《馮氏錦囊秘錄》~ 雜症痘疹藥性主治合參卷四十七 (7)
雜症痘疹藥性主治合參卷四十七 (7)
1. 蠍
稟火金之氣以主,故味辛甘氣溫有毒。屬木色青,專入足厥陰經。以辛溫走散之上。故入肝,以去風逐邪,大人真中風。小兒急驚風,皆須用之。全用者謂之全蠍。但用尾謂之蠍梢,其力尤緊,功專下冶。小兒臍風,宜風散,治小兒初生斷臍後傷風唇青,口撮出白沫不乳,用全蠍二十一個,無灰酒塗炙為末,入麝香少許,每用金銀煎湯,調半字服之。
大人風涎,用蠍一個,頭尾全者,以薄荷四葉裹定,火上炙焦,同研為末,作一服,白湯下。小兒驚風,分四服,如前服。得胡桃同煅,共研黃耆金銀花湯下,治橫痃久不收口。
白話文:
蠍子性屬火,味道辛甘,性溫有毒,顏色青,入足厥陰肝經。它能散風逐邪,治療大人中風和小孩急驚風。整隻蠍子稱為全蠍,只用尾部稱為蠍梢,力道更強,專治下焦病症。小孩臍風可以用全蠍配製藥方治療,新生兒斷臍後傷風唇青、口吐白沫不乳,可用全蠍、麝香等製成藥丸服用。大人風涎可以用全蠍配薄荷製成藥末服用。小孩驚風可以用全蠍分四次服用。全蠍配胡桃、黃耆等藥材可以治療橫痃。
蠍,療小兒驚癇,手足抽掣,大人中風,口眼喎斜,卻風痰耳聾,解風毒癮疹,善逐肝風,深透筋骨。丹溪云:破傷風多死,非全蠍不開,用以焙末酒下,則知治風之明驗矣。
白話文:
蝎子可以治療小兒的驚厥和癲痫,以及手腳抽搐,也能治療成人中風後的口眼歪斜。此外,還能祛除因風痰引起的耳聋,解除風毒導致的皮疹,善於驅除肝風,深入筋骨发挥作用。丹溪說過,破傷風大多會致命,若不用全蝎則難以見效,使用時將其烘烤研磨成粉末,以酒送服,就能明白其治療風症的效果了。
2. 桑螵蛸
即桑樹上螳螂子也。一生九千九子,用一枚,便傷百命,勿輕用之。稟秋金之陰氣,得桑上之津液,味甘鹹,氣平無毒,氣薄味厚,陰也,入足少陰,太陽經,蓋人以腎為根本,男子腎經虛損,則五臟氣微,或陰痿,夢寐失精遺尿,鹹味屬水,內合於腎,腎得之而陰氣生長,故能愈諸疾及益精生子也。腎與膀胱為表裡,腎得所養,則膀胱自固,氣化則能出,故利水通淋也。
女子屬陰,肝腎用事,疝瘕血閉腰痛,皆二經為病,咸能益陰,入血軟堅,是以主之。甘能補中,故主傷中益氣,腎足則水自上升,克與心交,故能養神也。二月三月採蒸之,當火炙用,否則,令人瀉。
白話文:
螳螂子就是桑樹上的螳螂卵,一窩能生九千隻小螳螂。但只用一枚,就會傷害百條性命,不可輕易使用。它吸收了秋天的陰氣,又吸取了桑樹的津液,味道甘鹹,性平無毒,氣輕味重,屬陰性,走足少陰、太陽經脈。人以腎為根本,男人腎經虛損,就會五臟氣虛,甚至陽痿、夢遺、尿失禁。鹹味屬水,與腎氣相合,腎臟得到滋養,陰氣就會生長,所以能治癒各種疾病,又能益精生子。腎臟與膀胱是表裡關係,腎臟得到滋養,膀胱自然就會堅固,氣化就能正常排出,所以能利水通淋。
女人屬陰,肝腎主事,疝氣、瘕積、血閉、腰痛,都是這兩條經脈的病症,螳螂子能益陰,入血軟堅,所以能治療這些病症。甘味能補中,所以能治療傷中益氣。腎氣充足,水氣就會上升,與心臟相交,所以能養神。二月三月採集螳螂子,要蒸煮後再用火烤,否則會導致腹瀉。
桑螵蛸,治男子虛損腎衰,五臟氣散,疝瘕陰痿,作中腰痛,精遺白濁,益精強用,補中固腎,通淋利水,復禁小便自遺,為夢遺方之要藥。久服益氣養神,益精生子,女子血閉腹痛,及胎前產後溺遺不禁。酒炒為末,白湯調服即止,故俗名禁尿窠,即螳螂子也。必以桑樹上者為佳。
白話文:
桑螵蛸,用於治療男子虛損腎衰、五臟氣散、疝氣、瘕積、陰痿、腰痛、遺精、白濁等症狀,有益精壯陽、補中固腎、通淋利水、止遺尿等功效,是夢遺方中的重要藥材。長期服用可以益氣養神、益精生子。對於女子血閉腹痛、胎前產後尿失禁等症狀也有療效。將桑螵蛸用酒炒成粉末,以白湯調服即可止住尿失禁。因此民間俗稱桑螵蛸為禁尿窠,它其實就是螳螂的卵鞘。其中,生長在桑樹上的桑螵蛸品質最佳。
3. 白頸蚯蚓
得土中陰水之氣,稟土得而星應軫水,味鹹,性寒,無毒。大寒能去熱邪,除大熱,故主伏屍鬼疰,傷寒伏熱狂謬。咸主下走利小便,故治大腹黃疸蟲瘕,皆屬濕熱之痛。昔人之熱病發狂,用白頸蚯蚓十數條,同荊芥穗搗汁飲之,得臭汗而解。其治寒伏熱、狂謬之驗也。近世用酒煎汁、以救打跌傷損垂危者,則筋骨無傷,瘀血自去,真神方也。
血熱痘瘡,斑多紫黑者,亦所重焉。取其入土鑽銳之能,走筋入絡之勢,味鹹軟堅潤下處濕,而入濕為功,血熱血瘀,遇之皆化,停癥蓄水,觸著皆消,凡陰柔能制亢烈也。瘰癧潰爛流串者,用荊芥根下段,煎湯溫洗,久良,看瘡破紫黑處,以針刺血去。再洗三四次,用韭菜地上蚯蚓一把。
白話文:
蚯蚓得自土中陰水之氣,性寒味鹹,無毒。它能清除體內熱邪,因此可治伏屍鬼疰、傷寒伏熱狂躁。它也能利尿,所以能治大腹黃疸、蟲瘕等濕熱症。古人用白頸蚯蚓治療熱病發狂,效果顯著。現代也用酒煎蚯蚓汁治療跌打損傷,能快速止痛消腫。
蚯蚓擅長走筋入絡,潤下除濕,能化解血熱血瘀,消散停積的癥結和水腫。對血熱痘瘡、斑多紫黑者,以及瘰癧潰爛流串者,都有很好的療效。治療瘰癧潰爛時,可以用荊芥根煎湯溫洗,並用針刺出血,再以韭菜地上蚯蚓敷患處,效果更佳。
五更時收取,碳火上燒紅為末,每一匙入乳香、沒藥、輕粉各半錢,穿山甲九片,炙為末,麻油調敷神效。耳卒聾閉,蚯蚓入鹽。安蔥管內,化水點之,立效。
白頸蚯蚓,傷寒溫病大熱發狂,小水不通,黃疸行濕,跌撲損傷神效。痘瘡斑紫奇功。
白話文:
五更時收取藥材,用炭火燒紅研磨成粉末,每份加入乳香、沒藥、輕粉各半錢,穿山甲九片,炙烤研磨成粉末,用麻油調和敷用,效果奇佳。耳聾閉塞,將蚯蚓放入鹽中,放在蔥管內,化水滴入耳中,馬上見效。白頸蚯蚓,可治傷寒溫病高熱發狂、小便不通、黃疸濕熱、跌打損傷,效果顯著。對痘瘡斑紫也有奇效。
4. 鱉甲
全得天地至陰之氣,故味鹹、平、無毒,象水明矣。但甲色青而應木,故專入肝益腎,為軟堅除熱補虛除癥,溫瘧寒熱,癥瘕堅積,痞疾息肉,陰蝕痔瘡,瘧母勞熱,血瘕骨蒸勞復,產後蓐勞之要藥。
鱉甲,勞瘦骨蒸,溫瘧,往來寒熱,痃癖瘕癥,息肉陰蝕痔疽,退伏熱於骨中,長陰氣於肝腎,小兒脅下堅,婦人產後癆,去痞化積,血瘕腰痛,愈腸癰,消腫下瘀血,墮胎。肉味甘而性冷,主傷中益氣,涼血熱,補陰虛,不宜過度,以其性冷,孕婦食之,生子項短。
按:龜甲,以自敗者為佳,鱉甲,以不經湯煮者方勝,若肝腎無熱者忌之。
白話文:
鱉甲性寒味鹹,無毒,能滋陰補腎,清熱解毒,適用於治療肝腎虛熱、血虛陰虧、熱毒壅盛等症。具體功效包括軟堅散結、消腫止痛、清熱解毒、補虛益氣、溫瘧寒熱、消癥瘕堅積、治痞疾息肉、陰蝕痔瘡、瘧母勞熱、血瘕骨蒸勞復、產後蓐勞等。 鱉肉性涼味甘,能涼血熱、補陰虛,但孕婦不宜食用,以免影響胎兒。 選擇鱉甲時,以未經湯煮過的為佳。 肝腎無熱者忌食鱉甲。
5. 螃蟹
稟水氣以生,味鹹氣果,《經》云有毒,然今人食之多無害。其有毒者,大抵形質怪異,如後文所載耳。外骨內肉,陰包陽也。入足陽明、足厥陰經。《經》曰:「熱淫於內,治以鹹寒。」故主胸中邪氣熱結痛也。喎僻者,厥陰風熱也。面腫者,陽明熱壅也。解二經之熱,則筋得養而氣自益,喎僻面腫自塗矣。
咸走血而軟堅,故能解結散血,漆得蟹則化為水,燒之可集鼠於庭,此物性之相感相制,莫能究其義也。愈漆瘡者,以能解漆毒也。爪性迅利,故能破胞墮胎耳。治產後肚痛血不下者,以酒食之,筋骨折傷者,生搗炒罯之,治續斷絕骨。去殼,同黃搗爛微炒,納入瘡口筋即連也。
白話文:
螃蟹生長於水中,味道鹹帶果香。《經書》記載它有毒,但現代人食用很多卻沒有危害。那些有毒的螃蟹,大多數外形怪異,就像後面文章中記載的那樣。螃蟹外有硬殼,內有軟肉,屬於陰包陽的特性。它進入足陽明經和足厥陰經。《經書》說:「內熱過盛,要用鹹寒之物治療。」所以螃蟹能治療胸中邪氣熱結疼痛。口眼歪斜的人,是厥陰經風熱所致;臉腫的人,是陽明經熱氣阻塞所致。解除這兩條經絡的熱氣,筋骨就能得到滋養,氣血自然充盈,口眼歪斜和臉腫自然會痊癒。
螃蟹的鹹性入血,能軟化堅硬之物,所以能解結散血。漆塗到螃蟹上就會化成水,燒了螃蟹可以吸引老鼠到庭院,這是物性之間相互感應、相互制約的現象,其原理無人能完全明白。用螃蟹治療漆瘡,是因為它能解漆毒。螃蟹的爪子性急而鋒利,所以能破壞胎胞導致流產。治療產後肚子痛、血流不下的症狀,可以用酒煮螃蟹食用;治療筋骨骨折,可以用生螃蟹搗碎炒熱敷於患處;治療斷裂的骨頭,去掉螃蟹殼,與黃土一起搗碎,略微炒熱後放入傷口,筋骨就會接連。
治小兒解顱不合,以蟹螫同白芨末,搗塗以合為度。骨節離脫,生蟹搗爛,以熱酒傾入。連飲數碗,其渣塗患處,半日內骨肉谷谷有聲即好。中鱔魚毒,食蟹即解。治孕婦僵仆,胎上搶心。有蟹爪湯神治子死腹中,或雙胎一死一生,服之令死者出,生者安,神驗。用蟹爪一升,甘草二尺,東流水一斗,以葦薪煮至二升濾去滓,入真阿膠三兩,令烊,頓服,或分二服。
若人困不能服者,灌入即活,蟹性冷,能散血熱為病,故跌撲損傷,血熱瘀滯者宜之,若血因寒凝結,脾胃寒滑,腹痛喜熱,惡寒之人,咸不宜食。有獨螫獨目兩目相向,六足四足腹下有毛,腹中有骨頭背有星點,足斑目赤者,並有毒不可食。被其毒者,冬瓜汁、紫蘇、蒜豉、蘆根汁者可解之。
白話文:
如果小孩頭骨縫合不全,可以用螃蟹螯和白芨粉末混合搗碎塗抹,直到合攏為止。骨頭脫臼了,可以把活螃蟹搗碎,用熱酒灌入,連喝幾碗,把渣滓塗抹在患處,半天之內就會聽到骨肉癒合的聲音,也就好了。如果中了鱔魚毒,吃螃蟹就能解毒。孕婦突然昏倒,胎兒頂住心臟,可以用蟹爪湯治療,可以讓死胎排出,活胎安穩,效果神奇。做法是用一升蟹爪、兩尺甘草和一斗東流水,用蘆葦薪火煮到兩升,過濾掉渣滓,加入三兩真阿膠,融化後一次喝下,或者分兩次喝。如果病人昏迷無法服藥,可以灌入,就能救活。螃蟹性寒,可以散血熱,因此跌打損傷、血熱瘀滯的人適合吃。但是,如果血是因寒凝結而導致的,或脾胃寒滑、腹痛喜熱、怕冷的人,都不適合吃螃蟹。單螯、單眼、兩眼相對、六隻腳或四隻腳、腹部有毛、腹部有骨頭、背部有星點、腳上有斑點、眼睛發紅的螃蟹都有毒,不可食用。被螃蟹毒傷,可以用冬瓜汁、紫蘇、蒜豉、蘆根汁解毒。
不可與柿及荊芥食,能發霍亂動風,木香汁可解。
螃蟹,散血解結,益氣養筋,除胸熱悶煩,去面腫喎僻,愈漆瘡,化痰成本,續筋骨,使筋即連,風疾入食,其病復發,懷孕婦食,令子橫生,殼能合小兒之囟,爪能墮婦人之胎。煅生搗敷赤白遊腫,為饌不宜多食,能發瘡動氣,小兒鰕蟹雞犬,尤勿與食,海馬種亦鰕屬,雌雄勿離,首類馬,身以鰕。布網於水面。
主下胎易來,果難產聖藥。興陽不痿,助房術春方。水母即名海重,東海多生,形如白沫濛濛,游水倚蝦為目,主婦人生產勞損血凝,小兒風疾火熛丹毒。
白話文:
螃蟹不能和柿子以及荊芥一起吃,會導致霍亂和發風,用木香汁可以解毒。螃蟹有散血解結、益氣養筋、除胸熱悶煩、去面腫、治漆瘡、化痰、續筋骨等功效,但風疾患者食用後會復發,孕婦食用會導致胎兒橫生,螃蟹殼可以合小兒囟門,蟹爪可以墮胎。將螃蟹煅燒後搗碎敷在赤白遊腫處可以治療。螃蟹雖然美味,但也不宜多吃,容易引起瘡瘍和動氣。小孩更不能和蝦、蟹、雞、犬一起食用。海馬也屬於蝦類,雌雄不可分開,頭像馬,身體像蝦,常在水面布網。海馬可以幫助順產,是難產的聖藥,還能興陽、助房術,是春天的良藥。水母又稱海重,多生於東海,形狀像白沫,游泳時依靠蝦作為眼睛。水母可以治療婦人生產後勞損、血凝、小兒風疾、火熛、丹毒等病症。