馮楚瞻

《馮氏錦囊秘錄》~ 雜症大小合參卷十一 (15)

回本書目錄

雜症大小合參卷十一 (15)

1. 固本十補丸方

熟地(八兩,銅刀切塊,酒水各半,煮爛搗爛入藥),山茱萸肉(五兩,酒拌蒸,曬乾,炒),懷山藥(六兩,炒黃),白茯苓(四兩,人乳拌,曬乾,焙),雄牛膝(四兩,淡鹽酒拌,曬乾,炒),厚杜仲(三兩,淡鹽酒拌,曬乾,炒),鹿茄茸(一具,揀飽滿紫潤者,去毛骨,鋸厚片,切小方塊,酥,拌炒鬆黃),北五味子(一兩二錢,每個打扁,蜜酒拌,蒸,曬乾,炒),製附子(一兩五錢,切片,微火焙燥),上肉桂(一兩五錢,臨磨刮盡粗皮,不見火,不出氣),上各制度,共為細末,用熟地搗爛入藥,加煉蜜,杵好為丸,每早空心淡鹽湯送服五六錢,隨進飲食壓之。

白話文:

【固本十補丸方】

使用以下材料製作固本十補丸:

  1. 熟地:八兩,先用銅刀切成塊狀,再用等量的酒和水一起煮至軟爛,搗成泥後加入藥材中。
  2. 山茱萸肉:五兩,與酒混合後蒸煮,曬乾後炒制。
  3. 懷山藥:六兩,炒至微黃。
  4. 白茯苓:四兩,用人乳拌勻後曬乾,再進行烘焙。
  5. 雄牛膝:四兩,用淡鹽酒拌勻,曬乾後炒制。
  6. 厚杜仲:三兩,用淡鹽酒拌勻,曬乾後炒制。
  7. 鹿茄茸:選取飽滿且色澤紫潤的一整具,去除毛和骨,鋸成厚片,切成小方塊,與酥油拌炒至鬆散且微黃。
  8. 北五味子:一兩二錢,每個打扁,用蜜酒拌勻後蒸煮,曬乾後炒制。
  9. 製附子:一兩五錢,切成片,用微火烘烤至乾燥。
  10. 上等肉桂:一兩五錢,臨時刮除所有粗糙外皮,避免接觸火源和空氣。

以上藥材各自按照規定處理後,研磨成細粉。將熟地搗成泥後加入藥粉中,再加入煉製好的蜂蜜,攪拌均勻後製成丸狀。每天清晨空腹時,用淡鹽湯送服五至六錢,隨後進食以壓下藥丸。

2. 養榮益衛補心清肺育脾和肝滋腎膏子丸方

(錦囊新制)

人參(三兩,切片,隔紙焙),熟地(八兩,切塊,焙),棗仁(三兩,炒熟),當歸(身二兩,酒拌,曬乾炒),雞腿白朮(四兩,人乳拌,曬乾炒),白芍(二兩,蜜酒拌,曬乾,炒),白茯神(二兩四錢,焙),遠志肉(去心,甘草汁煮透,曬乾,一兩五錢,焙),雄牛膝(二兩,酒拌,曬乾,炒),麥門冬(去心,二兩,拌老米,炒燥,去米用),五味子(一兩二錢,打扁,蜜酒拌,蒸,炒),肉桂(臨磨刮盡粗皮,八錢),上各制度,共為細末,入後膏子為丸,每晚食遠,圓眼湯送服四錢。

白話文:

這是一個新編製的綜合保健藥方。

所需材料如下:

  • 人參三兩,切成片狀,然後夾在紙間烘烤。
  • 熟地八兩,切成小塊,進行烘烤。
  • 棗仁三兩,炒至熟。
  • 當歸的根部二兩,先以酒攪拌,晾乾後再炒。
  • 雞腿白朮四兩,用人奶拌勻,晾乾後炒。
  • 白芍二兩,以蜂蜜和酒拌勻,晾乾後炒。
  • 白茯神二兩四錢,進行烘烤。
  • 遠志肉一兩五錢,去掉中心部分,用甘草汁煮至透徹,晾乾後烘烤。
  • 雄性牛膝二兩,以酒拌勻,晾乾後炒。
  • 麥門冬二兩,去掉中心,與老米混合炒至乾燥,然後去掉米粒只取藥材使用。
  • 五味子一兩二錢,拍扁,以蜂蜜和酒拌勻,蒸過後再炒。
  • 肉桂八錢,磨刮掉所有粗皮。

以上各項材料按規定方法處理後,全部磨成細粉,加入膏子中製成藥丸。每日於晚餐後服用,以圓眼湯送服四錢。

3. 煎膏子方

熟地(六兩,切塊),酸棗仁(三兩,搗碎,炒熟),當歸身(二兩,酒拌,曬乾,炒),雞腿白朮(四兩,人乳拌,曬乾,炒黃),白芍(一兩五錢,蜜酒拌,曬乾,炒),白茯神(二兩四錢),遠志肉(去心,甘草煮透,曬乾,一兩五錢),懷牛膝(二兩,酒拌,曬乾),五味子(一兩,搗碎),麥門冬(去心,二兩,用老米同拌,炒黃),肉桂(臨煎去盡粗皮,八錢),上先用建蓮子,去心、衣,二斤,入清水煎取頭汁,二汁,去蓮子,入前藥,煎取頭汁,二汁,濾去渣,慢火煉成極濃膏滋,入前藥細末為丸。

此方上補君火,以生陽明胃土,下補相火,以補太陰脾土,既補火以生土,復補水以滋土,則土自得化育之功。蓋土為濕潤之土,此土有用,若成燥裂之土,則為無用之土。在人為病,即燥澀膈噎是也。況心氣既能下降,則腎陰自能上交,肺得清肅下輸,金水相生不竭,肝血既充,腎陰愈足,木既向榮,土不受克臟腑相生,精神自長,龍火既已下藏,陰精自能上奉矣。

白話文:

【熬膏方法】

所需材料如下:熟地六兩(切片),酸棗仁三兩(敲碎,炒熟),當歸身二兩(用酒拌勻,曬乾後再炒),雞腿白朮四兩(用人奶拌勻,曬乾後炒至微黃),白芍一兩五錢(蜂蜜和酒拌勻,曬乾後炒),白茯神二兩四錢,遠志肉一兩五錢(去心,用甘草煮至透徹,曬乾),懷牛膝二兩(用酒拌勻,曬乾),五味子一兩(敲碎),麥門冬二兩(去心,與老米一同拌勻,炒至微黃),肉桂八錢(在熬製前去除所有粗皮)。

首先,取二斤建蓮子,去心去衣,加入清水煎煮,取第一次和第二次的湯汁,然後去掉蓮子,將上述藥材加入,再次煎煮,取第一次和第二次的湯汁,過濾掉藥渣,用小火慢慢熬煮至濃稠的膏狀,最後將藥材磨成細粉,攪拌均勻做成藥丸。

此方主要功能為補益心火,以滋養胃部,同時補益腎火,以強健脾臟。既能補火助土,又能補水滋土,這樣一來,土性自然能夠得到滋養和生長的力量。因為土性需保持濕潤,若變為乾裂,便失去了作用。對人而言,如若土性乾裂,就會產生疾病,如口乾舌燥,食道梗塞等症狀。此外,心氣下降,腎陰自會上升,肺部得以清肅,金水相生,生生不息。肝血充足,腎陰更豐,木質繁茂,土性不會受到剋制,臟腑之間相生相助,精神自然充沛,龍火收藏於下,陰精自然上供。

4. 卻病十法

心如木石,觀四大假合,一也。煩惱現前,以死譬之,二也。常將不如我者,巧自寬慰,三也。造物勞我以生,遇病卻閒,反生慶幸,四也。痛苦不適,宿業難逃,惟歡喜領受,五也。家室和睦,無交謫之言,六也。眾生各有病根,常自觀察克治,七也。風露嚴防,嗜欲淡薄,八也。飲食寧節毋多,起居務適毋強,九也。高人良友,講開懷出世之談,十也。

白話文:

[袪病十法]

  1. 心態要堅韌如木石,看待身體四大(地、水、火、風)組成的本質,理解它們只是暫時的聚合,這是最基本的一點。

  2. 當煩惱來臨時,可以將其比作死亡,讓自己明白生命中的所有困難都是暫時的,這是第二點。

  3. 常常想到那些比我還不如的人,以此來自我安慰和開導,這是第三點。

  4. 造物主以生活勞累我們,當疾病降臨,反而能讓我有休息的機會,這應該令我慶幸,這是第四點。

  5. 對於病痛的折磨和身體的不適,那是過去的業障無法避免,只能樂觀接受,這是第五點。

  6. 家庭和睦,沒有互相責備的言語,這是第六點。

  7. 每個人都有各自的健康問題,應該常常自我反省並努力克服,這是第七點。

  8. 需要嚴格防範風寒和過度的慾望,這是第八點。

  9. 在飲食上寧可節制也不要過量,生活作息上應追求舒適而不是強迫自己,這是第九點。

  10. 與高人和良友交談,分享他們對人生和出世的深刻見解,這是第十點。