程國彭

《醫學心悟》~ 卷三 (10)

回本書目錄

卷三 (10)

1. 止嗽散

治諸般咳嗽。

桔梗(炒),荊芥,紫菀(蒸),百部(蒸),白前(蒸,各二斤),甘草(炒,十二兩),陳皮(水洗去白,一斤)

共為末。每服三錢,開水調下,食後臨臥服,初感風寒,生薑湯調下。

白話文:

桔梗(炒過),荊芥,紫菀(蒸過),百部(蒸過),白前(蒸過,各 2 斤),甘草(炒過,12 兩),陳皮(用水洗去白色部分,1 斤)

予制此藥普送,只前七味,服者多效。或問:藥極輕微,而取效甚廣,何也?予曰:藥不貴險峻,惟期中病而已,此方系予苦心揣摩而得也。蓋肺體屬金,畏火者也,過熱則咳;金性剛燥惡冷者也,過寒亦咳。且肺為嬌臟,攻擊之劑既不任受,而外主皮毛,最易受邪,不行表散則邪氣留連而不解。

白話文:

我配製的這個藥,免費贈送給大家,前面七味藥,服用後很多人都有效。有人問:藥物很輕微,但效果卻很大,這是什麼原因呢?我說:藥物不用太厲害,只要對症就行了。這個方子是我精心研究得來的。肺屬於金,害怕火,過熱就會咳嗽;金性剛燥,討厭寒冷,過寒也會咳嗽。而且肺是很嬌嫩的臟器,不能使用猛烈的藥物,但它主管皮毛,很容易受到外邪的侵襲,如果不發散表邪,邪氣就會停留不去。

經曰:微寒微咳。寒之感也,若小寇然,啟門逐之即去矣。醫者不審,妄用清涼酸澀之劑,未免閉門留寇,寇欲出而無門,必至穿逾而走,則咳而見紅。肺有二竅,一在鼻,一在喉。鼻竅貴開而不閉,喉竅宜閉而不開。今鼻竅不通,則喉竅將啟,能無慮乎?本方溫潤和平,不寒不熱,既無攻擊過當之虞,大有啟門驅賊之勢。是以客邪易散,肺氣安寧。

宜其投之有效歟?附論於此,以諮明哲。

白話文:

經典上說:輕微的寒氣侵襲會導致咳嗽,就像小規模的敵人入侵,打開門把他們趕走就可以了。而醫生如果診斷不準,胡亂使用清涼酸澀的藥物,就等於關閉門戶,留下敵人,敵人想出去卻找不到門,勢必會穿牆而出,造成咳嗽出血。肺有兩個孔竅,一個在鼻子,一個在喉嚨。鼻孔應該暢通不閉,喉孔應該閉合不開。現在鼻孔不通,喉孔就會打開,難道不用擔心嗎?本方藥物溫和平和,不寒不熱,既不會過分攻擊,又有疏通門戶驅逐敵人的功效。因此,外來的邪氣容易散去,肺氣也會安寧。

2. 人參胡桃湯

止嗽定喘。

人參(五分),胡桃肉(三錢,連衣研),生薑(三片)

白話文:

  • 人參:五分(約 3 克)
  • 胡桃肉:三錢(約 15 克),連同衣膜一起研磨
  • 生薑:三片

水煎服。

本方以葳蕤易生薑,名葳蕤胡桃湯,治陰虛症。

又方:用白蜜二斤,胡桃肉二斤,隔湯燉熟,開水點服,不拘時。

白話文:

水煎來服用。

這個處方是用葳蕤代替生薑,名為葳蕤胡桃湯,用於治療陰虛症狀。

另一個處方:使用兩斤的白蜜和兩斤的胡桃肉,隔水燉熟後,用開水調服,不限時間。

五味異功散、六味丸、團魚丸、月華丸,(俱見虛勞。)

六君子湯,(見類中。)

白話文:

五味異功散、六味丸、團魚丸、月華丸(這些藥方都見於治療虛勞的古籍中)。

3.

經云:諸病喘滿,皆屬於熱。蓋寒則息微而氣緩,熱則息粗而氣急也。由是觀之,喘之屬火無疑矣。然而外感寒邪,以及脾腎虛寒,皆能令喘,未便概以火斷也。假如風寒外客而喘者,散之;直中於寒而喘者,溫之;熱邪傳裡,便閉而喘者,攻之;暑熱傷氣而喘者,清而補之;濕痰壅遏而喘者,消之;燥火入肺而喘者,潤之。此外感之治法也。各詳本門。

白話文:

中醫典籍說:各種喘息和胸悶的疾病,都屬於熱症。因為寒冷時,呼吸微弱而緩慢;發熱時,呼吸粗重而急促。由此可見,喘息屬於火性是沒有疑問的。然而,外感風寒之邪,以及脾腎虛寒,都可能引起喘息,不能一概而論為火症。例如:

  • 風寒外侵而喘,應當疏散風寒。
  • 直接受寒而喘,應當溫補。
  • 熱邪傳入體內,閉塞氣機而喘,應當攻破熱邪。
  • 暑熱傷及肺氣而喘,應當清熱補氣。
  • 濕痰堵塞氣道而喘,應當化痰。
  • 燥火侵犯肺部而喘,應當滋潤肺臟。

這些都是外感病的治療方法,具體詳情請參閱相關章節。

若夫七情氣結,鬱火上衝者,疏而達之,加味逍遙散。腎水虛而火上炎者,壯水制之,知柏八味丸。腎經真陽不足而火上泛者,引火歸根,桂附八味丸。若因脾虛不能生肺而喘者,五味異功散加桔梗,補土生金。此內傷之治法也。

白話文:

如果是因為七種情緒導致氣血鬱結,鬱熱上衝的情況,就使用疏通氣血的加味逍遙散來治療。

如果是因為腎水不足,虛火上炎的情況,就使用滋補腎水的知柏八味丸來治療。

如果是因為腎經陽氣不足,虛火上泛的情況,就使用引火歸腎的桂附八味丸來治療。

如果是因為脾虛不能生肺,導致喘咳的情況,就使用補益脾肺的五味異功散加上桔梗來治療。

這些都是中醫內傷的治療方法。

夫外感之喘,多出於肺,內傷之喘,未有不由於腎者。經云:諸痿喘嘔,皆屬於下。定喘之法,當於腎經責其真水、真火之不足而主之。如或脾氣大虛,則以人參、白朮為主。參、術補脾土以生肺金,金旺則能生水,乃隔二、隔三之治也。更有哮症與喘相似,呀呷不已,喘息有音,此表寒束其內熱,致成斯疾,加味甘桔湯主之,止嗽散亦佳。古今治喘哮症,方論甚繁,大意總不出此。

白話文:

外因引起的喘息,大多是由於肺部受影響;內因引起的喘息,沒有不由於腎臟虛弱造成的。經典中說:各種癱軟、喘息、嘔吐,都與下部臟腑有關。治療喘息的方法,應該從腎經入手,找出腎臟真水(腎精)和真火(腎陽)不足的原因,並加以治療。如果脾氣嚴重虛弱,就應該以人參、白朮為主藥。人參和白朮可以補益脾土,從而生髮肺金;肺金旺盛,就能生出水液,這是隔兩天、隔三天治療一次的方法。有一種哮喘的症狀與喘息很相似,總是「呀呷呀呷」地叫個不停,喘息時有聲音,這是因為外寒束縛內熱導致的疾病。治療這種疾病,可以服用加味甘桔湯或止嗽散。古往今來治療喘息和哮喘的方法很多,但總的來說,不出於這些原則。

加味逍遙散,(見類中。)

知柏八味丸,(即六味丸加知母,黃柏。)

桂附八味丸,(俱見類中)

五味異功散,(見虛證。)

白話文:

加味逍遙散(見類中)。知柏八味丸(即六味丸加知母、黃柏)。桂附八味丸(俱見類中)。五味異功散(見虛證)。

4. 加味甘桔湯

治喘,定哮。

甘草(五分),桔梗,川貝母,百部,白前,橘紅,茯苓,旋覆花(各一錢五分)

水煎服。

止嗽散,(見傷寒咳嗽。)

白話文:

甘草五分,桔梗、川貝母、百部、白前、橘紅、茯苓、旋覆花各一錢五分,水煎服。此方名為止嗽散,可用于治疗伤寒咳嗽。

5. 吐血

暴吐血,以祛瘀為主,而兼之降火;久吐血,以養陰為主,而兼之理脾。古方四生丸、十灰散、花蕊散,祛瘀降火之法也;古方六味湯、四物湯、四君子湯,養陰補脾之法也。

白話文:

  • **突然吐血:**以清除瘀血為主,輔以清熱降火。
  • **長期吐血:**以滋養陰液為主,輔以調理脾胃。

古方用藥:

  • **祛瘀降火:**四生丸、十灰散、花蕊散等方劑。
  • **滋養陰液補脾:**六味湯、四物湯、四君子湯等方劑。

然血症有外感、內傷之不同。假如咳而喘息有音,甚則吐血者,此風寒也,加味香蘇散散之。務農赤日,行旅長途,口渴自汗而吐血者,此傷暑也,益元散清之。夏令火炎,更乘秋燥,發為乾咳,脈數大而吐血者,此燥火焚金也,三黃解毒湯降之。此外感之治法也。

白話文:

然而,血癥有外感和內傷之分。如果是咳嗽伴有喘息有聲音,嚴重時吐血,這是由於風寒造成的,可以用加味香蘇散來治療。如果在烈日下務農或長途跋涉,口渴自汗而吐血,這是由於暑熱造成的,可用益元散來治療。在夏季火熱,再遇上秋季乾燥,出現乾咳,脈搏數而有力且吐血,這是由於燥火焚肺造成的,可以用三黃解毒湯來治療。這些都是外感血癥的治療方法。

又如陰虛吐血者,初用四生丸、十灰散以化之,兼用生地、黃湯以清之。吐止,則用地黃丸補之。陽虛大吐,血成升斗者,初用花蕊石散以化之,隨用獨參湯以補之,繼則用四君、八珍等以調之。臟寒吐血,如天寒地凍,水凝成冰也,用理中湯以溫之。其或七情氣結,怒動肝火者,則用加味逍遙散以疏達之。傷力吐血者,則用澤蘭湯行之。此內傷之治法也。

白話文:

如果陰虛而吐血,一開始可以用「四生丸」、「十灰散」來化解血凝,同時用「生地」、「黃湯」來清熱。吐血止住後,再用「地黃丸」來補益。

如果陽虛而大量吐血,吐出的一斗血,一開始可以用「花蕊石散」來化解血凝,再用「獨參湯」來補益。之後再用「四君子湯」、「八珍湯」等藥物來調理。

如果內臟寒氣太重而吐血,就像天寒地凍時水凝結成冰,可以用「理中湯」來溫補。

如果七情(喜、怒、憂、思、悲、恐、驚)鬱結,引發肝火而吐血,則可以用「加味逍遙散」來疏理肝氣,通暢氣機。

如果過度用力造成吐血,則可以用「澤蘭湯」來治療。

以上這些都是治療內傷吐血的方法。

夫血以下行為順,上行為逆,暴吐之時,氣血未衰,飲食如常,大便結實,法當導之下行。病勢既久,氣血衰微,飲食漸減,大便不實,法當養陰血兼補脾氣。大凡吐血、咯血,須用四君子之類以收功,蓋陰血生於陽氣,脾氣旺則能生血耳。治者念之。

四生丸,(見虛證。)

白話文:

血氣以向下運行為主,向上運行為逆,突然嘔吐的時候,氣血尚未衰弱,飲食正常,大便成形,宜使用瀉法,引導血氣向下運行。如果病情時間較長,氣血已經衰弱,飲食逐漸減少,大便不成形,應當滋養陰血並補益脾氣。一般來說,治療吐血、咳血,必須使用四君子湯之類的藥方纔能奏效,這是因為陰血由陽氣化生,而脾氣旺盛能夠生血。治療時應注意這一點。