《馮氏錦囊秘錄》~ 雜症大小合參卷首上 (2)
雜症大小合參卷首上 (2)
1. 生氣通天論篇
《生氣通天論》曰:陽氣者,若天與日,失其所則折壽而不彰,(人之有陽,若天之有日,天失其所則日不明,人失其所則陽不固,人壽夭折。)故天運當以日光明,是故陽因而上,衛外者也。(此以明陽氣運行之部分,輔衛人身之正用也。)陽氣者,精則養神,柔則養筋。
(此又明陽氣之運養也。然陽氣者,內化精微,養於神氣,外為柔軟,以固其筋。)故陽氣者,一日而主外,(晝則陽氣在外,周身行二十五度。)平旦人氣生,日中陽氣隆,日西而陽氣已虛,氣門乃閉。(隆,高也,盛也。夫氣之有者,皆自少而之壯,積暖以成炎,炎極又涼,物之理也。
白話文:
《生氣通天論》說:陽氣就像天上的太陽,如果失去它應有的位置,就會折損壽命而失去光輝。因此,天運應該以太陽的光明為準,所以陽氣向上運行,保護身體外圍。陽氣精華則滋養精神,柔軟則滋養筋骨。所以陽氣每天都主宰著身體的外圍,早晨陽氣生成,中午陽氣最盛,傍晚陽氣衰退,氣門就關閉。
故陽氣平曉生,日中盛,日西而已減虛也。氣門,謂玄府也。發泄經脈營衛之氣,故謂氣門。)是故暮而收據,無擾筋骨,無見霧露,反此三時,形乃困薄。(皆所以順陽氣也。陽出則出,陽藏則藏。暮,陽氣衰,內行陰分,故宜收斂以拒虛邪,擾筋骨則逆陽精耗,見霧露則寒濕俱便,故順此三時,乃天真久遠也。)陰者,藏精而起亟也,陽者,衛外而為固也。
(言在人之用也。)陰不勝其陽,則脈流薄急,並乃狂。(薄急,謂極虛而急數也。並,謂盛實也。狂,謂狂走也。陽並於四肢則狂。四肢,諸陽之本也。陽盛則四肢實,實則登高而歌,熱盛於身,故棄衣而走也。如是者,皆謂陰不勝其陽也。)陽不勝其陰,則五臟氣爭,九竅不通,(九竅者,內屬於臟,外設為官,五臟氣爭,則九竅不通。是以聖人陳陰陽,筋脈和同,骨髓堅固,氣血皆從。
白話文:
人體的陽氣在清晨生發,中午最旺盛,傍晚開始衰減。氣門指的是人體的玄府,負責調節經脈和營衛之氣的運行,所以傍晚時分要收斂身心,避免擾動筋骨,也要避免接觸霧露。如果違反這些規律,身體就會虛弱。這些都是順應陽氣運行的法則。陽氣外出時就讓它外出,陽氣內藏時就讓它內藏。傍晚陽氣衰弱,內行陰分,所以要收斂以抵禦外邪。擾動筋骨會逆行陽氣,消耗精氣,接觸霧露則寒濕之氣容易侵入,因此順應這三時,才能保持天真久遠。陰氣負責藏精和滋養,陽氣負責護衛和固守。
陰氣不足以制約陽氣,就會導致脈搏流速薄弱急促,甚至出現狂躁。陽氣過盛,就會流注於四肢,導致狂躁。四肢是諸陽之本,陽氣過盛就會導致四肢充實,充實則會產生登高唱歌、熱盛棄衣而走的現象。這些都是陰氣不足以制約陽氣的表現。陽氣不足以制約陰氣,就會導致五臟氣爭,九竅不通。九竅與五臟相連,五臟氣爭就會導致九竅不通。所以聖人講究陰陽調和,筋脈協同,骨髓堅固,氣血運行順暢。
如是則內外調和,邪不能害,耳目聰明,氣立如故。(邪氣不克,故真氣獨立而如常。)陽強不能密,陰氣乃絕,(陽自強而不能閉密,則陰泄瀉,而精氣竭絕也。)陰平陽秘,精神乃治,(陰氣和平,陽氣閉密,則精神日益治也。)陰陽離決,精氣乃絕。(陰不和平,陽不閉密,強為施瀉,損耗天真,則精氣不化,乃絕流通也。
)因於露風,乃生寒熱。(因於露體,觸冒風邪,風氣外侵,陽氣內拒,風陽相薄,故寒熱生。)是以春傷於風,邪氣留連,乃為洞泄。(風氣通肝,春肝木王,木勝脾土,故洞泄生也。)夏傷於暑,秋為痎瘧。(夏熱已甚,秋陽復收,陽熱相攻,則為痎瘧。痎,老也,亦曰瘦也。
白話文:
這樣一來,內外協調,邪氣便無法侵害,耳目靈敏,氣力如同往常。陽氣過於旺盛,無法封閉,陰氣就會流失殆盡,陰陽平衡,精神自然安泰,陰陽分離,精氣就會枯竭。因為暴露在風露之中,才會導致寒熱交加。所以春季受風,邪氣會停留體內,導致腹瀉。夏季受暑,秋季就會患瘧疾。
)秋傷於濕,上逆而咳,(秋濕既勝,冬水復旺,水來乘肺,故咳逆病生。)發為痿厥。(濕氣內攻,則咳逆,外散筋脈則痿弱。)冬傷於寒,春必溫病。(冬寒且凝,春陽氣發,寒不為釋,陽怫於中,寒怫相持,故為溫病。)四時之氣,更傷五臟。(寒暑溫涼,遞相勝負,四時之氣,更傷五臟之和。
)
白話文:
秋天容易受濕氣侵襲,向上逆流而咳嗽,濕氣過盛,冬季又水氣旺盛,水氣乘虛而入肺,因此導致咳嗽逆氣。濕氣內攻,就會咳嗽逆氣,外散筋脈則會導致肢體痿弱。冬季受寒,春天就容易得溫病。因為冬季寒冷凝滯,春天陽氣發散,寒氣無法釋放,陽氣鬱結於內,寒氣與陽氣互相拮抗,就會導致溫病。一年四季的氣候變化,會傷害五臟。寒暑溫涼,不斷交替盛衰,四時之氣變化會影響五臟的協調,造成五臟受損。
2. 金匱真言論篇
《金匱真言論》曰:春氣者病在頭,(肝之應也。)夏氣者病在臟,(心之應也。)秋氣者病在肩背,(肺之應也。)冬氣者病在四肢。(四肢氣少,寒毒善傷,隨所受邪,則為病處。)夫精者身之本也。故藏於精者,春不病溫。(冬則精氣伏藏,陽不妄升,故春無溫病也。
)平旦至日中,天之陽,陽中之陽也;日中至黃昏,天之陽,陽中之陰也;(日主陽盛,故曰陽中之陽。黃昏陰盔,故曰陽中之陰。陽氣主晝,故平旦至黃昏,皆為天之陽,而中復有陰陽之殊也。)合夜至雞鳴,天之陰,陰中之陰也;雞鳴至平旦,天之陰,陰中之陽也。(雞鳴陽氣未出,故曰天之陰,平旦陽氣已升,故曰陰中之陽。
白話文:
《金匱真言論》中說道:春天氣溫升高,容易生病的部位是頭部,(這是因為春天與肝臟相應。)夏天氣溫炎熱,容易生病的部位是內臟,(這是因為夏天與心臟相應。)秋天氣溫轉涼,容易生病的部位是肩背,(這是因為秋天與肺臟相應。)冬天氣溫寒冷,容易生病的部位是四肢。(四肢氣血運行較少,容易受寒邪侵襲,根據受邪部位的不同,就會出現不同的疾病。)
人體的精氣是生命的根本。因此,精氣充足的人,春天就不容易得溫病。(冬天精氣潛藏於體內,陽氣不會妄動,所以春天不容易得溫病。)
從清晨到中午,是天地陽氣最旺盛的時候,屬於陽中之陽;從中午到黃昏,是天地陽氣開始衰退的時候,屬於陽中之陰。(太陽主陽,所以中午陽氣最盛,故稱為陽中之陽。黃昏時分陰氣開始滋長,故稱為陽中之陰。陽氣主晝,所以從清晨到黃昏都屬於天地陽氣主導的時間段,但其中又包含著陰陽的變化。)
從夜晚到雞鳴,是天地陰氣最盛的時候,屬於陰中之陰;從雞鳴到清晨,是天地陰氣開始消退的時候,屬於陰中之陽。(雞鳴時分陽氣尚未升起,所以屬於天地陰氣主導的時間段。清晨時分陽氣已經開始升起,所以屬於陰氣消退、陽氣初生的時間段。)
)故人亦應之。夫言人之陰陽,則外為陽,內為陰。言人身之陰陽,則背為陽,腹為陰。言人身之臟腑中陰陽,則臟者為陰,腑者為陽,(臟,謂五神臟。腑,謂六化腑。)肝、心、脾、肺、腎,五臟皆為陰,膽、胃、大腸、小腸、膀胱,三焦,六腑皆為陽。故背為陽,陽中陽,心也;(心為陽臟,位處上焦,以陽居陽,故為陽中之陽。
《靈樞》曰:心為牡臟。牡,陽也。)背為陽,陽中之陰,肺也;肺為陰臟,位於上焦,以陽居陰,故謂陰中之陰。《靈樞》曰:肺為牝臟。牝,陰也。)腹為陰,陰中之陰,腎也;(腎為陰臟,位處下焦,以陰居陰,故謂陰中之陰。《靈樞》曰:腎為牝臟。牝,陰也。)腹為陰,陰中之陽,肝也;(肝為陽臟,位處中焦,以陽居陰,故謂陰中之陽。
白話文:
因此人體也應當如此。說人體的陰陽,則外為陽,內為陰。說人體的陰陽,則背為陽,腹為陰。說人體的臟腑中陰陽,則臟為陰,腑為陽,(臟,指五臟。腑,指六腑。)肝、心、脾、肺、腎,五臟皆為陰,膽、胃、大腸、小腸、膀胱、三焦,六腑皆為陽。所以背為陽,陽中之陽,是心;(心為陽臟,位於上焦,以陽居陽,故為陽中之陽。《靈樞》說:心為牡臟。牡,代表陽。)背為陽,陽中之陰,是肺;(肺為陰臟,位於上焦,以陽居陰,故謂陰中之陰。《靈樞》說:肺為牝臟。牝,代表陰。)腹為陰,陰中之陰,是腎;(腎為陰臟,位處下焦,以陰居陰,故謂陰中之陰。《靈樞》說:腎為牝臟。牝,代表陰。)腹為陰,陰中之陽,是肝;(肝為陽臟,位處中焦,以陽居陰,故謂陰中之陽。
《靈樞》曰:肝為牡臟。牡,陽也。)腹為陰,陰中之至陰,脾也。(脾為陰臟,位處中焦,以太陰居陰,故謂陰中之至陰。《靈樞》曰:脾為牝臟,牝,陰也。)此皆陰陽表裡內外雌雄,相輸應也,故以應天之陰陽也。(以其氣象參合,故能上應於天。)
白話文:
《靈樞》中提到:「肝臟為牡臟,牡代表陽性。」而「腹為陰,陰中之至陰,脾也。」意即腹部屬陰,而脾臟則位處腹部最陰處,是陰中之至陰。(脾臟為陰臟,位於中焦,以太陰之性居於陰,故稱之為陰中之至陰。)《靈樞》又說:「脾臟為牝臟,牝代表陰性。」
這些論述說明了人體器官的陰陽、表裡、內外、雌雄等關係,它們相互輸通、相互應對,因此能與天地的陰陽相互應和。 (因為人體的氣象與天地相合,所以能與天相應。)
3. 陰陽應象大論篇
《陰陽應象大論》曰:陰陽者,天地之道也,(謂變化生成之道也。)萬物之綱紀,(滋生之用也,陽與之正氣以生,陰為之主持以立,故為萬物之綱紀也。)變化之父母,(異類之用也。何者?鷹化為鳩,田鼠化為鴑,腐草化為螢,雀入大水為蛤,雉入大水為蜃,如此皆異類因變化而成物也。)生殺之本始。
(寒暑之用也。萬物假陽氣溫而生,因陰氣寒而死,故生殺本始,是陰陽之所運之為也。)神明之府也,(言所以生殺變化之多端者,以神明居其中也。)治病必求於本。(陰陽與萬類生殺變化,在於人身,同相參合,故治病之道者,必先求之。)故積陽為天,積陰為地,陰靜陽燥,陽生陰長,陽殺陰藏。
白話文:
《陰陽應象大論》說:陰陽,是天地運行的法則。(也就是變化生成的法則。)是萬物的綱紀。(滋生萬物的根本,陽氣為萬物提供正氣以生長,陰氣為萬物提供根本以立足,所以是萬物的綱紀。)是變化的父母。(指的是萬物異類轉化的根本。例如:鷹化為鳩,田鼠化為鴑,腐草化為螢,雀入大水為蛤,雉入大水為蜃,這些都是不同種類的生物因變化而生成的。)是生殺的本始。(指的是寒暑變化對萬物生長的影響。萬物藉由陽氣溫暖而生長,因陰氣寒冷而死亡,所以生殺的本始,都是陰陽運作的結果。)是神明的府邸。(說明萬物生殺變化多端的原因,是因為神明存在其中。)治病必須求本。(陰陽與萬物生殺變化,在人體中相互參合,因此治病之道,必須先從根本入手。)所以陽氣積聚成天,陰氣積聚成地,陰靜而陽燥,陽生而陰長,陽殺而陰藏。
(明前天地生殺之殊用也,神農曰:天以陽生陰長,地以陽殺陰藏。坤者,陰也,位西南隅,時在六月七月之交,萬物之所盛長也,安謂陽無長之理?乾者,陽也。謂戌亥之分,時在九月十月之交,萬物之所收殺也,孰謂陽無殺之理?以是明之,陰長陽殺之理可見矣。)陽化氣,陰成形,寒極生熱,熱極生寒。
寒氣生濁,熱氣生清。清氣在下,則生飧泄,濁氣在上,則生䐜脹。此陰陽反作,病之逆從也。故清陽為天,濁陰為地。地氣上為云,天氣下為雨,雨出地氣,云出天氣。(陰凝上結,則合以成云,陽散下流則注而為雨,雨從云以施化,故言雨出地。云憑氣以交合,故云云出天,天地之理且然,人身清濁亦如是也。
白話文:
天地間陽氣化生萬物,陰氣成就形體。寒氣極盛時,會轉而生熱,熱氣極盛時,也會轉而生寒。寒氣會產生濁氣,熱氣會產生清氣。清氣下降,就會導致腹瀉,濁氣上升,則會造成胸腹脹滿。這是陰陽氣機反常,疾病逆轉的表現。因此,清氣為天,濁氣為地。地氣上升形成雲,天氣下降形成雨,雨源於地氣,雲源於天氣。陰氣凝結向上匯聚,形成雲,陽氣散發向下流動,形成雨,雨從雲中降下滋潤萬物,所以說雨出地。雲依靠氣息交合,所以說雲出天,天地間的運行法則如此,人體的清濁之氣亦是如此。
)故清陽出上竅,濁陰出下竅;(氣本乎天者親上,氣本乎地者親下,各從其類也。上竅,謂耳目口鼻,下竅,謂前陰後陰。)清陽發腠理,濁陰走五臟;(腠理,謂滲泄之門,故清陽可以發散;五臟,謂包藏之所,故濁陰可以走之。)清陽實四肢,濁陰歸六腑。(四肢外動,故清陽實之,六腑內化,故濁陰歸之。
)水為陰,火為陽,(水寒而靜,故為陰,火熱而燥故為陽。)陽為氣,陰為味。(氣為散布,故陽為之,味為從形,故陰為之。)味歸形,形歸氣,氣歸精,精歸化,(形食味,故味歸形。氣養形,故形歸氣。精食氣,故氣歸精,化生精,故精歸化。)精食氣,形食味,(氣化則精生,味和則形長,故云食之也。
白話文:
因此,清氣從頭部等上竅出來,濁氣則從肛門等下竅排出;清氣散布於皮膚毛孔,濁氣則進入五臟;清氣充實四肢,濁氣則歸於六腑。水屬陰,火屬陽,陽氣輕而向上,陰氣重而向下。陽氣散佈於外,故屬氣,陰氣凝結成形,故屬味。味歸於形,形歸於氣,氣歸於精,精歸於化,精以氣為食,形以味為食。
)化生精,氣生形。(精微之液,惟血化而成,形質之有,資氣行營立,故斯二者各奉生乎。)味傷形,氣傷精,(過其節也。)精化為氣,氣傷於味。(精承化養則食氣,精若化生則不食氣,精血內結,郁為穢腐攻胃,則五味倨然不得入也。女人重身,精化百日,皆傷於味也。
)陰味出下竅,陽氣出上竅。(味有質,故下流於便瀉之竅,氣無形,故上出於呼吸之門。)味厚者為陰,薄為陰之陽;氣厚者為陽,薄為陽之陰。(陽為氣,氣厚者為純陽。陰為味,味厚者為純陰。故味薄者。為陰中之陽,氣薄者為陽中之陰。)味厚則泄,薄則通,氣薄則發泄,厚則發熱。
白話文:
精氣相生,精化為形,氣化為精。精是由血液轉化而來,形體則由氣來維持。過度的味覺刺激會損傷形體,而過度消耗氣會傷精。精轉化為氣,而氣則容易受到味覺的影響。當精氣充足時,可以吸收食物的精華,但若精氣不足,則無法吸收。精血積聚就會產生穢氣,攻擊胃部,導致五味無法進入。女性懷孕期間,精氣轉化需要百日,容易受到味覺的影響。
陰味從下竅排出,陽氣從上竅排出。味有形質,因此從下方的排泄器官排出,而氣無形,所以從上方的呼吸器官排出。味厚者屬陰,味薄者屬陰中之陽;氣厚者屬陽,氣薄者屬陽中之陰。氣厚者為純陽,味厚者為純陰,所以味薄者為陰中之陽,氣薄者為陽中之陰。味厚則容易排泄,味薄則容易通暢,氣薄則容易發泄,氣厚則容易發熱。
(陰氣潤下,故味厚則泄利;陽氣炎上,故氣厚則發熱。味薄為陰少,故通泄;氣薄為陽少,故汗出。發泄,謂汗出也。)壯火之氣衰,少火之氣壯。(火之壯者,壯已必衰;火之少青少已則壯。)壯火食氣,氣食少火,壯火散氣,少火生氣。(氣生壯火,故云壯火食氣。少火滋氣,故云氣食少火。
以壯火食氣,故氣得壯火則耗散;以少火益氣,故氣得少火則生長。)陰盛則陽病,陽盛則陰病。(勝則不病,不勝則病。)陽勝則熱,陰盛則寒。重寒則熱,重熱則寒。(物極則反,猶壯火之氣衰,少火之氣壯也。)寒傷形,熱傷氣。(寒則衛氣不利,故傷形;熱則榮氣內消,故傷氣。
白話文:
人體的陰氣向下運行,所以味厚會導致腹瀉;陽氣向上運行,所以氣厚會導致發熱。味薄代表陰氣不足,所以通便;氣薄代表陽氣不足,所以容易出汗。出汗,就是發泄。
強壯的陽氣會衰弱,微弱的陽氣則會強壯。(強壯的陽氣,強盛後必會衰弱;微弱的陽氣,減少後則會強盛。)強壯的陽氣消耗陰氣,陰氣滋養微弱的陽氣。強壯的陽氣散發陰氣,微弱的陽氣生長陰氣。(陰氣滋生強壯的陽氣,所以說強壯的陽氣消耗陰氣。微弱的陽氣滋養陰氣,所以說陰氣滋養微弱的陽氣。)
陰氣過盛則陽氣生病,陽氣過盛則陰氣生病。(陰陽平衡則不生病,不平衡則生病。)陽氣過盛則發熱,陰氣過盛則發寒。過於寒冷則會轉變為發熱,過於發熱則會轉變為寒冷。(物極必反,如同強壯的陽氣會衰弱,微弱的陽氣則會強壯。)寒氣傷身體,熱氣傷元氣。(寒氣則衛氣不能順利運行,所以傷身體;熱氣則津液消耗,所以傷元氣。)
)氣傷痛,形傷腫。(氣傷則熱結於肉分、故痛;形傷則寒迫於皮腠,故腫。)故先痛而後腫者,氣傷形也;先腫而後痛者,形傷氣也。(先氣證而病形,故曰氣傷形。先形證而病氣,故曰形傷氣。)風勝則動,(風勝則庶物皆搖,故曰動。)熱勝則腫,(熱勝則陽氣內郁,故浮腫暴作,甚則榮氣逆於肉理,聚為癰膿之腫,)燥勝則乾,(燥勝則津液竭涸,故皮肝乾燥。)寒勝則浮,(寒勝則陰氣結於玄府,玄府閉密,陽氣內攻,故為浮。
)濕勝則濡瀉。(濕勝則內攻於脾胃,脾胃受濕則水穀不分,故大腸傳道而注瀉也。)故喜怒傷氣,寒暑傷形,(喜怒之所生,皆生於氣,故云喜怒傷氣。寒暑之所勝,皆勝於形,故云寒暑傷形。細而言之,則熱傷於氣,寒傷於形。)暴怒傷陰,暴喜傷陽,(怒則氣上、喜則氣下,故暴卒氣上則傷陰,暴卒氣下則傷陽。
白話文:
當氣受損時,就會感到疼痛,而身體受損時就會出現腫脹。氣受損時,熱氣會積聚在肌肉組織中,導致疼痛;身體受損時,寒氣會侵入皮膚和肌肉之間,造成腫脹。因此,先痛後腫是氣傷了身體,先腫後痛是身體傷了氣。氣的病症先出現,然後才影響到身體,因此稱為氣傷形;身體的病症先出現,然後才影響到氣,因此稱為形傷氣。風盛行時,就會引起身體的活動異常;熱盛行時,就會導致身體腫脹;燥盛行時,就會導致身體乾燥;寒盛行時,就會導致身體浮腫。濕盛行時,就會導致身體濕潤、排泄異常。喜怒會損傷氣,寒暑會損傷身體。喜怒的產生都源於氣,所以喜怒傷氣;寒暑的影響都作用於身體,所以寒暑傷形。細說起來,熱氣會損傷氣,寒氣會損傷身體。暴怒會傷陰,暴喜會傷陽。憤怒時氣往上衝,高興時氣往下沉,所以突然發怒時氣往上衝會傷陰,突然高興時氣往下沉會傷陽。
)厥氣上行,滿脈去形,(厥,氣逆也。逆氣上行,滿於經絡,則神氣浮越,故滿離形骸也。)喜怒不節,寒暑過度,生乃不固。(《靈樞經》曰:智者之養生也。必順四時而適寒暑,和喜怒而安居處。若喜怒不常,寒暑過度,天真之氣,何可久長?)故重陰必陽,重陽必陰。
(言傷寒、傷暑亦如是。)天地者,萬物之上下也;(觀其覆載,而萬物之上下可知矣。)陰陽者,血氣之男女也;(陰主血,陽主氣,陰生女,陽生男。)左右者,陰陽之道路也;(陰陽間氣,左右循環,故左右為陰陽之道路也。陰氣右行,陽氣左行。)水火者,陰陽之徵兆也;(觀水火之氣,則陰陽徵兆可知矣。
白話文:
當氣逆上行,充滿脈絡,人體就會感到虛弱無力,如同魂魄飄忽,難以依附形體。喜怒無常,寒暑失度,都會損傷人體的精氣,難以維持生命。因此,陰盛則陽衰,陽盛則陰衰。
傷寒和傷暑也是同樣的道理。天地包容萬物,就如同陰陽構成血氣的本源。陰主血,陽主氣,陰生女,陽生男,左右為陰陽運行之道,陰氣向右,陽氣向左。水火是陰陽的表徵,觀察水火之氣,就能了解陰陽的變化。
)陰陽者,萬物之能使也。故曰陰在內,陽之守也,陽在外,陰之使也。(陰靜故為陽之鎮守,陽動故為陰之役使。)年四十,而陰氣自半也,起居衰矣。(人年四十,腠理始疏,榮華稍落,發斑白,起居衰之次也。)年五十,體重,耳目不聰明矣。(衰之漸也。)年六十,陰痿,氣大衰,九竅不利,下虛上實,涕泣俱出矣。
(衰之甚也。)故曰,知之則強,不知則老。(知,謂知七損八益,全形保生之道也。)愚者不足,智者有餘。有餘則耳目聰明,身體輕強,老者復壯,壯者益治,是以聖人為無為之事,樂恬澹之能,縱欲快志於虛無之守,故壽命無窮,與天地終,此聖人之治身也。(聖人不為無益,以害有益,不為害性而順性,故壽命長遠與天地終。
白話文:
陰陽是萬物運作的根本力量。陰藏於內,守護陽氣;陽處於外,為陰氣所驅使。四十歲後,陰氣漸漸衰退,身體機能開始下降。五十歲時,體重增加,耳目不靈敏。六十歲後,陰氣衰竭,氣力大減,九竅不通,下虛上實,涕淚交加。懂得養生之道,就能延緩衰老;反之,就會加速衰老。聰明的人懂得保養,身體健壯,年老也能保持活力;愚蠢的人則無法保養,身體衰弱。聖人無為而治,樂於清淨淡泊,放縱慾望,追求虛無,因此能長壽不老,與天地同壽。這就是聖人養生的方法。
)
天不足西北,故西北方陰也,而人右耳目不如左明也。(在上故法天。)地不滿東南,故東南方陽也,而人左手足不如右強也。(在下故法地。)東方陽也,陽者其精並於上,並於上則上明而下虛,故使耳目聰明,而手足不便也。西方陰也,陰者其精並於下,並於下則下盛而上虛,故其耳目不聰明,而手足便也。
俱感於邪,其在上則右甚,其在下則左甚,此天地陰陽所不能全也,故邪居之。(陰陽之應天地,猶水之在器,器圓則水圓,器曲則水曲,人之血氣亦如是,故髓不足則邪氣留居之。)故天有精,地有形,天有八紀,地有五理,(陽為天,降精氣以施化,陰為地,布和氣以成形,五行為生育之井裡,八風為變化之綱紀。八紀,為八歲之紀。
白話文:
天地方位有阴阳之分,西北缺失,故为阴,所以人右耳目不如左明亮;东南充盈,故为阳,所以人左手足不如右强健。东方为阳,阳气向上,导致上半身明亮,下半身虚弱,因此耳目聪慧,手足不便。西方为阴,阴气向下,导致下半身充盈,上半身虚弱,因此耳目不灵敏,手足灵活。
人身感邪气,上半身则右半边更甚,下半身则左半边更甚,这是天地阴阳不能完全平衡的缘故,所以邪气会停留在此。就像水会随着容器的形状而变化,人体的气血也一样,如果髓液不足,邪气就会停留。
天地各有精气和形体,天有八纪,地有五理。阳气为天,下降精气以施化万物;阴气为地,布散和气以形成万物。五行是生育的井里,八风是变化的纲纪。八纪是指八岁为一个纪。
五里,為五行化育之理。)故能為萬物之父母。(陽天化氣,陰地成形,五里運行,八風鼓折,收藏生長,無替時宜,故能為萬物變化之父母也。)清陽上天,濁陰歸地,天地之動靜,神明為之綱紀。(清陽上天,濁陰歸地,然其動靜,蓋由神明之綱紀耳。)天氣通於肺,(以納至清之氣以象天。
)地氣通於嗌,(以納水穀之濁以象地。)風氣通於肝,(風生木故。)雷氣通於心,(雷象火之有聲故。)穀氣通於脾,(谷空虛,脾受納故。)雨氣通於腎,(腎注水故。)六經為川,(流注不息故。)腸胃為海,(以皆受納也。)九竅為水注之氣。(清明者,象水之內明。
白話文:
五里,是五行運化的道理,因此能成為萬物的父母。陽氣化生於天,陰氣形成於地,五里運行,八風鼓盪,收藏生長,按時節變化,所以能成為萬物變化的父母。清氣上升至天,濁氣下降至地,天地運行的動靜,都是由神明法則所規範。清氣上升至天,濁氣下降至地,但其動靜,都是由神明法則所規範。天氣與肺相通,因為肺吸納清氣以象徵天。地氣與嗌相通,因為嗌吸納水穀的濁氣以象徵地。風氣與肝相通,因為風生木。雷氣與心相通,因為雷象徵火發出的聲音。穀氣與脾相通,因為穀物空虛,脾負責接受和消化。雨氣與腎相通,因為腎主水。六經如同河流,不斷流動。腸胃如同大海,負責接受和容納。九竅如同水注的氣孔,清明的氣息,象徵著水的內在光明。
流注者,象水之流注。)以天地為之陰陽,(以人事配象,則近指天地以為陰陽。)陽之汗,以天地之雨名之,(夫人汗泄於皮腠者,是陽氣之發泄耳。然其取類於天地之間,則云騰雨降而相似也。)陽之氣,以天地之疾風名之。(陽氣散發,疾風飛揚,故以應之。)暴風象雷,逆氣象陽,故治不法天之紀,不用地之理,則災害至矣。
(背天之紀,違地之理,則六經反作,五氣更傷,真氣既傷,災害之至可知矣。)
故天之邪氣,感則害人五臟;(八風發邪以為經風,觸五臟,邪氣發病,故天之邪氣感則害人五臟。)水穀之寒熱,感則害於六腑;(熱傷胃及膀胱,寒傷腸及膽氣。)地之濕氣,感則害皮肉筋脈。(濕氣盛則榮衛之脈不行,故感則害於皮肉筋脈。)故因其輕而揚之,(輕者發揚則邪去。
白話文:
所謂流注,就像水流一樣,流動不停。天地是陰陽的本源,人事則依循天地之道而運作。陽氣的汗液,以天地降雨來比喻,因為人體汗液的排出,是陽氣的發泄,就像雨水從天而降。陽氣的散發,則以疾風來比喻,因為陽氣散發就像疾風飛揚。暴風象徵雷電,逆氣則象徵陽氣,所以如果違反天地的法則,不遵循自然規律,就會招致災禍。
違反天地的法則,違背自然的道理,就會導致六經失調,五氣受損,真氣受傷,災禍自然而然就會發生。所以,天地的邪氣侵入人體,就會傷害五臟;水穀的寒熱變化,會傷害六腑;地上的濕氣侵入人體,就會傷害皮肉筋脈。因此,要根據病情的輕重,採取相應的治療方法,輕則發揚邪氣,讓邪氣排出體外。
)因其重而減之,(重則減去之。)因其衰而彰之。(因病氣衰,攻令邪去,則真氣堅固,血色彰明。)形不足者,溫之以氣;精不足者,補之以味。(衛氣者,所以溫分肉,充皮膚,肥腠理,司開臺,故衛氣溫,則形分足矣。腎者主水,受五臟六腑之精而藏之,故五臟盛乃能瀉,由此,則精不足者,補五臟之味也。
)其高者,因而越之;(越,謂越揚也。)其下者,引而竭之:(引,謂泄引也。)中滿者,瀉之於內。(內,謂腹內。)其有形者,漬形以為汗;(邪,謂風邪之氣,風中於表則汗而發之。)其在皮者,汗而發之;(在外故汗發泄也其慓悍者,按而收之;(慓,疾也。悍,利也。
白話文:
如果病情嚴重就減輕治療,如果病情衰弱就加強治療。身體虛弱的,就用溫補的方法來補充元氣;精氣不足的,就用滋補的方法來補充營養。病情較重的,就用提升的方法來治療;病情較輕的,就用引導的方法來治療;腹內脹滿的,就用瀉的方法來排泄。如果病邪在體表的,就用汗法來發散;如果病邪在皮膚的,就用汗法來排出;如果病情急躁的,就用按壓的方法來平復。
氣候急利,則按之以收斂。)其實者,散而瀉之。(陽實則發散,陰實則宣瀉。)審其陰陽,以別柔剛,(陰曰柔,陽曰剛。)陽病治陰,陰病治陽。(所謂從陰引陽,從陽引陰,以右治左,以左治右也。)定其血氣,各守其鄉,血實宜決之,(決,謂決破其血。)氣虛宜掣引之。
(掣,讀為導,異,引也。則氣行調暢。)
白話文:
天氣變化急促,就應該採取收斂的方法來應對。氣機旺盛,就應該疏散排泄。陽氣實證就應該發散,陰氣實證就應該宣瀉。要仔細判斷陰陽狀態,辨別柔剛性質,陰性屬柔,陽性屬剛。陽證要以陰性方法治療,陰證要以陽性方法治療。所謂從陰引陽,從陽引陰,以右側治療左側,以左側治療右側。要穩定血氣,各歸其位,血氣充盈就應該疏導排泄,氣虛就應該牽引調暢。