《馮氏錦囊秘錄》~ 雜症痘疹藥性主治合參卷四十一 (8)
雜症痘疹藥性主治合參卷四十一 (8)
1. 諸土
黃土,(三尺以上曰糞,三尺以下曰土,凡用當去上惡物,勿令入客水。)土為萬物之母,黃乃中央正色,在人臟腑則脾胃應之,故萬物非土不生,人身五臟六腑非脾胃無以養,是以黃土入藥,治瀉痢冷熱赤白,腹中熱毒,絞結痛者,取其補助戊己之功也。味甘而氣和,故能安和脾胃止下血,即解諸藥毒,諸內毒,合口椒毒,野菌毒,蓋諸毒遇土即化也。
東壁塵土,百餘年者即佳,得太陽真火之氣,故氣溫味甘,土性可以扶脾,藉火更可生土,故為扶脾益胃虛寒滑泄,下部濕瘡,中暑霍亂,脫肛暑瘧,除濕斂瘡,並堪資治,和白朮炒專止注瀉,同蜆殼研,能敷痘瘡,點翳浸目中摩癬發身上,治春月寒熱溫瘧,去下部痔漏脫肛,故鞋底土,取自己穿者良,研水吞適他方不服水土立效。鑄鐘黃土,研酒服,卒心痛,疰忤惡氣殊功。
鼠壤土,主中風中毒攣痛,曰曝乾用。車輦土,治小初生,無膚赤色,因受胎,未得土氣,取碾服之,三日後膚生良驗。胡燕窩土,胡燕即玄烏,春分後至窠,取四方濕土為之,故氣味甘寒,凡諸痛癢瘡瘍,皆屬心火。而甘寒最解火毒,且土性又能化一切毒也,治風瘙癢疹焮癢,水調濕敷,入回燕膏,貼瘰癧最效。回燕者,朝北燕窩土也。
井底砂,砂即泥也。稟地中至陰之氣,味甘而大寒者也,故《本經》主湯火燒瘡用,又能療妊娠熱病,取敷心下臍及丹田,可護胎無失。蚯蚓泥,味甘氣寒無毒,主赤白久熱下痢,用一升炒煙至盡,沃汁半升,濾淨飲之即愈,以其甘寒之氣,則腸胃濕熱自除矣。外塗小兒陰囊腫痛,及傳熱毒瘡腫蛇犬咬傷,皆取土有化毒之功,蚓有味鹹軟堅、消瘀散結之力,韭地土者更佳,亦此義耳。
糞坑底泥,大寒無毒,以純陰大寒之性,故專治大熱,留結之瘡,凡發背諸惡瘡陰乾為末,新水調敷,其痛立止。諸惡疔腫,同蟬蛻全蠍等分,搗作錢大,香油煎滾溫服,以滓敷瘡四周,疔自出也。煙膠即熏焇牛皮灶上黑土,味辛苦氣微溫,辛能散風,苦能燥濕,殺蟲,故主頭瘡白禿疥瘡風癬,癢痛流水也。取焇牛皮灶岸煙膏為末,麻油調塗,或入輕粉少許最佳。
白話文:
[各類土壤]
黃土,(深度超過三尺稱為糞,不到三尺的則是土,在使用時必須去除表面的髒污,避免混入雨水。)土是萬物的根本,黃色是中央的正色,在人體的臟腑中對應的是脾胃,所以萬物若沒有土無法生存,人體的五臟六腑若無脾胃的滋養便不能運作,因此黃土作為藥材,能治療瀉痢,冷熱赤白,以及腹部的熱毒,絞痛等症狀,因為它有助於補充和增強脾胃的功能。黃土味道甘甜,氣息平和,所以能安定和調理脾胃,停止下血,同時也能解各種藥物的毒性,以及體內的毒素,如口椒毒,野菌毒等,因為各種毒素遇到土質成分就會被分解。
東牆上的塵土,如果已經累積了一百多年,品質最好,因為它吸收了太陽的真火之氣,所以氣溫味甘,土的特性可以扶助脾胃,加上火的力量更能生成土,因此特別適合扶助脾胃,改善虛寒滑泄,下部濕疹,中暑霍亂,脫肛暑瘧等症狀,除去濕氣,收斂創傷,都可以用來治療,與白朮一起炒製,專門治療急瀉,與蜆殼研磨,能敷在痘瘡上,點在眼睛上可以治療眼疾,塗抹在身上可以治療癬癥,可以治療春季的寒熱溫瘧,去除下部的痔漏,脫肛,因此鞋底的土,最好是自己穿過的鞋子,研磨成水吞服,對於不適應他方的水土,立即有效。鑄鐘用的黃土,研磨成酒服用,可以治療突然的心痛,以及惡氣造成的特殊功效。
鼠壤土,主要用於中風,中毒,抽搐疼痛,需要曬乾後使用。車輦土,用於新生兒,如果出生時皮膚紅色無皮,是因為在母體內未能得到土氣,可以取碾碎的土服用,三天後皮膚會生長,效果顯著。胡燕窩土,胡燕就是黑色的燕子,春分後開始築巢,取四方的濕土為原料,因此氣味甘寒,所有疼痛癢瘡瘍,都屬於心火,而甘寒最能解火毒,而且土的特性也能化解一切毒素,用於治療風瘙癢疹,水調濕敷,加入回燕膏,貼在淋巴結核上,效果最好。回燕就是朝北的燕窩土。
井底砂,砂就是泥,承載地下的極陰之氣,味道甘甜且極寒,因此《本經》中主要用於治療湯火燒傷,也能治療懷孕期間的熱病,取來敷在心臟下方,肚臍和丹田,可以保護胎兒不受影響。蚯蚓泥,味道甘甜,氣息寒冷,無毒,主要用於治療長期的熱性赤白痢疾,取一升炒到冒煙,倒入半升水,過濾後飲用即可痊癒,因為甘寒的氣息,腸胃的濕熱自然會消失。外敷可以治療小兒陰囊腫痛,以及熱毒瘡腫,蛇犬咬傷,都是取其化毒的功效,蚯蚓有鹹味,能軟化堅硬,消除瘀血,散結的作用,韭菜地的土更好,也是這個道理。
糞坑底的泥,極寒無毒,由於其純陰極寒的特性,所以專門治療極熱的瘡,對於背部的各種惡性瘡,陰乾後磨成粉末,用新鮮的水調勻敷上,疼痛立刻停止。對於各種惡性疔腫,與蟬蛻,全蠍等份,搗成錢大小,用香油煎煮溫服,將殘渣敷在瘡周圍,疔腫自然會出來。煙膠就是燻燒牛皮竈上的黑土,味道辛苦,氣息微溫,辛能散風,苦能燥濕,殺蟲,所以主要用於頭部瘡,白禿,疥瘡,風癬,癢痛流水等症狀,取燻燒牛皮竈岸的煙膏磨成粉末,用麻油調勻塗抹,或者加入少量的輕粉最好。
2. 石灰
系燒青石而成,故味辛氣溫,《本經》不言其毒,觀所主皆不入之,其為毒可知也。火氣未散,性能灼物,故主去黑子息肉,及墮眉也。其主疽瘍疥瘙,熱氣惡瘡,癩疾死肌,髓骨疽者,皆風熱毒氣浸淫於骨肉皮膚之間,辛溫能散,且能蝕去惡肉,而生新肌,故為諸瘡腫毒要藥。
古方多用合白草,團末,治金瘡殊勝者,以其性能堅物、使不腐壞,且血見石灰即止,而百草又能活血涼血也。
石灰,風化自裂者良,熱氣惡瘡,癩疾死肌,能墮眉殺痔蟲,去息肉,療骨疽。納黃牛膽陰乾,敷刀斧傷止血,和白糯米蒸透,點疣痣子去根,同諸灰淋汁熬膏,決腫毒,破頭開口,產婦陰不合,煎水洗即收,造酒味酸,投少許即解,墮胎甚捷,闢蟲尤靈。古墓中石灰,名地龍骨,火毒已出,燥性大減,得土氣即深,解諸毒更捷,故主頑瘡瘻瘡,膿水淋漓,及斂諸瘡口尤效。船油灰,名水龍骨,得油性之潤,復得水氣之陰。
故主金瘡跌撲損傷,及諸瘡瘻血風臁瘡也。
白話文:
[石灰]
石灰是由煅燒青石製成,味道辛辣性質溫熱。儘管《本經》並未提及它的毒性,但從它主治的病症來看,我們可推斷出它確實具有一定的毒性。由於其內含的火氣尚未散盡,因此具有灼燒物品的能力,所以它能去除黑痣和息肉,以及用於眉毛的脫落。對於治療癰腫、疥瘡、熱毒惡瘡、麻風病、壞死肌肉、骨髓膿腫等病症,都是因爲風熱毒氣在骨肉皮膚間蔓延,而石灰的辛辣溫熱屬性能夠驅散這些毒素,並能腐蝕掉壞死組織,促進新生肌膚的生長,因此是治療各種瘡腫毒症的重要藥物。
古時候的藥方常將石灰與白草混合成粉末,用來治療刀傷有顯著效果,這是因爲石灰能使物體變得堅固,防止其腐爛,同時血液遇到石灰會立即凝固,而白草又有活血涼血的功效。
優質的石灰,是在自然風乾後自行裂開的。它能治療由熱毒引起的瘡癤、麻風病、壞死肌肉,可使眉毛脫落,殺死痔瘡蟲,去除息肉,治療骨髓膿腫。將其放入黃牛膽中陰乾,可以用於刀斧傷的止血;與白糯米一起蒸熟,可以點除痣疣,連根拔除;與其他灰燼淋汁熬成膏狀,可以治療腫毒,幫助傷口癒合;產婦陰道不閉合時,用其煎水清洗即可緊縮;在釀酒時加入少許,可以去除酒的酸味;在墮胎方面非常有效,驅蟲效果尤爲明顯。古墓中的石灰,被稱爲地龍骨,其火毒已經釋放,燥性大大減少,吸收了大地的精華,更能迅速解除各種毒素,因此特別適用於頑固瘡瘍和流膿不止的病症,對收斂各種瘡口尤其有效。船上油灰,被稱爲水龍骨,吸收了油脂的滋潤和水氣的陰涼。
因此,它主要用於治療刀傷、跌打損傷,以及各種瘡瘍、出血、風溼瘡和腿瘡。
3. 墨
墨味辛,止血果捷,因黑勝紅,天行熱毒,鼻衄下血數升,水磨滴入,產後血暈,崩中卒暴,來紅醋磨服之,遊絲纏眼中,磨雞血速點,客忤中腹內,磨地漿汁吞,下死胎,而逐胎衣,合金瘡以生膚肉、止血以苦酒,或韭汁送下,消癰用豬膽。或釅醋調塗,內有鹿角膠,非煅紅不可用。
白話文:
墨的味道帶有辛香,能迅速有效地止血。因為黑色能抑制紅色(血),對於因天行熱毒導致的鼻出血,或是大量出血的情況,可以用水磨墨後滴入止血。產後如果出現血暈或突然的大量出血,可用紅醋磨墨服用。若眼睛被纖維狀物體纏住,應立即用雞血磨墨快速點入。如果遭受外邪侵擾導致腹部不適,可用磨好的墨汁混入地漿汁吞服。對於需要排出死胎或胎盤的情況,墨也能發揮作用。與金屬傷口合併使用,能促進新肉長出,並止血。可以用酸酒,或者韭菜汁送服。對於腫痛,可以使用豬膽汁配合。或者用濃醋調勻塗抹。如果內部含有鹿角膠成分,必須經過充分煅燒至紅熱才能使用。
4. 梁上塵
又名烏龍尾,倒掛塵。乃空中煙氣結成。味辛而苦,辛主散結,苦主泄熱,故治腹痛噎膈,傷寒陽毒中惡也。體輕而上騰,故入肺而治喉痹,味辛而清熱,色黑而入血,故主鼻衄頭上軟瘡也。
梁上塵,須遠煙火處所,篩過方用,中惡卒來,鼻衄,流滴不已者殊功,傷寒陽毒發斑,煩渴倍常者立效。主腹內疼噎,消頭上軟瘡,喉痹乳蛾吹點皆妙。喉痹乳蛾,烏龍尾、枯礬、豬牙皂莢,以鹽炒黃等分,為末,或吹或點皆妙。
老屋塵煤,治齒齦腫出血,故茅屋上塵,多年咳嗽可除。
白話文:
這種東西又叫做烏龍尾,也被稱為倒掛塵,是空中的煙霧氣息凝結而成的。它的味道辛辣且帶有苦澀,辛辣可以幫助散開結聚,苦澀能幫助去除熱氣,因此可用於治療腹痛、噎膈,以及傷寒引起的陽性中毒。
由於其質地輕盈且容易向上飄揚,所以能進入肺部,治療喉嚨痛。其辛辣的味道有助於清熱,黑色的顏色代表能作用於血液,因此可用於治療鼻出血和頭部的軟性皮膚病。
使用這種樑上的塵埃時,必須遠離煙火,並且要經過篩選後才能使用。對於突然出現的惡心、鼻出血不止的情況,它有特別的功效;對於傷寒引起的陽性中毒、出疹子,以及口渴加倍的症狀,它能立即見效。它還能用於治療腹部疼痛、噎膈,消除頭部的軟性皮膚病,以及喉嚨痛和扁桃腺炎,無論是吹入或是點塗都效果奇佳。
對於牙齦腫脹出血,老房子的煤灰能起到治療作用;而茅草屋頂上的塵土,則可用於治療多年的咳嗽。
5. 麥飯石
出自蘇頌《圖經》附於姜石條下。《本草經疏》載之。
麥飯石,治發背瘡毒神效,取此石碎如棋子大,炭火燒赤,投米醋中,浸之良久,又燒又浸。如此十次,研末極細,如飛塵,鹿角一枝,連腦骨者,二三寸截之,炭火燒,令煙盡,即曰斂末,與石末等份,鹿角倍之,用三年米醋,入銀石器內,煎令魚目沸,即下前藥,不住手攪,熬一二時,稀稠得所,傾出待冷,以鵝翎拂膏於腫上。四圍赤處,中留腫頭泄氣。
如未膿即內消,已作頭即撮小,已潰即排膿,若病久肌肉爛,落出見筋骨者,即塗細布上貼之。干即易,逐日瘡收斂口,但中膈不穴者,即無不瘥。已潰者,用時先以豬蹄湯,洗去膿血。挹干然後上藥,其瘡切忌手觸動嫩肉,仍不可以口吹陰風及腋氣、月經孕婦見之,合藥時,亦忌此等。初時一日一換,十日後二日一換,此藥要極細,方有效,若不細,塗之即痛也。
煅久亦無效,臨用方鍛,煅過即研,細若飛塵,一二兩可治一癰疽矣。
白話文:
麥飯石,這是一種在治療背部發炎生瘡有著神奇效果的礦石。使用時,先將礦石破碎至棋子大小,再以炭火燒紅,隨後投入米醋中浸泡,待其冷卻,再進行燒烤和浸泡,重複這個步驟十次。最後,將礦石研磨成極為細微的粉末,細到像飛揚的灰塵。同時準備一根連帶腦骨的鹿角,約二至三寸長,用炭火燒烤直到所有煙氣散盡,然後稱為「斂末」。
礦石粉末與鹿角斂末按照等量的比例混合,鹿角的分量則是礦石的兩倍。將三年陳的米醋倒入銀或石製容器,加熱至冒泡,隨後加入前面配好的藥粉,持續攪拌熬煮一段時間,直到濃度適中,然後倒出放置冷卻。用鵝毛將藥膏塗抹在患部周圍泛紅區域,但需保留中央的腫塊以便釋放熱氣。
若尚未化膿,此藥能助於內部消炎;已經發膿,可以縮小範圍;已經潰爛,則有助於排出膿液。對於長期病患,肌肉腐爛至露出筋骨的情況,可將藥膏塗抹在細布上,貼在患處。待藥膏乾燥後,應立即更換新的藥膏,每日傷口會逐漸收斂癒合,只要不是隔膜深處的傷口,都能得到良好的治療效果。對於已經潰爛的傷口,在使用藥膏前,應先用豬蹄湯清洗掉膿血,然後擦乾,再塗上藥膏。
在處理傷口時,要避免用手觸碰新生肉質,也不能讓口腔呼出的風、腋下氣味、月經或孕婦接近傷口,制藥時也要避免這些。初期每日需更換一次藥膏,十天後可每兩天更換一次。藥膏必須極細才能發揮效果,否則塗抹時可能會引起疼痛。
若礦石煅燒太久,療效也會降低,因此最好在使用前才開始煅燒,煅燒後立即研磨成細粉,細到像飛揚的灰塵。一般來說,一二兩的礦石粉末足以治療一個膿包或瘡癰。