《醫學心悟》~ 卷三 (2)
卷三 (2)
1. 三化湯
治中風入臟,熱勢極盛,閉結不通,便溺阻隔不行,乃風火相搏而為熱風者,本方主之。設內有寒氣,大便反硬,名曰陰結。陰結者,得和氣暖日,寒冰自化,不可誤用攻藥,誤即不能復救,慎之慎之。
厚朴(薑汁炒),大黃(酒蒸),枳實(麵炒),羌活(各一錢五分)
水煎服。
白話文:
[三化湯]主要治療中風後進入臟腑,熱象非常嚴重,導致身體閉塞不通,大小便也無法正常排泄,這是因風火互相影響而產生的熱風症狀,適用此方來治療。但若體內有寒氣,造成大便反而變得硬結,這種情況稱作「陰結」。對於陰結的情況,應該在溫和的天氣下讓寒冰自然融化,切記不可誤用攻性藥物,一旦誤用就無法挽回,請務必謹慎。
藥方成分包括:厚朴(薑汁炒過)、大黃(酒蒸過)、枳實(麵炒過)、羌活(各一錢五分)。用水煎煮後服用。
2. 附子理中湯
3. 三生飲
治寒風中臟,六脈沉細,痰壅喉響,不省人事,乃寒痰厥逆之候。
生南星,生烏頭(去皮尖),生附子(各一錢五分),生薑(五片),生木香(五分)
水煎服。
薛立齋云:三生飲,乃行經絡,治寒痰之良藥,斬關奪旗之神劑,每服必用人參兩許駕馭而行,庶可驅外邪而補真氣,否則不惟無益,適以取敗。觀先哲用耆附、朮附、參附等湯,其義可見。
白話文:
這是在治療因寒風侵襲導致內臟受寒,脈搏沉細,痰多以致喉嚨有聲音,甚至失去意識的情況,這都是因為寒涼痰濕逆亂的症狀。
使用的藥物有:生南星、生烏頭(要去除外皮和尖端)、生附子(以上各需一錢五分)、生薑(五片)、生木香(需五分)。
用水煎煮後服用。
薛立齋說:三生飲是能流通經絡,治療寒涼痰濕的好藥,更是迅速見效的神奇配方。每次服用時,必須配合人參一起使用,這樣纔能有效驅除外來邪氣並補充體內正氣,否則不但無助於病情,反而可能導致病情惡化。從前輩們使用如耆附、朮附、參附等湯藥的經驗,我們可以理解到這個道理。
4. 大秦艽湯
治風中經絡,口眼歪斜,半身不遂,或語言謇澀,乃血弱不能養於筋,宜用養血疏風之劑,經云:治風先治血,血行風自滅是也。
秦艽(一錢五分),甘草(炙),川芎,當歸,芍藥,生地,熟地(自制),茯苓,羌活,獨活白朮,防風,白芷,黃芩(酒炒,各八分),細辛(二分)
水煎服。
如或煩躁口渴,加石膏一錢五分;陰雨,加生薑三片;春夏,加知母八分。
竊謂本方,初時宜用,若日久,則以四物、四君為主,而以風藥佐之,庶收全功。
四物湯、四君子湯、八珍湯,(俱見虛證。)
虎骨膠丸,(見痹證。)
小續命湯,(見傷寒發痙)
白話文:
這份古方「大秦艽湯」適用於風邪侵襲經絡導致的症狀,例如口眼歪斜、半身不遂或是言語不清。這些症狀通常是因為血液不足,無法滋養筋肉所導致的。因此,治療上應該先養血疏風,有句古話說得好:「治風先治血,血行風自滅」,就是這個道理。
此方主要成分包括秦艽、炙甘草、川芎、當歸、芍藥、生地、熟地(需自製)、茯苓、羌活、獨活、白朮、防風、白芷、黃芩(需用酒炒過)、細辛等,使用時以水煎煮後服用。
如果患者有煩躁和口渴的現象,可以在原方中加入石膏;在陰雨天氣,可加入生薑;春夏之際,則應添加知母。
初步治療時,此方最為合適。然而,若病情持續時間較長,則應轉以「四物湯」、「四君子湯」為主,再輔以祛風藥材,這樣才能達到全面療效。
另外,對於虛弱的情況,可以參考「四物湯」、「四君子湯」、「八珍湯」;對於風濕病,可考慮「虎骨膠丸」;對於因感冒引發的痙攣,則可用「小續命湯」來治療。
5. 神仙解語丹
白附子(炮),石菖莆(去毛),遠志(去心,甘草水炮炒),天麻,全蠍(去尾,甘草水洗),羌活,南星(牛膽制多次更佳,各一兩),木香(五錢)
上為末,麵糊丸,龍眼大。每服一丸,薄荷湯下。
白話文:
【神仙解語丹】
成分包括:製過的白附子,去掉毛的石菖莆,去掉心並用甘草水炒過的遠志,天麻,去掉尾部並用甘草水清洗過的全蠍,羌活,以及用牛膽製造多次更佳效果的南星(以上每種成分各一兩),還有木香(五錢)。
將上述成分研磨成粉末後,使用麪糊製成龍眼大小的丸藥。每次服用一丸,應配以薄荷湯一起吞服。
6. 二陳湯
陳皮,茯苓,半夏(薑汁炒),甘草(炙,各一錢五分),姜(一片),大棗(二枚)
水煎服。
六味湯,(見後類中門)
白話文:
【二陳湯】
這方子包括了:陳皮、茯苓、半夏(要用薑汁炒過)、甘草(要經過炙制,每種藥材各用一錢五分)、一片生薑和兩顆大棗。
將這些藥材用水煎煮後服用。
_六味湯_這個方子,可以在後續的類中門部分找到。
7. 地黃飲子
熟地(九蒸曬,二錢),巴戟(去心),山萸肉(去核),肉蓯蓉(酒浸焙),石斛,附子(炮),五味子(杵炒),白茯苓(各一錢),石菖蒲(去毛),桂心,麥冬(去心),遠志(去心,甘草水炮炒,各五分)
入薄荷少許,姜一片,棗二枚,水煎服。氣虛,加人參二錢。
甘桔湯,(見傷寒咽痛。)
白話文:
【地黃飲子】
使用以下材料:熟地(經過九次蒸煮和曬製,用量為二錢),巴戟(去除內心部分),山茱萸肉(去除果核),肉蓯蓉(用酒浸泡後烘烤),石斛,炮製過的附子,五味子(研磨炒製過),白茯苓(以上每樣材料用量各為一錢),石菖蒲(去除絨毛),桂皮,麥冬(去除內心部分),遠志(去除內心部分,用甘草水炮製炒製過,以上每樣材料用量各為五分)。
加入少量薄荷,一片薑,兩顆棗,用水煎煮服用。如果氣血不足,可增加人參用量至二錢。
甘桔湯,(詳細內容請參考傷寒咽痛一節。)
8. 類中風
類中風者,謂火中、虛中、濕中、寒中、暑中、氣中、食中、惡中也,共有八種。與真中相類而實不同也。然類中有與真中相兼者,須細察其形證而辨之。凡真中之證,必連經絡,多見歪斜偏廢之候,與類中之專氣致病者,自是不同。然而風乘火勢,邪乘虛入。
寒風相搏,暑風相炫,飲食招風,種種變證,所在多有,務在詳辨精細,果其為真中也,則用前驅風法,果其為類中也,則照本門施治,果其為真中、類中相兼也,則以兩門醫法合治之,斯無弊耳。茲舉類中諸證,詳列於下,俾學者觸目洞然也。
一曰火中。火之自外來者,名曰賊,實火也。火之自內出者,名曰子,虛火也。中火之證,良由將息失宜,心火暴盛,腎水虛衰,不能制之,故卒然昏倒,不可作實火論。假如怒動肝火,逍遙散。心火鬱結,牛黃清心丸。肺火壅遏,貝母栝蔞散。思慮傷脾,加味歸脾湯。腎水枯涸,虛火上炎者,六味地黃湯。
若腎經陽虛,火不歸原者,八味地黃湯,劉河間地黃飲子並主之。此治火中之法也。或問:火中而用桂、附者,何也?答曰:腎陽風越,則丹田虛冷,其痰涎上壅者,水不歸原也。面赤煩躁者,火不歸原也。惟桂附八味能引火歸原,火歸水中,則水能生木,木不生風,而風自熄矣。
二曰虛中。凡人體質虛弱,過於作勞,傷損元氣,以致痰壅氣浮,卒然昏倒,宜用六君子湯主之。中氣下陷者,補中益氣湯主之。
三曰濕中。濕中者,即痰中也。凡人嗜食肥甘,或醇酒乳酪,則濕從內受。或山嵐瘴氣,久雨陰晦,或遠行涉水,坐臥濕地,則濕從外受。濕生痰,痰生熱,熱生風,故卒然昏倒無知也。蒼白二陳湯主之。
四曰寒中。凡人暴中於寒,卒然口鼻氣冷,手足厥冷,或腹痛,下利清穀,或身體強硬,口噤不語,四肢戰搖,此寒邪直中於里也。宜用姜附湯,或附子理中湯加桂主之。
五曰暑中。凡人務農於赤日,行旅於長途,暑氣逼迫,卒然昏倒,自汗面垢,昏不知人,急用千金消暑丸灌之,其人立蘇。此藥有回生之功,一切暑藥,皆不及此,村落中各宜預備。灌醒後,以益元散清之,或以四味香薷飲,去厚朴,加丹參、茯苓、黃連治之。虛者,加人參。余詳論傷暑門。
六曰氣中。七情氣結,或怒動肝氣,以致氣逆痰壅,牙關緊急,極與中風相似,但中風身熱,中氣身涼。中風脈浮,中氣脈沉。且病有根由,必須細究。宜用木香調氣散主之。
七曰食中。醉飽過度,或著惱怒,以致飲食填塞胸中,胃氣不行,卒然昏倒,宜用橘紅二兩,生薑一兩,炒鹽一撮,煎湯,灌而吐之,次用神朮散和之。其最甚者,胸高滿悶,閉而不通,或牙關緊急,厥暈不醒,但心頭溫者,即以獨行丸攻之,藥即下咽,其人或吐或瀉,自應漸蘇。若瀉不止者,以冷粥湯飲之,即止。
八曰惡中。登塚入廟,冷屋棲遲,以致邪氣相侵,卒然錯語妄言,或頭面青黯,昏不知人,急用蔥薑湯灌之,次以神朮散調之。蘇合丸亦佳。
白話文:
標題: 類中風
內容: 類中風是指火中、虛中、溼中、寒中、暑中、氣中、食中、惡中這八種情況。這些與真正的中風症狀類似,但實際上並不相同。然而,類中風有時會與真中風同時出現,必須仔細觀察病狀來區分。
凡是真正的中風,一定會牽涉到經絡,常會出現歪斜、半身不遂等症狀,這與因單一病因導致的類中風不同。然而,風邪藉着火勢蔓延,邪氣趁虛而入,寒風相互搏鬥,暑風相互眩暈,飲食引發風邪,種種變化的症狀,都相當常見,必須詳細辨別。
如果是真的中風,使用驅風法治療;如果是類中風,則按照本門的治療方法;如果兩者兼有,則結合兩者的治療方法,這樣就不會有副作用了。以下是類中風的各種症狀,詳列如下:
-
火中:從外部來的火,稱爲賊火,是實火;從內部產生的火,稱爲子火,是虛火。火中風的症狀,主要是因爲休息不當,心火突然旺盛,腎水虛弱無法控制,所以突然昏倒,不能當作實火處理。例如,怒氣引發肝火,使用逍遙散;心火鬱結,使用牛黃清心丸;肺火堵塞,使用貝母栝蔞散;思考過度傷脾,使用加味歸脾湯;腎水枯竭,虛火上升,使用六味地黃湯。
-
虛中:人體質虛弱,過度勞累,損傷元氣,導致痰壅氣浮,突然昏倒,應使用六君子湯。如果中氣下陷,使用補中益氣湯。
-
溼中:溼中就是痰中。過度食用油膩食物,或者飲酒乳酪,溼氣就會從內部產生。或者身處山嵐瘴氣、長時間陰雨,或者遠行涉水,坐臥溼地,溼氣就會從外部入侵。溼氣生成痰,痰生成熱,熱生成風,因此突然昏倒無意識。使用蒼白二陳湯。
-
寒中:人突然受到寒冷侵襲,突然口鼻冰冷,手腳厥冷,或者腹痛,下痢清谷,或者身體僵硬,口緊不語,四肢顫抖,這是寒邪直接侵入體內。應使用姜附湯,或者附子理中湯加桂。
-
暑中:人在烈日下工作,長途跋涉,暑氣壓迫,突然昏倒,出汗面色污濁,昏迷不醒,立即使用千金消暑丸灌服,病人立即甦醒。此藥有起死回生的功效,其他所有暑藥都無法比擬,鄉村中應預先準備。清醒後,使用益元散清理,或者使用四味香薷飲,去掉厚朴,加入丹參、茯苓、黃連治療。體質虛弱的人,加入人參。
-
氣中:情緒波動,或者怒氣沖天,導致氣逆痰壅,牙關緊閉,與中風非常相似,但是中風身體發熱,中氣身體涼。中風脈浮,中氣脈沉。病情有原因,必須仔細探究。使用木香調氣散。
-
食中:飲酒過量,或者生氣發怒,導致飲食填滿胸中,胃氣不暢,突然昏倒,使用橘紅二兩,生薑一兩,炒鹽一小撮,煎湯,灌服並催吐,然後使用神術散調和。如果病情嚴重,胸部高滿悶,閉塞不通,或者牙關緊閉,暈厥不醒,但心口溫熱,使用獨行丸攻治,藥物吞下後,病人可能嘔吐或腹瀉,逐漸恢復。如果腹瀉不止,使用冷粥湯飲用,即可停止。
-
惡中:登墓入廟,住在冷屋,導致邪氣侵入,突然說胡話,或者頭部面部青暗,昏迷不醒,立即使用蔥薑湯灌服,然後使用神術散調和。蘇合丸也很有效。