙散。若因脾氣虛,不能統血者,四君子湯加歸、芍主之。若因思慮傷脾,不能攝血歸經者,歸脾湯。若氣血兩虧,血崩不止,更用十全大補湯。丹溪云:凡血症,須用四君子之類以收功。若大吐、大下,毋以脈論,當急用獨參湯救之。若潮熱、咳嗽、脈數,乃元氣虛弱假熱之象,尤當用參朮調補脾土。

白話文:

如果因為肝經火氣旺盛,無法儲血,則加入加味逍遙散。

如果因為脾氣虛弱,無法控制血液,則使用四君子湯加歸、芍藥為主。

如果因為思考過度傷及脾臟,無法運送血液回經絡,則使用歸脾湯。

如果氣血皆虛,血崩不止,則再使用十全大補湯。

丹溪子說:凡是血癥,都需要使用四君子類型的方劑來鞏固療效。

如果發生大吐、大便,不要只依賴脈象判斷,而應緊急使用獨參湯來搶救。

如果出現潮熱、咳嗽、脈搏快速,這是元氣虛弱而出現的假熱現象,更應該使用人參、白朮來調理補益脾胃。

若服參朮不相安者,即專以和平飲食調理之。此等症候,無不由脾氣先損,故脈息虛浮而大,須令脾胃健旺,後天根本堅固,乃為可治。設或過用寒涼,復傷胃氣,反不能攝血歸經,是速其危也。

白話文:

如果服用人參和茯苓後身體出現不適,應該專注於用平和的飲食調理身體。這種情況都是因為脾氣虛損所致,所以脈搏虛浮而有力,需要讓脾胃強健起來,後天的根本穩固了,纔有可能治好。如果過度使用寒涼藥物,又會損傷胃氣,反而不能夠把血液收歸經絡,這會加速危險的到來。

加味四物湯,本方內加丹皮、阿膠黃芩、黑山梔(方見虛勞)

白話文:

加味四物湯

在原有的四物湯中,添加了丹皮、阿膠、黃芩、黑山梔(適用於體質虛弱的患者)。

八珍湯(見虛勞)