馮楚瞻

《馮氏錦囊秘錄》~ 外科大小合參卷十九 (1)

回本書目錄

外科大小合參卷十九 (1)

1. 外科大小合參卷十九

2. 論丹毒(兒科)

赤紫丹瘤,皆心火內鬱而發。赤如丹砂,故名曰丹,因熱毒客於皮膚,搏於氣血,而風乘之,陰滯於陽,即發丹毒。熱極生風,片刻之間,遊走遍體,虛熱則癢,實熱則痛。自腹而達於四肢者,易治;自四肢而歸於腹者,難療。書雖有五色之分,十月之異,總不出血熱,而屬於心。

心火內熾,客風外乘,風勝則庶物皆搖,故令遊走殊速。名之丹者,以應心火而色赤也。色紅者生,白者氣虛挾痰,紫者毒盛,色青如苔者,死。赤者名赤遊丹,熱毒感之深也。其狀赤腫,片片如胭脂塗染,或發於手足,或發於頭面胸背,令兒躁悶腹脹,其熱如火,痛不可忍,遊走遍體,流行甚速,須急治之。若一入腹入腎,即不可救。

白者名曰遊風,感風濕之輕症也。其候流塊作癢,壯熱憎寒,鼻塞腦悶,咳嗽吐逆,其治之法,赤者清涼解毒,甚則砭去惡血,以藥塗之。白者不過疏散滲濕而已。火灼瘡者,先天之熱毒也。火走空竅,故必於口鼻眼目陰囊糞門之處,紅點如癰,漸成紅泡,逾日而穿,赤色無皮,如湯火煿炙之狀,痛苦殊甚,睡臥不安,一二日間,周身能腐。若至囟門腫起,陰毒腫亮者不治。

及一切丹毒入臟,臍突出漿,面頰紫浮,噎氣不乳,手足拳禁,大小便絕,胸背血點,舌生黑瘡,心胸紫腫者,皆為不治。然小兒臟腑嬌嫩,凡一切丹毒,必先內服解毒,方可外敷,蓋毒易入難出,肌肉受傷,其害輕,臟腑受傷,其害速耳。

白話文:

【討論丹毒(兒科)】

丹毒呈現赤紫色,都是因為心臟的火氣在體內鬱積而爆發。因為它紅得像硃砂,所以被稱為丹。這是因為熱毒侵襲皮膚,與血液和氣血結合,風邪趁機而入,陰氣在陽氣中滯留,於是就產生了丹毒。熱到極點會生風,可能只在片刻之間,病痛就會遍及全身,虛熱會讓人感到癢,實熱則會感到痛。如果丹毒從腹部開始,然後擴散到四肢,比較容易治療;但如果從四肢開始,然後回到腹部,就比較難以治療。雖然書上對丹毒有不同的顏色和月齡的描述,但總的來說,都離不開血熱,且都跟心臟有關。

心臟的火氣在體內燃燒,風邪在外侵擾,風勢強烈時,所有東西都會搖動,所以丹毒的蔓延速度非常快。之所以稱為丹,是因為它跟心臟的火氣相應,顏色為紅。紅色表示生命,白色表示氣虛且有痰,紫色表示毒素過多,青色像苔蘚一樣,表示死亡。紅色的丹毒,稱為赤遊丹,是因為熱毒深入所致。其特徵是紅腫,一片片像胭脂塗抹的樣子,可能在手腳,也可能在頭部、臉部、胸部或背部出現,讓孩子感到焦躁悶熱,腹部脹大,熱得像火,痛得無法忍受,病情迅速蔓延全身,必須立刻治療。一旦進入腹部或腎臟,就無法救治。

白色的丹毒,稱為遊風,是風濕輕微的病症。其症狀是流塊癢痛,高燒怕冷,鼻塞頭昏,咳嗽嘔吐。治療方法,紅色的丹毒要清熱解毒,嚴重的要刺血排毒,再用藥膏塗抹。白色的丹毒只需疏風除濕即可。火灼瘡是先天性的熱毒。熱毒會尋找空隙,所以一定會在口、鼻、眼、陰囊、肛門等部位形成紅點,逐漸成為紅泡,過一天就會破,露出紅色的肉,像被火燙過一樣,疼痛非常厲害,無法安睡,一兩天內,全身可能就會腐爛。如果囟門腫起,有陰毒腫亮的情況,就無法救治。

以及所有丹毒入侵臟腑,肚臍突出有漿液,面頰紫漲,無法吞嚥,不喝奶,手腳蜷縮,無法排泄,胸背出現血點,舌頭長黑瘡,心胸紫腫等,都是無法救治的症狀。然而,小孩的臟腑非常嬌嫩,對於所有的丹毒,一定要先內服解毒藥物,才能外敷,因為毒素進入容易,排出卻難,肌肉受損,危害較小,臟腑受損,危害卻迅速。

3. 荊防飲

治赤丹遊走。

荊芥,防風,丹皮,天花粉,橘紅,連翹,甘草,黏子(炒杵),玄參,赤芍,羌活,金銀花(等分),水煎服。

白話文:

這是在治療皮膚上紅色斑塊遊走不定的情況。

使用材料有:荊芥、防風、牡丹皮、天花粉、陳皮、連翹、甘草、炒過並搗碎的黏子、玄參、赤芍、羌活、以及金銀花,以上所有藥材份量相同,用水煎煮後服用。

4. 綠袍散

綠豆(五錢),大黃(二錢),共為細末,生薄荷搗汁,入蜜塗。

又方

浮萍草汁敷,或芭蕉根汁敷,或鼠黏根汁敷。

白話文:

【綠袍散】

內容:取綠豆五錢和大黃二錢,一起磨成細粉。然後用新鮮薄荷搗出汁液,加入蜂蜜混合後,將此藥膏塗抹於患處。

另一個方法

可以使用浮萍草的汁液來敷在患處,或者用芭蕉根的汁液來敷,再或者用鼠黏根的汁液來敷。

5. 癰疽諸毒大小總論合參

《經》曰:邪之所湊,其正必虛,著而不去,其病為實。又曰:營氣不從,逆於肉裡,乃生癰腫。(榮逆則血鬱,血鬱則熱聚為腫,故為癰腫。)熱之所過,則亦癰膿。(熱勝則陽氣內郁,故浮腫暴作,榮氣亦逆於肉裡。聚為癰腫之腫矣。)又曰:寒傷形,熱傷氣,氣傷痛,形傷腫。

(熱之傷氣。則熱結於肉分而故痛;寒之傷形,則寒薄於皮膚所以堅凝而腫斯作也。)先痛而後腫者,氣先受傷,而形亦受傷也。先腫而後痛者,形先受傷,而氣亦受傷也。故有形有痛者陽傷,無形有痛者陰傷。更有汗方發泄,寒水浴之,以致熱鬱皮里,濕邪凝結,甚為痤癤,輕為痱瘡。

亦有陽氣不固,邪氣入於陷脈,陷脈者,謂寒邪陷缺其脈,積寒於中,經血積凝,久瘀內攻,積於肉裡,發為鼠瘻。《經》又曰:膏梁之變,足生大疔。又曰:五臟不和,九竅不通,六腑不和,留結為癰。凡瘡腫高而軟者,發於血脈;下而堅者,發於筋脈;肉色不變者,發於骨髓。

故宜分氣血虛實,熱毒深淺為要,切不可一見其腫,便謂熱毒實熱,輒投下劑,意謂毒從瀉出,殊不知陽者,紅腫焮起,陰者青白而陷,疽者附筋骨而生,皆賴血氣為主,《經》所謂:氣主煦之,血主濡之。倘元氣受傷。而不能煦濡,則下陷不膿,能禁其不內攻乎。

人之瘡腫,因內熱外虛,為風濕之所乘,蓋肺主皮毛,脾主肌肉,氣虛則膚腠開而風濕所乘,且脾氣濕而內熱,即生瘡也。腫者,由寒熱偏勝之毒氣,客於經絡,使血澀而不通,壅結成腫。風邪內作者,無頭無根。氣血相搏者,有頭有根。壅結盛而熱勝血,則為膿矣。其毒小者,氣血自然能潰能收,不必憂治。

大而重者,氣血恐難任之,必假藥力佐助氣血,以運行逐毒之本。

癰疽之疾,多生膏梁炙煿嗜欲之人,虛邪熱毒,煎熬氣血而成。癰者,壅也,壅滯於陽絡也。大而高起屬乎陽,其脈浮數,故多由於六腑。疽者,沮也,阻伏於陰經也。平而內發,屬乎陰,其脈沉數,故多由於五臟。癤者,如錯癤之結著也。瘡者,毒之總名也。《經》曰:諸痛癢瘡,皆屬心火。

夫諸瘡之中,惟背疽疔瘡最為急症,次莫如腦疽、腸癰、喉癰,亦具急者也。至若瘰癧、懸癰、痔漏諸瘡,皆可緩而治之。又有疥瘡臁瘡風疳之類,雖俱屬瘡類,而輕重緩急,大有不同,治之之法,總宜察其虛實冷熱,或重或輕,對症用藥,無失先後次序,雖些小瘡癤,初起便宜速治,慎勿姑待,養成大患。

治法當分初、中、末異,初宜散熱解毒,通經為主,以圖消去;中宜排托為主,以圖散去餘毒;末宜補宜托宜溫,以圖易於收功,此大法也。然有五善七惡者何?動息自寧,飲食知味,一善也。便利調勻,二善也。膿潰腫消,色鮮不臭,三善也。神彩光明,語聲清亮。四善也。

白話文:

《黃帝內經》說:「邪氣侵犯人體,必定是人體正氣虛弱的時候。如果邪氣停留在體內不去,就會變成實證疾病。」又說:「營氣運行不順暢,反逆到肌肉裡面,就會產生癰腫。(營氣逆行,導致血液鬱積,血液鬱積則熱聚集形成腫塊,所以產生癰腫。)熱邪所經過的地方,也會形成癰膿。(熱邪過盛,導致陽氣內鬱,所以突然浮腫,營氣也反逆到肌肉裡面,聚集成癰腫。)」又說:「寒邪傷害形體,熱邪傷害氣,氣受傷會產生疼痛,形體受傷會產生腫脹。(熱邪傷害氣,導致熱結在肌肉組織而產生疼痛;寒邪傷害形體,導致寒氣侵襲皮膚,使皮膚堅硬凝結而產生腫脹。)先疼痛後腫脹,是氣先受傷,然後形體也受傷。先腫脹後疼痛,是形體先受傷,然後氣也受傷。所以,有形體腫脹又有疼痛的,是陽氣受傷;沒有形體腫脹只有疼痛的,是陰氣受傷。如果流汗時受到寒水侵襲,就會導致熱邪鬱積在皮膚內,濕邪凝結,嚴重的話會變成痤瘡癤子,輕微的話會變成痱子。」

也有因為陽氣不足,邪氣侵入到陷脈裡面,陷脈指的是寒邪侵入使脈絡虛弱,寒氣積聚在體內,經血積滯凝結,久而久之,向內侵襲,積聚在肌肉裡面,就會形成鼠瘻。 《黃帝內經》又說:「吃太多肥甘厚膩的食物,腳上容易長大疔。」又說:「五臟不調和,九竅不通暢;六腑不調和,就會導致邪氣停留在體內,形成癰。」凡是瘡腫高聳而且柔軟的,是發於血脈;瘡腫低陷而且堅硬的,是發於筋脈;瘡腫處肉色不變的,是發於骨髓。

所以,應該分辨氣血的虛實,以及熱毒的深淺,這才是重要的。千萬不能一看到腫脹,就認為是熱毒實證,隨意使用瀉下的藥物,以為把毒瀉出去就好了。殊不知,屬於陽證的,是紅腫發熱;屬於陰證的,是青白色而且凹陷;屬於疽的,是附著在筋骨上生長的,這些都是依靠氣血來維持。《黃帝內經》說:「氣主溫煦,血主滋養。」如果元氣受損,無法溫煦滋養,就會導致瘡腫難以化膿,甚至會向內侵襲。

人體之所以會產生瘡腫,是因為內有熱邪,外有虛弱,被風濕邪氣侵襲。肺主管皮膚毛髮,脾主管肌肉,氣虛則皮膚腠理疏鬆,容易被風濕邪氣侵入。而且脾氣虛弱又夾雜內熱,就容易產生瘡腫。腫脹,是因為寒熱偏盛的毒氣,停留在經絡,導致血液澀滯不通,壅塞凝結而成腫塊。風邪侵入體內所形成的瘡腫,沒有頭也沒有根;氣血相互搏擊形成的瘡腫,有頭也有根。如果壅塞嚴重,而且熱邪勝過血液,就會化膿。如果毒邪輕微,氣血自然能夠使瘡腫潰破或消退,不必過於擔憂治療。

如果瘡腫大而且嚴重,氣血可能難以自行處理,必須借助藥物的力量來輔助氣血運行,以祛除毒邪的根本。

癰疽這種疾病,多發生在喜愛吃肥甘厚味、燒烤食物的人身上,因為虛邪和熱毒,煎熬耗損氣血而成。癰,是壅塞的意思,指邪氣壅塞在陽經絡脈中。瘡腫大而且高聳,屬於陽證,其脈象多為浮數,所以多發生在六腑。疽,是沮喪的意思,指邪氣阻滯在陰經絡脈中。瘡腫平坦而且向內發展,屬於陰證,其脈象多為沉數,所以多發生在五臟。癤,像是一個個小結節黏在一起。瘡,是各種毒邪的總稱。《黃帝內經》說:「各種疼痛、搔癢、瘡瘍,都屬於心火。」

在各種瘡瘍中,背疽和疔瘡是最為危急的病症,其次是腦疽、腸癰、喉癰,也屬於比較緊急的。至於瘰癧、懸癰、痔漏等瘡瘍,都可以慢慢治療。還有疥瘡、臁瘡、風疳之類的,雖然都屬於瘡類,但輕重緩急差別很大,治療方法也應當仔細分辨虛實、寒熱,或輕或重,對症下藥,不能錯失先後次序。即使是小小的瘡癤,剛開始的時候也應該盡快治療,千萬不要姑且等待,以免養成大患。

治療的方法應當區分初、中、末三個階段。初期宜以疏散熱邪、解毒、通暢經絡為主,以求消除腫脹;中期宜以排膿托毒為主,以求散去殘餘毒邪;末期宜以補養氣血、托毒生肌、溫養為主,以求容易痊癒,這是基本原則。那麼什麼是五善和七惡呢?動靜安寧,飲食知味,這是第一善。大小便正常,這是第二善。膿液潰破,腫脹消退,顏色鮮豔而且不臭,這是第三善。精神飽滿,說話聲音清晰洪亮,這是第四善。