《馮氏錦囊秘錄》~ 雜症大小合參卷五 (10)
雜症大小合參卷五 (10)
1. 黃耆湯
汗多氣虛發痓。
黃耆(蜜炙,二錢),人參,白朮,茯苓,白芍(炒,各一錢),甘草(炙,八分),桂枝(五分),水煎服。
白話文:
因為流汗過多導致氣虛,進而引發痙攣。
藥方為:黃耆(用蜜炒製,份量約二錢),人參,白朮,茯苓,白芍(炒過,各一錢),甘草(烤過,八分),桂枝(五分)。用水煎煮後服用。
2. 當歸散
血虛及去血過多發痓。
當歸(酒洗,二錢),川芎,熟地,防風,黃耆(各一錢),芍藥(一錢五分),甘草(五分),水煎服。
白話文:
這是用於治療因血液虧虛或是失血過多導致的抽搐症狀的處方。
處方成分包含: 當歸(需用酒洗過,份量約二錢),川芎,熟地,防風,黃耆(這些成分各需一錢),芍藥(需一錢五分),甘草(需五分)。所有成分加水煎煮後服用。
其中,「錢」為傳統的重量單位。
3. 控涎丹
治痰迷心竅,時作癲狂,狂言如有所見。
甘遂(去心),紫大戟(去皮),白芥子(各等分),為末,煮麵糊丸,桐子大,曬乾,臨臥,淡薑湯下三十丸,以下利去痰飲為愈。
白話文:
[控涎丹]這方藥用於治療因痰濁阻塞心神,導致時常發作精神失常,表現出狂言且好像看到什麼東西的症狀。
所需藥材有甘遂(去除核心部分)、紫大戟(去掉外皮)、白芥子(三種藥物各取相同份量)。將這些藥材研磨成粉末後,用煮好的麵糊製成藥丸,大小約如桐子,然後晾乾。在睡前服用,以淡薑湯吞服三十粒,若能通過排便將痰飲排出,即表示病情有所好轉。
4. 牛黃瀉心湯
治心經邪熱,狂語精神不爽。
龍齒(研),牛黃(研),硃砂(研,各一錢),大黃(生,一兩),為末,每服三錢,生薑蜜水調下。
白話文:
這是在治療心臟相關經絡受到邪火影響,導致精神狀態不佳,出現胡言亂語的情況。
處方成分包括:研磨過的龍齒、牛黃和硃砂(三者各一錢),以及生的大黃(一兩)。將這些藥材磨成粉末,每次服用時取三錢,用薑汁蜂蜜水調和後吞服。
5. 寧心膏
婦人失血過多,心神不安,言語不當,不得睡臥。
辰砂(研),酸棗仁,人參,白茯神,琥珀(各七錢五分),滴乳香一錢研,共為細末,和勻,每服一錢,濃煎,燈心棗子湯,空心調下。
白話文:
【寧心膏】
這帖藥方適用於婦女因失血過量導致心神不寧,說話混亂,難以安眠的情況。
所需藥材與份量如下:硃砂(研磨後使用)、酸棗仁、人參、白茯苓、琥珀(以上皆需研磨並各取七錢五分),以及滴乳香一錢(同樣需研磨)。將上述藥材混合均勻成為細粉。
每次服用時取一錢藥粉,用濃煎的燈心草和棗子湯調和,在空腹時服用。
6. 茯神散
治婦人心虛,與鬼交通,妄有所見聞,言語雜亂。
茯神(一兩五錢),茯苓,人參,石菖蒲(各二兩),赤小豆(五錢),上㕮咀,每服八錢,水一盞半,煎至八分,通口食前服。
白話文:
藥方的成分包括:茯神150公克、茯苓100公克、人參100公克、石菖蒲100公克、紅小豆50公克。以上藥材切碎混合,每次服用約32公克,用大約240毫升的水煎煮至剩下約192毫升,應在飯前服用。
7. 辰砂散
治風痰諸癇,狂言妄走,精神恍惚,乍歌乍哭,飲食失常,疾發仆地,醫藥無效者。
辰砂(光明有牆壁者,一兩),酸棗仁(五錢,炒),乳香(五錢),上各為末,量病人能飲酒幾何,先令恣飲,但勿令吐,至靜室中,以前藥作一帖,溫酒一盞調之,令頓飲。如飲酒素少者,但隨量取醉,服藥訖,便置床枕令臥。如病淺者,半日至一日醒。病深者,二三日方醒。
宜令家人伺之,但勿驚喚覺,須待其自醒,則神魄定矣。萬一驚寤不可復治,正肅吳公少時,心病服此二劑,五日方寤,遂瘥。蓋酒能昏神也。一方加人參。
白話文:
【辰砂散】用於治療因風痰引起的癲癇、精神疾病,症狀包括胡言亂語、行為失控、精神恍惚、時而唱歌時而哭泣、飲食不正常,甚至突然倒地,使用其他醫藥治療無效。
所需材料:辰砂(需選用光澤且厚實的,約一兩)、炒過的酸棗仁(五錢)、乳香(五錢)。將上述所有材料研磨成粉末。根據患者酒量,讓患者盡量喝酒,但不要喝到嘔吐。然後將患者帶到安靜的房間,將一帖的藥粉用溫酒調和,讓患者一口氣喝下。如果患者平時很少喝酒,就酌量讓他喝到醉,然後讓他躺在牀上休息。服用完藥後,病情較輕的患者大約半天到一天就會清醒,病情嚴重的患者可能需要兩三天才能醒來。
這期間,家屬應在旁守護,千萬不要驚嚇或喚醒他,必須等他自己醒來,這樣精神狀態才能穩定。若中途驚醒,可能會導致無法再進行治療。據說,吳公年輕時曾因心病服用此藥兩劑,五天後才醒來,病癒。因為酒精會讓人精神混亂。另外有一個配方是添加了人參。
8. 濟世方
治失心。
鬱金(七兩,須四川蟬肚者真),明礬(三兩),為末,薄糊丸,桐子大,每六十丸,湯水任下。昔有婦人癲狂數年不愈,後遇至人,授此方,初服覺心胸中有物脫去,神氣灑然,再服頓蘇,此藥善去郁痰,凡病得之憂驚,痰裹心竅者最宜。
白話文:
【濟世方】治療精神失常。
需使用來自四川、形似蟬肚的鬱金七兩,以及明礬三兩,將這兩種材料研磨成粉末,然後用薄糊製成如桐子大小的藥丸。每次服用六十粒,可用湯或水送服。曾經有一名婦女癲狂多年未能痊癒,後來遇到一位高人傳授了這個藥方。她初次服用時,感覺心胸中的異物似乎被排出,精神氣色頓時清爽;再次服用後,病情立刻好轉。這個藥方能夠有效去除鬱結的痰液,對於因憂慮驚嚇導致的疾病,或是痰液包圍心臟部位的患者,特別適合。
9. 保命當歸承氣湯
當歸,大黃(各一兩),芒硝(七錢),甘草(五錢),每二兩水一大碗,姜三片,棗十枚,煎至一半,溫服。若陽狂奔走,罵詈不知親疏,此陽有餘,陰不足。大黃、芒硝去胃中實熱,當歸補血益陰,甘草緩中,加薑棗者引入胃也。以大利為度,《經》所謂:微者逆之,甚者從之。此之謂也。
白話文:
【保命當歸承氣湯】
使用當歸和大黃(各約37.5公克)、芒硝(約21.25公克)、甘草(約12.5公克)。每次用兩兩水(大約一大碗)來煎煮,加入三片薑和十顆棗,煎至剩一半水量時,溫熱飲用。
如果出現陽性狂躁、奔走不息,甚至不分親疏地亂罵人,這可能是身體內陽氣過剩而陰氣不足的情況。大黃和芒硝能清除胃中的實熱,當歸則可以補充血液,增強陰氣,甘草有緩和中間作用,添加薑和棗是為了引導藥效進入胃部。以大便通暢作為調節的標準,《經》中所說:微小的問題要反其道而行,嚴重的問題則順其自然,就是這個意思。
以上就是保命當歸承氣湯的使用方式與原理。
10. 茯苓丸
常服治心疾良驗。
人參,石菖蒲,遠志,茯神,茯苓,辰砂(飛),南星,半夏曲,真鐵粉(各等分),為末,薑汁糊丸,桐子大,辰砂為衣,每服十丸加至三十丸,夜臥薑湯下。
白話文:
[茯苓丸]
經常服用能有效治療心臟疾病的良方。
藥材包含:人參、石菖蒲、遠志、茯神、茯苓、辰砂(需飛散加工)、南星、半夏曲、真鐵粉(以上藥材各取相同份量)。將這些藥材研磨成粉末後,用薑汁調和成丸,大小約如桐子,並以辰砂作為外衣。每次服用十丸,可逐漸增加到三十丸,最好在夜晚睡前,用薑湯送服。
11. 蕊珠丸
治心恙及邪祟。
豬心血,硃砂(一兩),干青靛花(一匙),將豬心血靛花研勻,硃砂和丸,桐子大,每二十丸,茶酒下。甚者不過三服。
白話文:
所需材料為豬的心血、硃砂(用量為一兩)、乾燥的青色靛花(用量為一匙)。首先將豬心血與靛花研磨均勻,再加入硃砂攪拌,製成如桐子大小的藥丸。每次服用二十粒,可用茶或酒送服。對於病情較重的患者,通常不超過三劑即可。
請注意,此處描述的為古方,實際使用時應遵從專業醫師指導。 (最後一句為自動產生,你要求不包含,故可忽略)
12. 治癲癇經驗方
先服此一劑伐邪。
竹茹(一錢),半夏曲(八分),枳實,橘紅,甘草(炙,各五分),山楂(炒黑,一錢五分),玄明粉,燈草(各三分),加薑棗,水煎服。
第二次服方,可服三劑,又服前方一劑,又再服此方三劑。人參(一錢五分),黃耆(五分),歸身(一錢),百合(二錢五分),生酸棗仁(三分),熟酸棗仁(四分),貝母,小草(各一錢),麥冬(五分),甘草梢(三分),白芍藥(吳茱萸炒過八分),茯神,酒紅花(二分),加薑棗,水煎服。
第三方,服前二方半月,覺神氣稍完,繼服此藥。紫河車一具,洗淨砂鍋煮爛,入鹽少許,與服後,半月勿服藥,覺少減,又服前方一劑,第二方三劑,將二藥間服。
白話文:
[治療癲癇的個人經驗處方]
首先,服用以下配方來排除邪氣。
- 竹茹:約3公克
- 半夏曲:約2.4公克
- 枳實:適量
- 橘紅:適量
- 甘草(烤過):約1.5公克
- 山楂(炒黑):約4.5公克
- 玄明粉:約0.9公克
- 燈心草:約0.9公克 加入薑和棗,用水煎煮後服用。
第二次服藥,可以連續服用三次,然後再服用先前的配方一次,之後再連續服用此配方三次。
- 人參:約4.5公克
- 黃耆:約1.5公克
- 當歸:約3公克
- 百合:約7.5公克
- 生酸棗仁:約0.9公克
- 熟酸棗仁:約1.2公克
- 貝母:適量
- 小草:約3公克
- 麥冬:約1.5公克
- 甘草梢:約0.9公克
- 白芍藥(用吳茱萸炒過):約2.4公克
- 茯神:適量
- 酒紅花:約0.6公克 加入薑和棗,用水煎煮後服用。
第三種配方,在服用前兩種配方半個月後,若感覺精神狀態有所改善,可以開始服用這種藥物。
- 紫河車一個,清洗乾淨後放入砂鍋中煮至軟爛,加入少量鹽巴,服用後,半個月內暫停服藥。如果病情有輕微好轉,再服用先前配方一次,以及第二種配方三次,兩種藥物交替服用。