《馮氏錦囊秘錄》~ 雜症大小合參卷十二 (6)
雜症大小合參卷十二 (6)
1. 人參石膏湯
治膈消上焦燥渴。
人參(五錢),石膏(一兩二錢),甘草(四錢),知母(七錢),東垣加黃芩、杏仁,每服一兩,水二盞,粳米一撮,煎服。
白話文:
這是在治療上焦燥熱引起的口渴問題的方子,人參石膏湯。
藥方成分與用量如下:人參五錢,石膏一兩二錢,甘草四錢,知母七錢。另外,東垣還會加入黃芩和杏仁。每次服用時,取一兩的藥材,用兩盞的水,加上一小撮的粳米來煎煮後服用。
2. 玉泉丸
治煩渴口乾。
麥門冬(去心),人參,茯苓,黃耆(半生半蜜炙),烏梅(焙),甘草(各二兩),栝蔞根,乾葛(各一兩五錢),為末,蜜丸,彈子大,每服一丸,溫水嚼下。
白話文:
藥方成分包括:去掉心的麥門冬、人參、茯苓、一半生一半蜂蜜炙烤過的黃耆、烘培過的烏梅、甘草(以上各兩),以及栝蔞根和乾葛(各一兩五錢)。將這些材料磨成粉末後,用蜂蜜製成丸狀,大小如彈珠。每次服用一顆,用溫水咀嚼吞服。
3. 黃連豬肚丸
治中消。
黃連,粱米,栝蔞根,茯神(各四兩),知母,麥門冬(去心,各二兩),為末,用大豬肚一個,洗淨入藥於內,以線縫口,置甑中炊爛,取出藥,研以豬肚為膏,再入蜜搜和前藥,杵丸桐子大,每五十丸,人參湯下。一方加人參熟地,除知母、粱米,用小麥。
白話文:
這是在治療一種名為「中消」的病症。
要用到的藥材有黃連、粱米、栝蔞根、茯神(以上各四兩)、知母、麥門冬(去心,各二兩)。把這些藥材磨成粉末。
然後取一個大的豬肚,清洗乾淨後,將藥粉放入豬肚內,用線縫合豬肚口。將豬肚放入蒸籠中蒸煮至軟爛,取出藥物,並利用豬肚的油脂作為膏狀基底,再加入蜂蜜與先前的藥粉混合攪拌均勻,搓成大小如桐子般的藥丸。
每次服用時,取五十粒藥丸,搭配人參湯一起服用。另外有一個配方版本是添加了人參和熟地,但要去掉知母和粱米,改用小麥。
4. 鹿茸丸
治失志傷腎,腎虛消渴,小便無度。
鹿茸(去毛,炙),熟地黃,黃耆,五味子,雞肶胵(麩炒),肉蓯蓉(酒浸),山茱萸,破故紙(炒),牛膝(酒浸),白茯苓,人參(各七錢五分),麥冬(去心,二兩),地骨皮,玄參(各五錢),為末,蜜丸,桐子大,每服三十丸,米湯下。
白話文:
【鹿茸丸】
主治因精神耗損傷及腎臟,導致腎虛而引起的糖尿病,以及頻尿不止的症狀。
藥材包括:鹿茸(需去除絨毛後烤製)、熟地黃、黃耆、五味子、雞內金(用麩炒過)、肉蓯蓉(需酒浸)、山茱萸、破故紙(炒過)、牛膝(需酒浸)、白茯苓、人參(這些藥材每種都需7錢5分)、麥冬(需去除中心部分,用量為2兩)、地骨皮和玄參(這兩種藥材每種都需5錢)。將這些藥材研磨成粉末,用蜂蜜調和成藥丸,大小如桐子,每次服用30粒,用米湯吞服。
5. 加減腎氣丸
治腎氣不足,心火上炎,口舌乾燥,多渴引飲,肌體瘦損。
熟地黃(酒蒸),山茱萸,白茯苓,山藥(炒),牡丹皮,澤瀉,五味子,鹿茸(各一兩),官桂(不見火),沉香(不見火,各五錢),為末,蜜丸桐子大,每服七十丸,鹽湯米飲任下。弱甚者,加附子五錢。
白話文:
這是在治療腎氣不足的情況,像是心臟的熱度上升導致口腔和舌頭乾燥,經常感到非常口渴想喝水,以及身體肌肉變得消瘦。
使用的藥材包括:熟地黃(經過酒蒸處理)、山茱萸、白茯苓、山藥(炒過的)、牡丹皮、澤瀉、五味子、鹿茸(以上各一兩),以及官桂(不要接觸到火)、沉香(同樣不要接觸到火)(以上各五錢)。這些藥材磨成粉末後,加入蜂蜜製成像桐子大小的丸子。每次服用七十顆,可以用鹽水或米湯來吞服。如果病情很嚴重,可以再額外添加附子五錢。
6. 竹葉黃耆湯
治胃虛火盛而作渴。
竹葉(二錢),黃耆,生地,麥冬,當歸,川芎,甘草,黃芩,石膏,芍藥,人參,水煎服。
清心蓮子飲、地黃飲子
並見燥門。
八味地黃丸
見癆瘵門。
白話文:
這是在治療因為胃部虛弱且火氣旺盛導致口渴的處方「竹葉黃耆湯」。
使用方法如下:取竹葉(約兩錢),黃耆,生地,麥冬,當歸,川芎,甘草,黃芩,石膏,芍藥,人參等藥材,用水煎煮後服用。
另外,還可以參考「清心蓮子飲」和「地黃飲子」,這些在處理乾燥問題上也有很好的效果。
對於「八味地黃丸」的使用方式,則可以在肺結核的相關資料中找到詳細資訊。
7. 方脈驚悸怔忡健忘合參
驚者,恐怖之謂。《經》曰:東方青色,入通於肝,其病發驚駭,肝應東方於卦為震,於象為風,風木多震動,故病為驚駭也。凡外有危險,觸之而驚,心膽強者,不能為動,心膽怯者,觸而易驚,氣鬱生涎,涎與氣搏變生諸證,或短氣,或自汗,眠多異夢,隨即驚覺,臥多驚魘,口中有聲,或熱鬱生痰,或氣鬱生痰。丹溪曰:驚則神出於舍,舍空得液,痰涎永繫於胞絡之間,變生諸症,此論驚也。
悸者心下築築然跳動也。《經》曰:心痹者脈不通,煩則心下鼓,閉而不通則病熱鬱而為涎,涎成則煩,心下鼓動,鼓者,跳動如擊鼓也。《原病式》云:水袁火旺,心胸躁動。《傷寒論》曰:心為火而惡水,水停心下築築然跳動,不能自安,亦有汗吐下後,正氣虛而悸,不得臥者,丹溪責之虛與痰證狀不齊,總不外於神勞而血耗,心傷而火動,火鬱而生涎也。
或因怒氣傷肝,或因驚氣入膽,母令子虛,因而亡血不足,又或遇事繁冗,思想無窮,則心陰耗損,而神明為之不安矣。然更有由於膽虛者,蓋膽以溫為候,虛則寒,寒則不眠,而多驚悸,口苦嘔涎,所以有溫膽湯也。
恐者,與驚有異,夫驚從外來,而恐由內起。《經》曰:在臟為腎,在志為恐。又云:精氣並於腎則恐,恐者,腎之情志下牽之言他臟者,亦莫不由於腎也。肝藏血,血不足則恐,肝者腎之子也,水強則膽壯,水薄則血虛,而為恐矣。胃為恐,胃屬土腎屬水,土邪傷水則為恐也。
心怵惕思慮則傷神,神傷則恐懼自失,心藏神,神傷則心怯。所以恐懼自失,火傷畏水之故,經又論恐,有腎肝心胃四臟之分,而肝膽於腎,乙癸同源也,胃之於腎,侮所不勝也。心之於腎,畏其所勝也。
故恐之證,屬腎之本志而旁及於他臟,治法則有別焉,治腎傷者宜味厚,治肝膽者宜養榮,治陽明者壯其氣,治心君者鎮其神,驚則安其神,而散亂之氣可斂,恐則定其志,而走失之精可固。
怔忡者,心中跳動不安,惕惕如人將捕,有思虛便動者,皆屬血虛也。若時作時止者,或痰因火動也,瘦人是血少,肥人多屬痰,若真覺心跳者,尤屬血少,宜四物硃砂安神丸之類,如因驚而得者,蓋驚則神出舍,舍空則痰生也。
健忘者,為事有始無終,言談不知首尾,有因精神短少者,亦有因痰者,亦有腎虛傷志者。《經》曰:腎盛怒而不止者傷志,喜忘其前言。丹溪曰:此證皆由憂思過度,求望高遠,所願不遂,損其心胸,以致神舍不清,遇事多忘,病在心脾,凡思傷脾,故令轉盻遺忘,治之以歸脾湯,兼理心脾,神寧意定其證自除。總之不耐於事務之擾擾者,則血氣之陰者將竭,故失其清明之體,而善忘也。
白話文:
方脈驚悸怔忡健忘合參
驚,指的是受到驚嚇、恐懼的感覺。《黃帝內經》說:東方屬青色,與肝臟相通,肝臟生病會出現驚嚇的情況。肝臟在方位上對應東方,在卦象上為震卦,在自然現象上為風,風木容易震動,所以生病時會出現驚嚇的情況。一般來說,如果外界有危險,觸碰到就會驚嚇,心膽強健的人不會受到影響,心膽虛弱的人則容易受到驚嚇。如果體內氣鬱導致產生痰液,痰液與氣相互搏動就會產生各種症狀,例如呼吸急促、自汗、睡眠多夢、容易驚醒、睡覺時容易做噩夢、口中有聲音、或者熱鬱導致產生痰液、或者氣鬱導致產生痰液。朱丹溪說:驚嚇會導致神志脫離身體,身體空虛就容易產生痰液,痰液會積聚在心包絡之間,導致產生各種疾病,這是關於「驚」的論述。
悸,指的是心臟下方感覺到像鼓點一樣跳動。《黃帝內經》說:心臟受到阻塞,導致脈絡不通,煩躁時心臟下方會像鼓一樣跳動,阻塞不通則會因為熱鬱產生痰液,產生痰液後會更加煩躁,心臟下方就會跳動,像擊鼓一樣。「《原病式》」說:體內陰水虛弱而陽火旺盛,導致心胸煩躁不安。「《傷寒論》」說:心屬火而厭惡水,如果水停留在心臟下方,就會感覺到像鼓點一樣跳動,無法安寧,也有因為汗吐下等治療方法導致正氣虛弱而心悸,無法入睡的情況。朱丹溪認為心悸的虛實和痰的症狀不盡相同,總而言之,都是因為精神過勞導致血氣耗損、心臟受損導致火氣旺盛、火氣鬱結導致產生痰液。
有時候是因為發怒傷了肝臟,有時候是因為驚嚇使氣進入膽臟,使得母親(肝)虛弱連帶影響兒子(心),導致血液不足。也可能是因為遇到繁瑣的事情,思緒不斷,導致心陰耗損,使得精神不安。但也有因為膽氣虛弱導致的,因為膽氣以溫和為佳,虛弱則會寒冷,寒冷就會失眠,並且容易產生驚悸、口苦、嘔吐痰液,這就是為什麼會有溫膽湯的原因。
恐,和驚嚇有所不同,驚嚇是從外界而來的,而恐懼是從內心產生的。《黃帝內經》說:在五臟中,恐懼對應的是腎臟,又說:腎精不足就會產生恐懼。恐懼是腎臟的情志,若牽連到其他臟腑,也都與腎臟有關。肝臟儲藏血液,血液不足就會感到恐懼,而肝臟是腎臟的兒子,水(腎)強則膽氣壯盛,水(腎)弱則血液虛弱,從而產生恐懼。脾胃虛弱也會產生恐懼,脾胃屬土,腎臟屬水,土邪侵犯水(腎)就會產生恐懼。
思慮過多會損傷精神,精神受損就會產生恐懼,心臟儲藏精神,精神受損就會心虛膽怯。之所以會感到恐懼害怕,是因為火氣損傷導致害怕水。經文也論述了恐懼與腎、肝、心、胃四個臟腑的關係,其中肝膽與腎同源,都是陰水,胃臟對於腎臟是相剋的關係,而心臟對於腎臟則是有所畏懼的。
所以恐懼的症狀,根本上是屬於腎臟的情志,但也會牽連到其他臟腑,治療方法有所不同。治療腎臟受損應該使用味道濃厚的藥物,治療肝膽受損應該補養陰血,治療陽明經受損應該增強氣力,治療心臟受損應該鎮定精神。對於驚嚇,要安定精神,使散亂的氣息收斂;對於恐懼,要堅定意志,使流失的精氣固守。
怔忡,指的是心中跳動不安,感覺好像要被人追捕一樣,有因為體虛而動的,多數是屬於血虛。如果時好時壞,可能是因為痰液隨著火氣躁動導致的。體瘦的人多為血少,肥胖的人多為痰濕,如果真的感覺到心跳得很明顯,多數是屬於血少,應該使用四物湯、朱砂安神丸等藥物來治療。如果是因為驚嚇導致的,是因為驚嚇導致精神離開身體,身體空虛就會產生痰液。
健忘,指的是做事有頭無尾,說話不知所云。有因為精神不足導致的,也有因為痰液導致的,也有因為腎虛損傷意志導致的。《黃帝內經》說:腎氣過於旺盛而不能抑制就會損傷意志,會忘記之前說過的話。朱丹溪說:這個症狀都是因為憂思過度,追求過高,願望不能實現,損傷心胸,導致精神不清,遇事容易忘記,病症主要在心脾。一般來說思慮過度會損傷脾臟,導致容易忘事,可以用歸脾湯來治療,同時調理心脾,使精神安定,症狀就會自然消失。總而言之,不能承受事務的煩擾,就會導致陰血耗竭,失去清明,而變得健忘。