《醫學心悟》~ 卷三 (23)
卷三 (23)
1. 太無神功散
治痞積,不拘氣血飲食,蟲積痰水,皆效。
白話文:
地萹蓄、瞿麥穗、大麥芽(各30克),神曲(15克),沉香、木香(各9克),炙甘草(30克),酒蒸大黃(120克)
白話文:
藥材研磨成細末,每次服用兩到三錢,用燈芯、竹葉煎煮成湯,然後用無灰酒調服。女性可以用燈芯、紅花和當歸煎煮成湯,同樣用無灰酒送服。服用期間要忌口油膩和動氣的食物,並避免房事一個月。藥要在黃昏時服用,服用後不要吃晚餐,大小便排出污穢物後即為藥效顯現。
和中丸,(見鼓脹)
書云:肝之積,在左脅下,名曰肥氣,加柴胡、鱉甲、青皮、莪朮。肺之積,在右脅下,名曰息賁,加白蔻仁、桑白皮、鬱金。心之積,起臍上,上至心下,大如臂,名曰伏梁,加石菖蒲、厚朴、紅花、莪朮。脾之積,在胃脘,腹大如盤,名曰痞氣,加厚朴。腎之積,在臍下,發於小腹,上衝心而痛,名曰奔豚,別用奔豚丸主之。
白話文:
書中提到:
- 肝臟積塊:位於左脅下方,稱為「肥氣」,需加入柴胡、鱉甲、青皮、莪朮。
- 肺臟積塊:位於右脅下方,稱為「息賁」,需加入白蔻仁、桑白皮、鬱金。
- 心臟積塊:從臍以上到心臟下方,大如手臂,稱為「伏梁」,需加入石菖蒲、厚朴、紅花、莪朮。
- 脾臟積塊:位於胃脘,肚子大如盤子,稱為「痞氣」,需加入厚朴。
- 腎臟積塊:位於臍以下,從小腹發作,向上衝擊心臟而疼痛,稱為「奔豚」,需另用「奔豚丸」治療。
白話文:
**熱積:**加入黃連、黃芩。
寒積: 加入肉桂、乾薑、附子。
酒積: 加入葛根。
痰積: 加入半夏。
水積: 加入桑白皮、赤小豆。
血積: 加入桃仁、紅花、乾漆。
肉積: 加入阿魏、山楂。
2. 奔豚丸
白話文:
川楝子(烤熟後去掉外殼,50克),茯苓(50克),橘核(用鹽酒炒過,45克),肉桂(15克),附子(炮製過),吳茱萸(用熱水浸泡過七次,各25克),荔枝子(烤熟,40克),小茴香(35克),木香(35克)
熬砂糖為丸。每服二錢,淡鹽湯下。若有熱者,去附、桂。
理中湯,(見中寒。)
3. 疝氣
疝者,少腹痛,引睪丸也。經云:任脈為病,男子外結七疝,女子帶下瘕聚。七疝者,一曰沖疝,氣上衝心,二便不通也。二曰狐疝,臥則入腹,立則出腹也。三曰㿗疝,陰囊腫大,如升如斗也。四曰厥疝,肝氣上逆也。五日瘕疝,腹有癥痞,痛而熱,時下白濁也。六曰㿉疝,內裹膿血也。
白話文:
疝氣,症狀是小腹疼痛,疼痛延伸到睪丸。經書上說:任脈發生疾病,男性會產生七種疝氣,女性會出現帶下和瘕聚。七種疝氣包括:
- 沖疝:氣向上衝擊心臟,導致大便和小便不通。
- 狐疝:躺下時疝氣會回縮到腹部,站立時又會凸出腹部。
- 㿗疝:陰囊腫脹很大,像升斗一樣。
- 厥疝:肝氣上逆導致的疝氣。
- 瘕疝:腹部有腫塊,疼痛且發熱,有時會排出白色膿液。
- 㿉疝:內部包裹著膿血。
七曰㿉癃疝,內裹膿血,小便不通也。愚按厥疝即沖疝,㿉癃疝,即㿉疝,其名有七,其實五者而已。疝之根起於各臟,而歸併總在厥陰。以肝主筋,又主痛也。治疝之法非一,而分別不外氣血,氣則遊走不定,血則凝聚不散也。橘核丸加減主之。
白話文:
第 7 種病:絞痛疝氣,內部積有膿血,小便不通。我認為衝疝就是厥陰疝,絞痛疝就是絞疝,這些病名雖然有 7 個,但實際上只有 5 種。疝氣的根源來自於不同的臟腑,但總歸在於厥陰。因為肝臟主筋,又主管疼痛。治療疝氣的方法不只一種,但分類上不外乎氣血問題。氣會遊走不定,血會凝結不散。可用橘核丸加減的方式治療。
4. 橘核丸
通治七疝。
白話文:
**橘核:**二兩(用鹽酒炒過)
小茴香、川楝子: 各一兩。(川楝子先煨軟,去掉皮肉)
桃仁: 一兩(用醋炒過,去除外皮、尖端和雙仁)
香附: 一兩(用醋炒過)
山楂子: 一兩(炒過)
廣木香、紅花: 各五錢
以神麯三兩,打糊為丸。每服三錢。
沖疝,用白茯苓一錢,松子仁三錢,煎湯送下。狐疝,用當歸二錢,牛膝一錢五分,煎酒送下。㿗疝,用白茯苓、陳皮、赤茯苓各一錢,煎湯送下。厥疝,治同沖疝。瘕疝,用丹參、白茯苓各一錢五分煎湯送下。㿉疝,本方內加五靈脂一兩(醋炒)、赤芍一兩五錢(酒炒),服時用牛膝一錢五分,當歸尾三錢,煎酒送下。㿉癃疝,治法同上。
白話文:
沖疝痛:
- 白茯苓 1 錢
- 松子仁 3 錢 將上述材料煎湯服用。
狐疝痛:
- 當歸 2 錢
- 牛膝 1 錢 5 分 用酒將上述材料煎服。
㿗疝痛:
- 白茯苓、陳皮、赤茯苓 各 1 錢 將上述材料煎湯服用。
厥疝痛: 治療方法與沖疝痛相同。
瘕疝痛:
- 丹參、白茯苓 各 1 錢 5 分 將上述材料煎湯服用。
㿉疝痛:
- 在基本方中加入:
- 五靈脂 1 兩(醋炒)
- 赤芍 1 兩 5 錢(酒炒) 服用時,加入牛膝 1 錢 5 分,當歸尾 3 錢,用酒將上述材料煎服。
㿉癃疝痛: 治療方法與㿉疝痛相同。
此症若寒氣深重,本方內加吳茱萸、肉桂心各五錢,甚則加附子一枚。若表寒束其內熱,腹痛熱辣,或流白濁者,本方內加黑山梔五錢,川萆薢一兩,吳茱萸三錢(湯泡七次)。吳萸散表寒,山梔清內熱,二者並行,丹溪心法也。
白話文:
如果此症寒氣很重,可以在此方中加入吳茱萸和肉桂心,各 5 錢。如果症狀嚴重,可以再加入附子 1 枚。
如果外感寒氣導致內熱,腹痛發熱,或有白濁流出,可以在此方中加入黑山梔 5 錢、川萆薢 1 兩、吳萸散 3 錢(泡湯 7 次)。吳萸散可以祛除外寒,山梔可以清內熱,兩者同時使用,是丹溪醫派的治療方法。
小腸氣者,臍下轉痛,失氣則快。
膀胱氣者,臍熱痛,澀於小便,即胞痹也。
痃者,狀如弓弦,筋病也。
癖者,隱伏於內,疼痛著骨也。
癥者,有塊可癥,血病也。
瘕者,假也,忽聚忽散,氣病也。
以上諸症,雖作痛,不引睪丸,故不以疝名之。然而治法,可以彷彿前丸加減,或輕或重,因時制宜也。