《醫學心悟》~ 卷四 (9)
卷四 (9)
1. 黃柏散
黃柏(一塊)
豬胰塗炙酥,為末。濕者乾摻,乾者,麻油調搽。
白話文:
【黃柏散】
內容:取一塊黃柏, 將豬胰塗上烤至出油,然後磨成粉末。對於濕性傷處直接撒粉,如果是乾性傷處,則用麻油調和藥粉後再塗抹。
2. 瘰癧
瘰癧者,肝病也。肝主筋,肝經血燥有火,則筋急而生瘰,瘰多生於耳前後者,肝之部位也。其初起即宜消瘰丸消散之。不可用刀針,及敷潰爛之藥。若病久已經潰爛者,外貼普救萬全膏,內服消瘰丸,並逍遙散,自無不愈。更宜戒惱怒,斷煎炒,及發氣、閉氣諸物,免致膿水淋漓,漸成虛損。患此者可毋戒歟!
白話文:
【瘰癧】 瘰癧這疾病,主要是肝臟出了問題。肝臟主管筋絡,當肝臟的血液乾燥且有火氣時,會導致筋絡緊縮進而產生瘰癧,而瘰癧多出現在耳朵前後,因為這正是肝臟影響的部位。在初期發現就應該使用消瘰丸來治療,切記不可使用刀具或針頭進行處理,也不要塗抹那些會讓傷口潰爛的藥物。
如果疾病已經持續一段時間,且傷口已經潰爛,外用應選擇普救萬全膏貼敷,內服則需搭配消瘰丸和逍遙散,這樣疾病自然就會痊癒。患者更應該避免生氣和憤怒,戒除油炸食物,以及遠離那些會引起身體氣機不順的食物,以免造成傷口分泌大量膿水,逐漸形成虛弱的體質。得了這種病的人,怎能不加以戒備呢!
3. 消瘰丸
此方奇效,治愈者不可勝計。予亦刻方普送矣。
元參(蒸),牡蠣(煅醋研),貝母(去心蒸,各四兩)
共為末,煉蜜為丸。每服三錢,開水下,日二服。
普救萬全膏(見痹門。)
逍遙散(見類中。)
白話文:
這個藥方有奇特的效果,治癒的人數不勝數。我也已經將此方印製分送給大眾了。
所需藥材與份量如下:玄參(經過蒸煮)、牡蠣(煅燒後用醋研磨)、貝母(去掉心部再蒸煮),這三種藥材各四兩。
將所有藥材研磨成粉,再加入煉製的蜂蜜搓揉成丸。每次服用三錢,用開水吞服,一天服用兩次。
另外還提到兩個其他的藥方:"普救萬全膏"(詳情請參考痛症相關的章節)。
以及"逍遙散"(詳情請參考類中風相關的章節)。
4. 鼻
《素問》曰:西方白色,入通於肺,開竅於鼻。鼻塞者,肺寒也;鼻流清涕者,肺風也。香蘇散散之。若鼻中常出濁涕,源源不斷者,名曰鼻淵,此腦中受寒,久而不散,以致濁涕常流,如泉水之涓涓耳。然鼻淵初起,多由於寒,日久則寒化為熱矣。治宜通竅清熱,川芎茶調散主之。
更有鼻生瘜肉,名曰鼻痔,臭不可近,痛不可搖,宜用白礬散少許,點之,頃刻化水而消。又鼻中流血不止,名曰鼻衄,四生丸,生地六味湯主之。如不止,加犀角。
香蘇散(見太陽經證。)
白話文:
【鼻子】
根據《素問》所述,西方的白色與肺臟相應,其在人體的開竅部位是鼻子。如果鼻子堵塞不通,這可能是肺部受寒所致;如果鼻涕清澈,這可能是肺部受到風邪影響。對於這種情況,可用香蘇散來治療。
如果鼻子經常流出混濁的鼻涕,且持續不斷,這種情況被稱為「鼻淵」,這是因為腦部受到寒氣侵襲,長時間未能散去,導致混濁的鼻涕持續流出,就像泉水一樣涓涓不絕。然而,鼻淵剛開始多是由於受寒引起,但久而久之,寒氣可能轉化為熱氣。治療上,應該選擇能通竅清熱的藥物,例如川芎茶調散。
此外,如果鼻子長出瘜肉,這被稱為「鼻痔」,其氣味難聞,疼痛到不能輕易觸碰,可以使用少量的白礬散塗抹,很快就能使其化水消失。
再者,如果鼻子出血不止,這被稱為「鼻衄」,可用四生丸和生地六味湯來治療。如果出血仍然無法止住,可以加入犀角來增強止血效果。
香蘇散的詳細使用方法,可參考太陽經證的相關說明。
5. 川芎茶調散
川芎(酒拌),荊芥,白芷,桔梗(炒),甘草,黃芩(酒炒),川貝母(去心,各一兩),黑山梔(二兩)
共為細末。每服二錢,食後,陳松蘿細茶調下,日三服。
白話文:
[川芎茶調散]
將川芎(用酒拌過)、荊芥、白芷、桔梗(炒過)、甘草、黃芩(用酒炒過)、川貝母(去掉心部,各取一兩)、黑山梔(取二兩)等藥材全部研磨成細粉。
每次服用時取兩錢,飯後用陳年松蘿細茶調和吞服,一天服用三次。
6. 白礬散
白礬(煅枯,二錢),硇砂(五分)
共為細末。每用少許,點鼻痔上,即消。
四生丸,生地六味湯(俱見虛勞。)
白話文:
【白礬散】
成分:煅燒至乾枯的白礬兩錢,硇砂五分。
製作方法:將以上兩種藥材磨成細粉。
使用方式:每次取少量藥粉,點塗在鼻內瘡痔上,即可促進癒合與消腫。
_四生丸_和_生地六味湯_的相關資訊可參考「虛勞」部分。
7. 耳
耳者,腎之外候,《中藏經》曰:腎者,精神之舍,性命之根,外通於耳。然足厥陰肝,足少陽膽經,皆絡於耳。凡傷寒邪熱耳聾者,屬少陽證,小柴胡湯主之。若病非外感,有暴發耳聾者,乃氣火上衝,名曰氣閉耳聾,宜用逍遙散,加蔓荊子、石菖蒲、香附主之。若久患耳聾,則屬腎虛,精氣不足,不能上通於耳,宜用六味地黃丸加枸杞、人參、石菖蒲、遠志之類。其患耳鳴如蟬聲、如鐘鼓聲,皆以前法治之。
若風熱相搏,津液凝聚,變為停豆抵耳之患,或膿水淋漓或癢極疼痛,此皆厥陰肝經風熱所致,宜用加味逍遙散,去白朮,加荷葉、木耳、貝母、香附、菖蒲之屬,外用紅棉散吹之。若耳內生瘡,並用前藥加金銀花主之。又百蟲入耳,宜用貓尿滴之,次則蔥汁猶可。若用麻油,恐蟲陷耳中不得出也。
又法,以豬肉炙香,置耳邊,詐就寢,令蟲聞肉香,則出矣。
小柴胡湯(見少陽經病。)
逍遙散(見類中。)
六味地黃丸(見虛勞。)
白話文:
[耳]
耳朵是腎臟在體外的反映,《中藏經》提到:腎臟是精神的寄宿處,是生命的根源,它與耳朵有直接的聯繫。然而,足厥陰肝經和足少陽膽經,也都連接至耳朵。凡是由感冒引起的熱毒導致的聽力下降,屬於少陽病症,可用小柴胡湯來治療。如果病源不是來自外部感染,而是突然出現的聽力下降,這是因為氣血上逆導致的,被稱為「氣閉耳聾」,這種情況適合使用逍遙散,再加入蔓荊子、石菖蒲、香附來調理。如果長期有聽力下降的問題,則可能是腎虛,精氣不足,無法順利流通到耳朵,應該使用六味地黃丸,再加入枸杞、人參、石菖蒲、遠志等藥物。
對於耳鳴像蟬鳴、或是像鐘鼓聲的患者,都適用上述的治療方法。
如果風熱互相交纏,使身體的津液凝結,形成耳垢或耳道堵塞的問題,或是有耳垢滲出或極度瘙癢疼痛的情況,這都是由足厥陰肝經的風熱所引起,適合使用加味逍遙散,去掉白朮,加入荷葉、木耳、貝母、香附、菖蒲等藥物,外部可以使用紅棉散吹入。如果耳朵內部長了瘡,也可以使用前面提到的藥物,再加上金銀花來治療。另外,如果有昆蟲進入耳朵,可以使用貓尿滴入,其次可以使用蔥汁,但不要使用麻油,因為可能會讓昆蟲陷在耳中無法出來。
另一個方法是,把烤香的豬肉放在耳邊,裝作要睡覺,讓昆蟲聞到肉香,就會從耳朵裡出來。
小柴胡湯(見少陽經病。)
逍遙散(見類中。)
六味地黃丸(見虛勞。)
8. 紅棉散
白礬(二錢),胭脂(燒灰存性,一錢)
上研勻,先用棉杖子,攪去膿水,更另用棉杖子蘸藥,摻入耳底即干。若停豆抵耳,加麝香五釐。
白話文:
【紅棉散】
內容:取白礬兩錢,與燒成灰且保留其性的胭脂一錢。
將上述藥材研磨至均勻,首先使用沾濕的棉棒,清潔耳朵去除膿水,然後再換一根乾淨的棉棒蘸取藥粉,輕輕撒入耳道底部,藥粉會迅速吸收水分變幹。如果豆子等物體進入耳內卡住,則需添加麝香五釐一同使用。
9. 痔瘡
方書有牝、牡、蟲、血之異名,而其實皆大腸經積熱所致。大法,宜用石菖蒲、忍冬藤煎水,以瓦罐盛藥,對痔熏透,然後傾入盆中浸洗之,冷則加水,如此頻頻熏洗,並服加減六味丸,及國老散,自然漸次消散,可免刀針藥線之苦,此亦醫痔之良法也。又肛門之前,腎囊之後,此間若有腫脹出膿,名曰懸癰,又名海底漏,最難收功。
若生於肛門之兩傍,則曰臟毒,較懸癰為輕耳,並用前藥主之。此症皆由腎水不足,相火內爍庚金而致然也,患者速宜保養真元,用藥扶持,庶可延生,辛毋忽視是禱。
白話文:
關於痔瘡,古籍中有雌、雄、蟲、血等不同稱謂,但實際上,都是因大腸部位熱毒積聚所導致。主要療法治則,應使用石菖蒲和忍冬藤煎煮成藥水,用瓦罐裝盛,對準痔瘡部位進行燻蒸,直至燻透,再將藥水倒入盆中浸泡清洗,若藥水變冷,再添加熱水,反覆進行燻洗,同時服用調配後的六味丸以及國老散,痔瘡便會逐漸消散,從而避免手術或針灸的痛苦,這是治療痔瘡的好方法。
另外,位於肛門前方,腎囊後面的位置,如果發生腫脹並化膿,這種情況被稱為懸癰,又名海底漏,這種情況尤其難以治癒。
如果病竈生於肛門兩側,則被稱為臟毒,其病情相較於懸癰較輕,同樣可以使用上述的藥物來治療。這些病症通常是由腎功能不足,體內火氣過旺,導致肺部受損所致。患者應迅速保護自己的身體健康,通過藥物支持,才能延長生命,千萬不要輕視這種情況,要重視祈禱和治療。