《醫學心悟》~ 卷三 (17)
卷三 (17)
1. 蠲痹湯
通治風寒濕三氣,合而成痹。
白話文:
治療風、寒、濕三種邪氣所引起的疾病,這三種邪氣結合在一起會造成痹症。
羌活(行上力大),獨活(行下力專,各一錢),桂心(五分),秦艽(一錢),當歸(三錢),川芎(治風先治血,七分),甘草(炙,五分),海風藤(二錢),桑枝(三錢),乳香(透明者),木香(止痛須理氣,各八分)
水煎服。
白話文:
- 羌活(升發之力強):1 錢
- 獨活(下降之力專):1 錢
- 桂心(辛溫散寒):5 分
- 秦艽(祛風濕):1 錢
- 當歸(補血活血):3 錢
- 川芎(治風先治血):7 分
- 甘草(炙用,調和諸藥):5 分
- 海風藤(祛風止痛):2 錢
- 桑枝(祛風濕):3 錢
- 乳香(消腫止痛):透明者
- 木香(止痛理氣):8 分
風氣勝者,更加秦艽、防風;寒氣勝者,加附子;濕氣勝者,加防己、萆薢、苡仁。痛在上者,去獨活,加荊芥;痛在下者,加牛膝;間有濕熱者,其人舌乾、喜冷、口渴、溺赤、腫處熱辣,此寒久變熱也,去肉桂,加黃柏三分。
白話文:
如果風氣更盛,就多加秦艽、防風;寒氣更盛,就加上附子;濕氣更盛,就加上防己、萆薢、苡仁。疼痛在比較高的部位,就去掉獨活,加荊芥;疼痛在比較低的位置,就加牛膝;如果同時有濕熱的症狀,患者會出現舌頭乾燥、喜歡涼飲、口渴、尿液發紅、腫脹處灼熱等情況,這是寒氣久留後轉變成熱症,去掉肉桂,加黃柏三分。
2. 松枝酒
治白虎歷節風,走注疼痛,或如蟲行,諸般風氣。
白話文:
治療白虎歷節風,關節疼痛,或感覺如蟲爬行,各種風氣病症。
松節,桑枝,桑寄生,鉤藤,續斷,天麻,金毛狗脊,虎骨,秦艽,青木香,海風藤,菊花,五加皮(各一兩),當歸(三兩)
每藥一兩,用生酒二斤,煮,退火七日,飲。痛專在下,加牛膝。
白話文:
松節、桑枝、桑寄生、鉤藤、續斷、天麻、金毛狗脊、虎骨、秦艽、青木香、海風藤、菊花、五加皮(各 60 克),當歸(180 克)
3. 虎骨膏丸
治鶴膝風,並治癱瘓諸症。
白話文:
治療鶴膝風,並治療癱瘓等各種症狀。
虎骨(二斤,銼碎、洗淨,用嫩桑枝、金毛狗脊去毛、白菊花去蒂各十兩,秦艽二兩,煎水,熬虎骨成膠、收起如蜜樣,和藥為丸,如不足量加煉蜜),大熟地(四兩),當歸(三兩),牛膝,山藥,茯苓,杜仲,枸杞,續斷,桑寄生(各二兩),熟附子(七錢),厚肉桂(去皮,不見火,五錢),丹皮,澤瀉(八錢),人參(二兩,貧者以黃耆四兩代之)
上為末,以虎骨膠為丸。每早開水下三錢。
白話文:
虎骨(2 斤,搗碎、清洗乾淨,用嫩桑枝、金毛狗脊(去毛)、白菊花(去蒂)各 10 兩,秦艽 2 兩,煎水,熬虎骨成膠,收集起來像蜜一樣,與藥物混合成丸,不足的話加煉蜜),大熟地(4 兩),當歸(3 兩),牛膝,山藥,茯苓,杜仲,枸杞,續斷,桑寄生(各 2 兩),熟附子(7 錢),厚肉桂(去皮,不烤火,5 錢),丹皮,澤瀉(8 錢),人參(2 兩,貧困者可用黃耆 4 兩代替)
4. 普救萬全膏
治一切風氣,走注疼痛,以及白虎歷節風,鶴膝風,寒濕流注,癰疽發背,疔瘡瘰癧,跌打損傷,腹中食積痞塊,多年瘧母,頑痰瘀血停蓄,腹痛泄利,小兒疳積,女人癥瘕諸症,並貼患處。咳嗽瘧疾,貼背脊心第七椎。予制此膏普送,取效神速。倘貼後起泡出水,此病氣本深,盡為藥力拔出,吉兆也,不必疑懼,記之、記之。
白話文:
治療各種風病、遊走性疼痛,以及白虎歷節風、鶴膝風,寒濕造成的遊走痛,疽瘡背部發作,疔瘡、瘰癧,跌打損傷,腹中食物積滯成塊,多年瘧疾,頑固痰液和瘀血停積,腹痛腹瀉,小兒疳積,婦女月經不調、腫塊等症狀,都可以貼於患處。如果咳嗽或瘧疾,則貼在背脊心第七椎骨的部位。我製作了這種膏藥免費發放,效果非常快速。如果貼上後起泡或出水,說明病人體內的病氣本來就比較深,這些都是藥力將病氣拔出來的,是好兆頭,不用懷疑或害怕,請記住這一點。
藿香,白芷,當歸尾,貝母,大楓子,木香,白蘞,烏藥,生地,蘿蔔子,丁香,白芨殭蠶,細辛,蓖麻子,檀香,秦艽,蜂房,防風,五加皮,苦參,肉桂,蟬蛻,丁皮,白鮮皮,羌活,桂枝,全蠍,赤芍,高良薑,元參,南星,鱉甲,荊芥,兩頭尖,獨活,蘇木,枳殼,連翹,威靈仙,桃仁,牛膝,紅花,續斷,花百頭,杏仁,蒼朮,艾絨,藁本,骨碎補,川芎,黃芩,麻黃,甘草,黑山梔,川烏(附子),牙皂,半夏,草烏,紫荊皮,青風藤(以上各一兩五錢),大黃(三兩),蜈蚣(三十五條),蛇蛻(五條),槐枝,桃枝,柳枝,桑枝,楝枝,榆枝,楮枝(以上各三十五寸),男人血餘(三兩,以上俱浸油內),真麻油(十五斤,用二十兩秤稱),松香(棕皮濾淨,一百斤),百草霜(細研、篩過,十斤)
白話文:
藿香、白芷、當歸尾、貝母、大楓子、木香、白蘞、烏藥、生地黃、蘿蔔子、丁香、白芨殭蠶、細辛、蓖麻子、檀香、秦艽、蜂房、防風、五加皮、苦參、肉桂、蟬蛻、丁皮、白鮮皮、羌活、桂枝、全蠍、赤芍藥、高良薑、元參、南星、鱉甲、荊芥、兩頭尖、獨活、蘇木、枳殼、連翹、威靈仙、桃仁、牛膝、紅花、續斷、花百頭、杏仁、蒼朮、艾絨、藁本、骨碎補、川芎、黃芩、麻黃、甘草、黑山梔、川烏(附子)、皁角藤、半夏、草烏頭、紫荊皮、青風藤(以上各一兩五錢),大黃(三兩),蜈蚣(三十五條),蛇蛻(五條),槐枝、桃枝、柳枝、桑枝、楝枝、榆枝、楮枝(以上各三十五寸),男人血餘(三兩,以上均浸泡在油中),真麻油(十五斤,使用二十兩秤稱),松香(棕皮過濾後,一百斤),百草霜(細研、篩過,十斤)
冬浸九宿,春秋七宿,夏五宿,分數次入鍋,文武火熬,以藥枯油黑,滴水成珠為度,濾去渣,重稱,每藥油十二兩,下濾淨片子松香四斤,同熬至滴水不散,每鍋下百草霜細末六兩,勿住手攪,俟火候成,則傾入水缸中,以棒攪和成塊,用兩人扯拔數次,瓷缽收貯,治一切風寒濕氣、瘡疽等症,其效如神。
又法:治瘡疽,用血丹收,更妙,每油一斤,用丹六兩。
白話文:
冬天用九天浸泡,春天秋天用七天浸泡,夏天用五天浸泡,分多次放入鍋中,交替使用大火和小火煎熬,直到藥材變枯,油脂變黑,滴水成珠。過濾掉渣滓,重新稱重,每種藥油十二兩。加入經過過濾的松香片四斤,一起煎熬,直至滴水不再分離。每鍋加入研磨成細末的百草霜六兩,不停攪拌,等到火候合適,就將藥液倒入水缸中。用棒子攪拌成塊,由兩個人反覆拉扯多次,最後用瓷缽收存。此藥可治療一切風寒濕氣、瘡疽等證,療效驚人。