《醫學心悟》~ 卷四 (11)
卷四 (11)
1. 溺水
溺水者,撈起,以其人橫伏牛背上,如無牛,以凳代之,瀝去其水,用半仙丸納入鼻中,或用搐鼻散吹之,仍以生薑自然汁灌之,但鼻孔無血出者,皆可救也。
白話文:
溺水者救治方法:
將溺水者撈出後,讓他橫躺在牛背上(如果沒有牛,可以用凳子代替),將水瀝乾。用半仙丸塞入溺水者的鼻子裡,或者用搐鼻散吹入鼻子裡。然後用生薑榨出的原汁灌入溺水者的嘴裡。凡是溺水者的鼻孔中沒有血液流出的,都可以救活。
2. 魘魅
魘魅者,夢而不醒也。此濁氣頑痰閉塞所致。先用通天散吹鼻中,隨用蘇合香丸灌之。或用韭根搗汁灌之,或用薑汁,或用蔥白酒灌之。但臥處原有燈,則存,如無燈,切不可以燈照其面,只可遠遠點燈耳。一法,令人痛咬其大拇指,而唾其面,即活。
白話文:
魘魅:做惡夢而無法清醒。這是因為濁氣和頑痰阻塞所導致的。
治療方法:
- 用通天散吹入鼻中。
- 灌服蘇合香丸。
- 搗碎韭菜根取汁灌服。
- 灌服薑汁或用蔥白浸泡在酒中灌服。
但是,患者的臥室必須點著燈,不能讓燈光直接照在患者臉上,只能在遠處點著燈。
還有一種方法:讓患者用力咬自己的大拇指,並向患者臉上吐口水,這樣就能讓患者甦醒。
3. 服毒
服毒者,砒信為重也。用小薊根搗汁飲之,立救。或用黃礬散治之,據云奇效。
又救自刎法,若喉管未斷,急以麻線縫定,用金瘡藥厚敷之,以布纏定,旬日自愈。
白話文:
服用毒藥的人中,砒霜和信石是最嚴重的。可以用小薊根搗碎取汁飲用,立即可救。或者用黃礬散治療,據說效果奇特。
4. 半仙丸
半夏為末,水丸,如黃豆大。每用一丸,納鼻中,男左、女右。
搐鼻散(見真中風。)
白話文:
先把半夏研磨成細粉,用冷水丸成約黃豆大小的藥丸。每次使用一顆,塞到鼻孔中。男性塞左邊鼻孔,女性塞右邊鼻孔。
5. 黃礬散
大黃(一兩),明礬(五錢)
共為末。每服三、四錢,冷水調下。
白話文:
大黃一兩,明礬五錢,
共研成粉末。每次服用三至四錢,用冷水調服。
6. 天下第一金瘡藥
凡刀斧損傷,跌撲打碎,敷上即時止痛止血,更不作膿,勝於他藥多矣。其傷處不可見水。予制此藥普送,因路遠者一時難取,故刻方廣傳之。今並筆之於書,則所傳益廣矣。各鄉有力之家,宜修合以濟急也。
白話文:
凡是因刀傷、斧傷、跌傷或碰撞而造成的損傷,塗上此藥後能立即止痛止血,而且不會化膿,比其他藥物更有效。傷口處不可碰水。我製作了此藥並廣為贈送,因為遠方的人一時難以取得,所以將其方劑刻印出來廣泛流傳。現在將其同時寫在書上,那麼流傳的就更廣泛了。各地的富裕人家,應該配製此藥,以便濟急救難。
雄豬油(熬化去渣,一斤四兩),松香(熬化去渣,六兩),黃蠟(熬化去渣,六兩),麵粉(炒,篩,四兩),樟腦(研極細,三兩),麝香(六分),冰片(六分),血竭(一兩),兒茶(一兩),乳香(箬皮上烘去油,一兩),沒藥(箬皮上烘去油,一兩)
白話文:
豬油(熬化後去除雜質,約 576 克) 松香(熬化後去除雜質,約 288 克) 黃蠟(熬化後去除雜質,約 288 克) 麵粉(加熱翻炒,過篩後,約 192 克) 樟腦(研磨成極細粉末,約 144 克) 麝香(約 2.88 克) 冰片(約 2.88 克) 血竭(約 48 克) 兒茶(約 48 克) 乳香(用箬皮烘烤去除油分,約 48 克) 沒藥(用箬皮烘烤去除油分,約 48 克)
以上藥研極細,先將豬油、松香、黃蠟三味熬化,合為一處,待將冷,再入藥末攪勻,瓷瓶收貯,不可泄氣,用時即知其神妙也。
白話文:
將上述藥材研磨成極細粉末。先把豬油、松香和黃蠟三種材料熬化,混合在一起,待其溫度降低後,加入藥末攪拌均勻。再裝入瓷瓶中密封保存,避免空氣進入。使用時,你就會感受到它的神奇效果。
又方:用降真香為末,敷上即愈。廣三七末,敷之亦效。
白話文:
另有一種方法:使用降真香磨成粉末,敷在患處即可痊癒。廣三七磨成粉末敷上也有效果。