孫志宏

《簡明醫彀》~ 卷之七 (4)

回本書目錄

卷之七 (4)

1. 交感

黃帝曰:婦人有徹老不生男女,何也?曰:因多房事,損動臟腑;或天癸不通,子宮挾寒;或男子事狂,陽弱精少,清寒不能射,又不既濟而相接,此所以不生也。或有正生產,斷六、七年,數歲不生,何也?亦由女人有上數疾,勞損身體,以致經脈不調,雖有亦微弱,難以容納陽精也。且夫婦之道,交合以時,生子必壯,聰慧永壽。

古人有圖,擇生男之月,而王隱君謂春取甲乙日,夏丙丁、秋庚辛、冬壬癸,四季月後各十八日。取戊己為旺相日,及天月二德諸吉日,論時,則取婦人經行適當三十時。訣云:三十時辰兩日半,二十八、九君須算,落紅滿地是佳期,金水過時空霍亂。霍亂之時枉費工,樹頭樹底覓殘紅,但解花開能結子,何愁丹桂不成叢。

白話文:

黃帝問道:婦女到了老齡卻無法生育男女,這是為什麼呢?回答說:這是因為過度的房事活動,耗損了內臟機能;或者因為天癸(女性生殖力)沒有流通,子宮受到寒氣的影響;或者因為男性行為狂躁,導致男性陽痿,精子量少,不能正常射出,再加上沒有達到性行為的完成就進行,這就是為什麼不能生育的原因。還有一些婦女生產過後,隔了六、七年甚至更長時間還是無法再次生育,這也是因為婦女身體上有幾種疾病,勞累損傷了身體,導致經脈調節失衡,即使有排卵,也往往微弱,無法容納男性精液。

夫婦之間的性行為,如果在適當的時候進行,一定能生育健康的子女,並擁有聰明和長壽的生命。

古時候有人繪製了一張圖,用來選擇適合生育男孩的月份,王隱君認為春季應選擇甲乙日,夏季丙丁日,秋季庚辛日,冬季壬癸日,每年四季後各十八日。選擇戊己日作為旺盛和相應的日子,以及天月二德等吉利的日子。在時間上,應選在婦女月經週期的第三十天左右。口訣如下:在第三十天的辰時,也就是兩個半日子的時間,二十八、九日應該計算好,當月經血流滿地時,就是最佳的受孕時機。如果金水(指男性精液)的時機過去,可能會出現霍亂,那樣的努力就會徒勞。在樹上或樹下尋找花朵凋謝的痕跡,只要知道花朵開放就能結出果實,就不必擔心桂花無法形成叢林。

此云婦人月經方止,金水初生時,子宮正開,乃受精結胎之候,妙合太和之際,宜以人事副之,庶不失造化之理也。過此佳期,則子宮閉而不受胎矣。然婦人經水耒時,有兩日半淨者,有三、五、七日淨者,惟以敗血去盡,新血初生,但以潔白布帛拭之。如鮮紅者,未盡也;淺淡者,太過也;看新血如金色者,正當時也,交合無不成孕。

更宜淨後一、三、五日成男,雙日成女,宜子時後,得遇天月二德及諸吉辰,不近穢汙,擇淨潔之處,則有福德善慧靈光托化,得子必神氣清秀,聰慧勝人。又云:男子施精向左,女子屈左足,而左側臥成男。胎成之後,不宜連續交合,最宜安靜調養,乃保彌月而誕生福壽之子嗣矣。

白話文:

"這是說婦女的月經停止後,金水初生的時候,子宮正在開放,這是受精懷胎的時刻,與天地之間的妙合之時,應當以人類的行為配合自然規律,這樣纔不會違背造化的原則。如果錯過了這個最佳時機,子宮就會關閉,不再接受懷胎。然而婦女的月經沒有定期時,有兩天半乾淨的,有三天、五天、七天乾淨的,只要等到敗血完全清除,新血開始生長,只用潔淨的布帛擦拭即可。如果月經是鮮紅色,那麼還沒有完全乾淨;如果顏色較淺,則可能是過度了;如果新血呈現金色,這正是合適的時間,交合一定可以懷孕。

更應該在月經結束後的一、三、五天內懷男胎,偶數天則懷女胎,應當在子時後,遇到天月二德及各種吉祥的日子,避免接觸不潔,選擇乾淨的地方,這樣會有福德、智慧、靈光的靈魂附體,所生的孩子必定神氣清秀,聰明過人。又說:男性精子朝向左方,女性屈曲左腳,並側向左邊躺著,就能懷男孩。胎兒形成後,不應該持續交合,最適合保持安靜,調養身體,這樣才能確保平安地誕生出福壽雙全的子孫。"

或曰:女子受孕,此常道也,何苦是之難乎?曰:大矣哉!人之有生也,其陰陽造化之妙乎。夫陰陽生生不息之德,其在於物,則本乎乾坤;其在於人,則根乎精血。是故雖有道體之妙,而實遇修用之機。自其常而觀之,則愚夫愚婦無不知也;自其變而言之,雖博綜之士,亦有所不能焉。

是故體則陰陽精血,用則陰陽配合也。精血盈足;配合中時,此其常也,及其變也,當忝所以變之理。達人君子,可不於有變之際而加意焉。子嗣之求,研究聖賢之蘊,以贊化育之機者也。世之人知所以用,則螽斯兆於此矣。錫祚永之胤,終大地之功,豈小補云。俗有男子精氣未足,女子經脈未通,而成合⿰羊扇之體,男子有成勞怯,女子多成崩淋。

白話文:

有人說:「女人懷孕是自然規律,有什麼困難?」我說:「人之所以能繁衍生息,全靠陰陽造化的奧妙啊!陰陽生生不息的道理,在萬物中源於乾坤,在人體中則根源於精血。雖然道理看似簡單,但實際上卻需要精密的運作。從平常的角度來看,再愚笨的人也都能理解;但若要探究其中的變化,即使是博學的學者,也未必能完全掌握。

因此,生育的本質是陰陽精血的相互作用,而成功的關鍵在於陰陽的協調配合。精血充盈、配合得當,這就是平常的狀態,但一旦出現變化,就要明白其中的道理。有智慧的人,就應該在出現變化的時候格外留意。追求子嗣,需要研究聖賢的智慧,以幫助陰陽化育。世人如果懂得其中的道理,就能像螽斯一樣繁衍昌盛。綿延子孫、延續血脈,功德無量,絕非微不足道的小事。俗話說,男子精氣不足,女子經脈不通,就會導致後代體質虛弱;男子會容易疲勞,女子則容易出現月經不調、白帶異常等問題。

雖不能如古人男子三十,女子二十為父母者,必待男成冠納室,女及笄于歸,自成孕育,分娩無虞。蕃衍胤嗣,更何病之有哉?

婦人不孕,不可概謂子宮虛寒冷閉,而通用溫熱之藥。有體瘦而多氣鬱,全是內火煎熬,陰血津液枯涸,但宜滋陰養血,兼以清熱乃效。若全用溫熱之藥,則陰血愈虧,非惟無孕,變生他病,禍不旋踵矣。脈法沉澀,氣鬱;洪數,內火;微遲,虛寒。微弱細澀,氣血兩虛,少年無孕,中年絕產。六脈相停,滑而和乃成孕。

主方(男服),秋石(四兩),鹿角霜(四兩),人參,枸杞子(甘州),山茱萸肉,麥冬,天門冬,杜仲(姜炒斷絲),生地黃,熟地(酒蒸。各二兩),上為末,老米粉作糊丸桐子大。每服五十丸,空心白湯下。

白話文:

雖然無法像古人那樣,要求男子三十歲,女子二十歲就必須成為父母,等待兒子成年娶妻,女兒滿十六歲出嫁,自然繁衍後代,生育順利。這樣一來,豈不是沒有什麼疾病了嗎?

婦女不孕,不能一概認為是子宮虛弱、寒冷或閉塞,而隨便使用溫熱的藥物。有些體形消瘦,且容易情緒抑鬱,這都是由於體內的熱火煎熬,陰血與津液枯竭所致,因此應該滋補陰血,同時清熱才能見效。如果全部使用溫熱的藥物,那麼陰血就會更加缺乏,不僅不能懷孕,反而可能引發其他疾病,災禍接踵而至。脈象沈澀,表示氣體被抑鬱;脈象洪數,表示內火旺盛;脈象微遲,表示虛寒;脈象微弱細澀,則表示氣血雙虛,年輕人不孕,中年人則絕育。六脈均衡,脈象滑而和洽,這是能懷孕的徵兆。

主要方劑(男性服用):秋石(四兩)、鹿角霜(四兩)、人參(兩兩)、枸杞子(甘州)、山茱萸肉、麥冬、天門冬、杜仲(姜炒斷絲)、生地黃、熟地(酒蒸。各兩兩)。將這些材料研磨成粉,用老米粉做成糊狀,製成桐子大小的丸子。每次服用五十粒,空腹時用白湯送下。

一月後候女子月經過,金水正生時,男子空心服車前子湯半盞,夜交合得孕。隨時更以前方參酌修合兼服。

主方(女服),香附子(一斤,四制:春、秋三;夏二;冬七日;曬乾為末,篩去頭末,取中末半斤用),當歸(酒浸),白朮(土炒。各三兩),川芎,白芍藥,熟地黃,生地黃,阿膠,丹皮,黃芩(炒),益母草,柴胡,臭椿根白皮(各二兩),上末,醋糊丸桐子大,每六十丸空心淡醋湯下,乾物壓之。

白話文:

在一個月後等女子月經來過,金水剛生長的時候,男性應該空腹服用半杯「車前子湯」,晚上進行性行為可以達到懷孕的效果。隨時可以根據之前的方子來調整和服用。

主要方子(女性適用):

  • 香附子(一斤,春季、秋季各三次;夏季兩次;冬季七天,曬乾後研磨成粉,篩去頭部的細末,取其中間部分的粉末半斤使用)
  • 當歸(用酒浸泡)
  • 白朮(土炒,各三兩)
  • 川芎
  • 白芍藥
  • 熟地黃
  • 生地黃
  • 阿膠
  • 丹皮
  • 黃芩(炒)
  • 益母草
  • 柴胡
  • 臭椿根白皮(各二兩)

以上所有成分研磨成粉,用醋糊製成桐子大小的丸子,每次服用六十顆,空腹時用淡醋水送服,並以乾糧壓下。

2. 妊娠

(附:轉男,驗胎法,驗男女,半產,惡阻,漏胎,鬼胎,妊娠藥忌,妊娠食忌)

帝曰:人有重身,九月而喑,此何為也?岐伯對曰:胞之絡脈絕也。胳絡者,繫於腎,少陰之脈貫腎、系舌本,故不能言,當十月而復(十月胎產,胞絡復通,不治而語音自出也。)又曰:婦人重身,毒之奈何?岐伯對曰:有故無殞,亦無殞也,衰其大半而已。蓋妊婦有疾,不可不投藥也。

必在醫者審度疾勢輕重,量度藥性高下,處以中庸,不必多品。視其疾勢已衰,藥宜止服,則病去母安,子亦無損,復何懼於攻治哉!夫妊娠受孕之始,其說見於古書。一月名始胎,二月名始膏,三月名始胚。血不流行,形象始化,未有定儀,見物而變。母宜見賢良貴人。欲男操弓矢,玩美玉、觀孔雀。

白話文:

【附錄:轉男,【驗胎法】,用來驗別男女,包括早產、難產、妊娠異常、假胎等問題,以及妊娠期間的藥物禁忌和飲食禁忌】

帝王問:有人懷孕九個月後突然失聲,這是怎麼回事?岐伯回答:這是因為胎盤的連接脈絡斷裂了。這脈絡與腎臟相連,少陰之脈穿過腎臟,系在舌頭的根部,因此無法說話。到第十個月時,胎盤的脈絡會恢復流通,不需治療就會恢復語言功能。

又問:婦女懷孕時若中毒該如何處理?岐伯回答:如果只是暫時的中毒,通常不會對母親和胎兒造成危險,只需讓中毒程度減弱至一半即可。對於懷孕的婦女,若有疾病需要治療,並非絕對不能使用藥物。

重點在於醫生需要評估病情的輕重,選擇藥物的適宜性,並以中庸之道來處方,不一定需要使用多種藥物。當病情已經減弱,藥物就不需要再繼續服用,這樣可以確保母親和胎兒的安全,也就沒有必要害怕治療了。

關於懷孕的知識,在古代書籍中有詳細的描述。一個月內稱為初胎期,第二個月稱為油膩期,第三個月稱為胚胎期。血液不易流動,形態開始變化,尚未固定,會根據所見的環境改變形態。母親應該接觸賢良之人。想要生男孩可以操練射箭,玩賞美玉,觀察孔雀。

四月始受水精,以成血脈。五月始受火精,以成其氣。六月始受金精,以成其筋。七月始受木精,以成其骨。八月始受土精,以成其膚。九月始受石精,以成其毛髮。十月五臟六腑、關節人神皆備。古人胎教之法,寢不側,坐不偏,立不蹕。不食邪味,動止端嚴,情性和悅,常處靜室,多聽美言,聆人講讀詩書,陳禮說樂。

耳不聽淫聲,目不視惡色。如此則生子形容端正,才力過人,忠孝賢達,智慧聰明,此所謂因外象而內感也。最宜淨房幃,兒不受淫人之毒,無危惡之痘疹,尤免半產墮胎之憂,不慮臨盆橫逆之害。母受驚,恐兒有胎驚諸證;母食熱毒,兒成胎熱㾩賴瘡瘍;母受風冷,兒致胎寒嘔泄諸尤。

白話文:

四月開始吸收水元素,以形成血液和脈絡。五月開始吸收火元素,以形成氣質。六月開始吸收金元素,以形成筋骨。七月開始吸收木元素,以形成骨骼。八月開始吸收土元素,以形成皮膚。九月開始吸收石元素,以形成毛髮。十月份,五臟六腑、關節和靈魂都已經準備就緒。古人的胎教方法是,睡覺時不側身,坐姿端正,站立時不搖晃。不吃邪惡的食物,行動和姿態端莊,情緒和心情和諧,經常處於靜謐的環境,多聽美好的話語,聆聽他人朗讀詩書,學習禮儀和音樂。

耳朵不聽淫靡之音,眼睛不看醜陋之色。這樣生下的孩子形貌端正,才能過人,忠誠孝順,賢良通達,智慧聰明,這就是所謂的外部環境影響內部感受。最適合保持清潔的臥室,讓孩子不受淫邪之人之害,無危及生命的痘疹,特別能避免半產或墮胎的憂慮,不用擔心生產時的意外傷害。母親受到驚嚇,恐懼孩子會有胎驚等症狀;母親食用熱性毒物,孩子可能產生胎熱,導致癤瘍;母親受風寒,孩子可能會有胎寒,引起嘔吐和腹瀉等問題。

兒生月內諸患,皆母懷娠之失調也。孕婦若發動喜怒憂悲,感風寒暑濕及多沐浴,掬冷水,妄作勞,輕舉動。受胎之後,身體不安而腰痠腹痛,甚至下墜;及身熱倦怠,少食吐嘔,胸膈滿悶,至於行動少力等證,皆由氣血兩虧,無所榮養而使然也。有懷孕而仍行經者,名盛胎,血盛故也。

有逾月不產,十二、三至二十四、五月生者亦有之,由氣血不足故也。惟宜服大補氣血藥。有貴人多在十一、二月生。

主方,白朮,黃芩(條),當歸,香附(醋炒),生地(各二錢),川芎,白芍藥(各一錢),

白話文:

新生兒在出生後一個月內出現的各種疾病,都是母親懷孕期間調理失當所致。懷孕的婦女如果情緒波動(如喜怒憂悲)、受到風寒暑濕等外邪侵襲,或是過度沐浴、接觸冷水、過度勞累、輕率活動等,都可能對胎兒產生影響。受胎後,母親如果出現身體不適、腰痠腹痛,甚至下墜,以及發燒疲倦、食慾減退、噁心嘔吐、胸部脹滿、行動乏力等症狀,這些都是因為氣血雙虛,得不到充分滋養所導致的。有一種情況是即使已經懷孕,仍然出現月經來潮,稱為「盛胎」,主要是因為血液充盛所致。

還有一種情況是超過一個月還沒有生產,這種情況通常發生在每年的十二月至第二年的四、五月期間,主要是因為氣血不足所造成。對於這種情況,應當服用能大量補充氣血的藥物。

主要方子包括:白朮(九六三號草藥)、黃芩(一千零八十二號草藥)、當歸(一千零一一號草藥)、香附(一千二百一十五號草藥,需醋炒)、生地(各兩錢)、川芎(九九七號草藥)、白芍(九五九號草藥藥材)。

上水煎服。胎痛,加紫蘇;胎動,砂仁(一錢)調服。胎漏,加牡蠣(醋煅一錢,),桑寄生(一錢。),房室動加阿膠(一錢服)。

安胎飲,妊娠胎氣不安,腰腹微痛,飲食少進。

白朮,條芩,當歸(各一錢半),白芍藥(酒炒),熟地(各一錢),人參,川芎,陳皮(各五分),砂仁,甘草,紫蘇(各三分)

白話文:

上水煎服。若出現胎痛的情況,可加入紫蘇一同煎煮後服用;若感到胎動頻繁,則可以砂仁(一錢)調和後服用。若出現胎漏,可加入牡蠣(醋煅後一錢)、桑寄生(一錢)一同煎煮,並在房事後感到不適時,加入阿膠(一錢)一同服用。

安胎飲,適用於懷孕期間胎氣不穩,腰腹微痛,進食減少的情況。

配方如下:

  • 白朮(一錢半)
  • 條芩(一錢半)
  • 當歸(一錢半)
  • 白芍藥(酒炒後,一錢)
  • 熟地(一錢)
  • 人參(一錢)
  • 川芎(五分)
  • 陳皮(五分)
  • 砂仁(一錢)
  • 甘草(三分)
  • 紫蘇(三分)

上水煎服。下血,加阿膠,甚加艾葉。腹痛,倍芍藥。腰痛,杜仲、枸杞。

保胎丸,三月胎墮,氣血不足,中衝脈傷,宜戒怒少勞,節飲食。

香附子(四製法,見前),當歸身,條芩(無熱減半),白朮,熟地(各四兩),川芎,白芍藥,艾葉(醋煮),阿膠(酒蒸),川續斷,益母草,陳皮,砂仁(各一兩,有熱減半)

上為末,煮棗肉和丸,桐子大,每二錢,米湯下。

白話文:

上水煎服。若出現下血的情況,可加入阿膠,如果情況嚴重,還需增加艾葉的份量。若感到腹痛,芍藥的用量需加倍;若腰痛,則可添加杜仲和枸杞。

「保胎丸」,針對三個月內的流產問題,主要是因為氣血不足以及衝脈受損。治療時應避免情緒激動和過度勞累,並且要控制飲食。

香附子(按照四製法進行處理,詳細方法在前文中說明)、當歸身、條芩(若無熱性,則減少一半的份量)、白朮、熟地(每種都使用四兩)、川芎、白芍藥、艾葉(先用醋煮過)、阿膠(先用水蒸過)、川續斷、益母草、陳皮、砂仁(每種都使用一兩,若熱性過強則減少一半的份量)。

以上所有材料研磨成粉末,與煮好的棗肉混合,形成桐子大小的丸狀,每次服用約二錢,並以米湯送服。

白朮散,妊娠四肢浮腫,或面目遍身俱浮,名子腫。

白朮(一兩),大腹皮,白茯苓,生薑皮,陳皮,上末,每二錢,米湯調下。

未安加木通、條芩、檳榔、木香。足腫加青木香、蒼朮。

消痰利氣湯,四肢不能轉側,痰氣喘促,飲食不進,腹脹甚者。

白話文:

【白朮散】,用於治療懷孕期間出現的手腳浮腫,或是臉部和全身浮腫的情況,被稱為「子腫」。配方包括:白朮(一兩),大腹皮,白茯苓,生薑皮,陳皮。將以上材料研磨成粉末,每次服用二錢,並以米湯調服。

若情況未見改善,可添加木通、條芩、檳榔、木香。若出現腳腫的情況,則需添加青木香、蒼朮。

【消痰利氣湯】,適用於四肢難以轉動,伴有痰氣喘息,飲食無味,腹部膨脹嚴重的症狀。

陳皮,貝母,茯苓(各一錢半),杏仁,荊芥(各一錢),紫蘇,枳殼,桑皮(鮮者尤妙),澤瀉(各八分)

先服二帖,痰消喘定,去貝母、荊芥、枳殼、杏仁,加荊芥子,倍茯苓。下身安,去荊芥子、澤瀉,加白朮、條芩、當歸、川芎、芍藥。有熱加梔子(連皮炒。為末,)米湯下。

竹葉湯,妊婦煩悶不安,名子煩。

當歸,茯神,麥冬(各錢半),防風,黃芩,梔子

白話文:

陳皮、貝母、茯苓(各五分)、杏仁、荊芥(各三釐)、紫蘇、枳殼、桑皮(鮮者更好)、澤瀉(各四分)。先服用兩副藥,若痰症減輕,喘息穩定,則去除貝母、荊芥、枳殼、杏仁,加入荊芥子,並增加茯苓的份量。如果下半身感到舒適,則去除荊芥子和澤瀉,加入白朮、條芩、當歸、川芎、芍藥。若有熱症,可添加梔子(連皮炒後研磨成粉),用米湯送服。

竹葉湯,適用於妊娠婦女感到煩躁不安的情況。

當歸、茯神、麥冬(各五分)、防風、黃芩、梔子。

加竹葉二十片煎。未安加人參、生地、犀角、甘草,去防風、梔子,加蓮肉煎服。

澤瀉散,喘急胸滿,小水不利,名子滿。

澤瀉,赤茯苓,木通(各一錢),枳殼,桑皮,檳榔,陳皮(各八分)

加生薑三片煎服。不食加白朮、腹皮、紫蘇、桑皮煎。

車前散,妊婦小便頻澀作痛,下焦有熱,名子淋。

白話文:

在古代的中醫配方中:

  1. 取竹葉二十片,加水煎煮。若病情仍未見好,可加入人參、生地、犀角、甘草,去除防風和梔子,再加入蓮肉一同煎煮服用。

  2. 這是一個名為「澤瀉散」的方子,適用於治療喘息、胸部滿脹、小便不順暢的情況。

配方成分如下:澤瀉、赤茯苓、木通(各取一錢)、枳殼、桑皮、檳榔、陳皮(各取八分)。

  1. 若患者不思飲食,則需加入白朮、腹皮、紫蘇、桑皮一同煎煮。

  2. 另有一個方子名為「車前散」,適合懷孕婦女出現小便頻繁且疼痛、下焦有熱的症狀,稱為「子淋」。

這幾種藥物都是中醫傳統的治療方子,但使用前最好尋求專業醫師的指導,因為正確的用量和用法會依個人身體狀況有所不同。

當歸,枳殼,梔子(各八分),車前子(研),赤苓(各一錢),木通(五分),赤芍(五分),石葦(炙,去毛),陳皮,檳榔,川芎(各四分),甘草(三分)

加燈心煎服。未安加澤瀉、石蓮肉、地膚、竹葉、萹蓄、瞿麥。

又,地膚草(四兩,)水煎或搗汁服(可治諸淋。)或鮮地黃搗汁,入蜜二匙,服。

白話文:

材料:

  • 當歸
  • 枳殼
  • 梔子(各8分)
  • 車前子(研磨)
  • 赤苓(各1錢)
  • 木通(5分)
  • 赤芍(5分)
  • 石葦(炙烤,去除毛)
  • 陳皮
  • 檳榔
  • 川芎(各4分)
  • 甘草(3分)

用法:與燈心一同煎煮後服用。若病情未改善,可以添加澤瀉、石蓮肉、地膚、竹葉、萹蓄、瞿麥來進行調味。

另外,地膚草(四兩)可以用水煎煮或搗汁服用(適用於治療各種淋病)。或者使用鮮地黃搗汁,加入二匙蜂蜜,一起服用。

羚角散,忽然冒悶不省人事,四肢角弓反張,痰壅盛,名子癇。

羚羊角(銼),當歸,川芎,酸棗仁(炒、研),茯神(各一錢),五加皮,防風,薏苡仁,杏仁(各五分),木香,甘草(各三分),加姜煎服。

瀉肝飲,人事不省,目直上視,譫語,罵詈、狂叫,關脈洪數。

貝母(三錢),白芍藥,茯苓(各一錢半),黃連,天麻,橘紅,龍膽草,梔子(各一錢),青皮(八分),上水煎成,調青黛五分服。

白話文:

【羚角散】,突然昏厥失去意識,四肢呈角弓反張狀,痰多,這稱為子癇。

羚羊角(磨碎),當歸,川芎,炒後研磨的酸棗仁,茯神(每種各一份錢),五加皮,防風,薏苡仁,杏仁(每種各五分之一錢),木香,甘草(每種各三分之一錢),加生薑煮沸後服用。

【瀉肝飲】,失去意識,眼睛向上凝視,胡言亂語,罵人、狂叫,關脈洪大且數次。

貝母(三份錢),白芍藥,茯苓(每種各一份半錢),黃連,天麻,橘紅,龍膽草,梔子(每種各一份錢),青皮(八分之一錢),上等水煎煮後,調入青黛五分服下。

紫蘇飲,妊娠胎元不和,上湊心腹脹滿疼痛,名子懸。

香附,當歸(各一錢),紫蘇,大腹皮,陳皮(各八分),白芍藥,川芎(各五分),甘草(三分),水煎服。

藿香正氣散可服。

又,紫蘇、橘紅、麥冬等分為末,每服四錢,加枇杷葉、竹茹一錢五分煎。

當歸湯,胎動衝心,悶躁口渴,上衝下築,唇口青黑,手足厥冷。

當歸,人參,阿膠(各二錢),甘草(一錢),蔥白(帶根一握),連煎二劑。

白話文:

【紫蘇飲】,在懷孕期間,如果胎兒與母體相處不協調,導致心腹脹滿及疼痛的情況,這被稱為「子懸」。使用以下方劑:

  • 香附
  • 當歸(各一錢)
  • 紫蘇
  • 大腹皮
  • 陳皮(各八分)
  • 白芍藥
  • 川芎(各五分)
  • 甘草(三分)

以上材料用水煎煮後服用。

【藿香正氣散】也可適用於此情況。

另外,可以將紫蘇、橘紅、麥冬等分量研磨成粉末,每次服用四錢,並加入枇杷葉、竹茹各一錢五分煎煮後服用。

【當歸湯】,若胎動影響心臟,引起胸悶焦躁、口渴,且有上沖下築的感覺,嘴脣及口周出現青黑色,四肢冰涼,則需使用以下方劑:

  • 當歸
  • 人參
  • 阿膠(各二錢)
  • 甘草(一錢)
  • 蔥白(帶根一握)

以上材料連煎兩劑後服用。

四聖散,妊娠不能飲食,衝心欲死,遍身疼痛。

白朮,黃芩,白芍(各一兩),砂仁(五錢),上分四帖,水煎服。

白話文:

['四聖散',在懷孕期間無法進食和飲水,感到心慌想死,全身疼痛。

白朮,黃芩,白芍(各取一兩),砂仁(取五錢),將以上藥材分成四份,用水煎煮後服用。']