《馮氏錦囊秘錄》~ 雜症痘疹藥性主治全參卷四十 (2)
雜症痘疹藥性主治全參卷四十 (2)
1. 枳實
味苦辛酸微寒,無毒。實、殼大略相同。但實氣全性烈,故善達下,入足陽明、太陰經,如少年悍猛之性,勇往直前,而一無回顧者也。殼氣散性緩,故行稍遲,是以能入胸膈,肺胃之分,又入大腸者;因肺臟以及腑也,其性其用皆散結去滯利氣之功。
枳實,實小性酷而速,治下主血,凡心腹痞滿脹悶,宿食堅積,稠痰積血,有疏通破結之功,倒壁沖牆之捷。同白朮治虛痞。然性暴力猛,無宿滯堅積者,勿輕用之,以傷元氣。
主治(痘疹合參),宜麩炒,治初發熱,胸膈有痰癖宿食脹滿,脾經積血,不得已暫用之,以安胃氣。凡痘中無故及釀漿之時,皆不可用。
白話文:
【枳實】
味道苦、辛、酸且稍微帶點寒涼,不具毒性。其果實與外殼大致相似,然而果實的氣味更為濃鬱,性質更為強烈,所以對於通暢下焦有很好的效果,進入人體後主要影響的是足部的陽明和太陰經絡,就像年輕人那樣充滿活力,勇往直前,毫不退縮。相較之下,外殼的氣味較為分散,性質較為溫和,因此作用速度會慢一些,主要影響的是胸膈部位,對肺部和胃部也有一定的影響,同時也能夠進入大腸,這是因為肺臟和腑臟都有影響。其性質和功能都是幫助消散結塊,去除滯留,使氣流順暢。
枳實,雖然體積小,但其性質強烈且作用迅速,主要針對下焦的血液問題,無論是心腹部位的痞滿脹悶,還是長期的食物積累,或是稠厚的痰和血液凝塊,都能有效疏通和破除。搭配白朮使用,可以治療虛弱的痞滿。然而,由於其性質猛烈,若非有長期食物積累或堅硬的結塊,切勿輕易使用,以免損傷體內的元氣。
主要治療(在處理痘疹時可參考),應先用麩炒過,用於初期發熱,胸膈部位有痰和食物殘留導致的脹滿,脾經絡中的血液積聚,只有在不得已的情況下才會短暫使用,目的是為了安撫胃部的氣流。無論是在痘疹無緣由地出現,或是正在形成膿液的階段,都不可使用。
2. 枳殼
枳殼,殼大性緩,治高,主氣。主風癢麻痹,咳嗽風痰,胸膈痞滿,肺氣滯結。兩肋虛脹,發疹肌表,遍身苦癢,更逐水飲停留,開結並利,破痰癖積聚,宿食亦推,同甘草瘦胎,和黃連滅痔,能損至高之氣,忌接跡服多,虛怯勞傷尤禁,蓋苦泄辛散,惟利肺氣之有餘,寬大腸之壅滯,故腸風用之。
主治(痘疹合參),宜麩炒,用利五臟,走大腸,泄肺氣,寬膈,治遍身風疹,皮膚中如麻痘苦癢。凡痘初發熱,胸膈不利,有宿食,有滯氣,及熱盛氣粗者,俱可暫用。多服則損中氣。
按:枳殼、枳實,上世未嘗分別,自東垣分枳殼治高,枳實治下,海藏分枳殼主氣,枳實主血,然究其功用皆利氣也,氣利則痰消積化矣。人之一身,自飛門以至魄門,三焦相通,一氣而已,又何必分上與下氣與血乎!但枳實性急,枳殼性緩,為確當耳。
然中氣壯實,偶因倍食難消,假此助脾克化則可,若因中氣不足,脾虛不能運化者,則愈消而脾愈虛,及氣虛痞滿,誤投克伐,則無形之氣受傷,不惟壅滯更甚,而且變生別症,至於瘦胎飲,君以枳殼,因治湖陽公主難產則名。然在奉養太過,北方氣實者,或有相宜,否則損害真元,胎子大力,反致難產矣。
況脾胃者,乃化生之父母,一身之牆壁,能經幾番推倒乎?!上古傷於六淫者,多或堪抵受,近世稟受既虧,七情彌害,虛痞虛脹,比比皆然,誤投克削,為害益甚,可不慎歟!
白話文:
【枳殼】
枳殼,外殼大,性質溫和,主要作用於上部,主掌氣的運行。主要用於治療風癢麻痹,咳嗽伴隨風痰,胸膈痞滿,肺氣滯結。兩肋虛脹,疹子發作於肌膚表面,全身瘙癢難忍,同時排除體內多餘水分,解結並利尿,破除痰癖積聚,宿食亦可推動消化,與甘草配合使用可使胎兒變瘦,與黃連結合可治療痔瘡,能減損過高的氣,忌連續服用過多,虛弱或勞傷尤其應禁止,因爲其苦味有泄瀉作用,辛味則散寒,只對肺氣過旺有利,緩解大腸的壅滯,因此在腸風治療中被採用。
主治痘疹合併症,建議麩炒後使用,用於五臟調養,通行大腸,泄肺氣,寬胸膈,治療全身風疹,皮膚中如同麻痘般癢痛。凡痘疹初起發熱,胸膈不適,有宿食,有氣滯,以及熱盛氣粗的人,都可以暫時使用。但是,如果服用過多,則會損傷中氣。
按:古代並未區分枳殼與枳實的不同,自從東垣提出枳殼治療上部病症,枳實治療下部病症;海藏則認爲枳殼主掌氣,枳實主掌血。然而,歸根究底,它們的作用都是利於氣的運行。氣順暢了,痰溼與積滯自然消失。人體從口到肛門,三焦相通,只是一氣而已,又何必刻意區分上與下,氣與血呢!只是枳實性質急促,枳殼性質平緩,這是正確的區別。
然而,對於中氣強壯的人,偶爾因爲飲食過度難以消化,可以藉助枳殼幫助脾臟消化。但如果是因爲中氣不足,脾虛無法正常運化,那麼服用枳殼只會讓脾更加虛弱。對於氣虛導致的痞滿,誤用攻伐藥物,無形之氣受到傷害,不但壅滯更嚴重,還可能引發其他疾病。至於瘦胎飲,以枳殼爲主藥,因爲曾用於治療湖陽公主難產而得名。但在過於奉養,北方氣實的人中,或許適用,否則會損害真元,反而可能導致難產。
更何況,脾胃是人體化生的根本,一身之牆,能經得起幾次推倒呢?!上古時期,受到六淫侵襲的人,大多能夠承受。但在近代,先天稟賦已受損,加上七情的傷害,虛痞虛脹的情況非常普遍,誤用克削藥物,危害更爲嚴重,怎能不小心呢!
3. 厚朴
稟地二之氣以生,兼得乎春陽之氣而成,故味苦、辛,氣溫,無毒。入足太陰、手足陽明經,辛能散結,苦能泄熱。溫能散寒。色紫味辛者良。
厚朴,消痰下氣寬中、腹痛脹滿散結之要藥。主中風寒熱,霍亂轉筋,溫中平胃,消痰化食,去水破血,胃疼腹痛,嘔逆吐酸,瀉痢淋露,去三蟲散濕,除熱。同解利藥用,則治傷寒頭痛,同泄利藥用則厚腸胃,孕婦少服,以其苦溫辛熱,恐損胎元耳。惟客寒犯胃,濕氣浸脾者宜之。
主治(痘疹合參),溫中益氣,厚腸胃,走冷氣,消宿食,健胃寬中,嘔逆瀉泄,飲食不進,腹痛脹滿,散結之神藥。凡痘瘡傷胃,腹脹等症可用,若脾陰不足,脾氣有虛者忌之。
按:厚朴,苦能下氣,走而不守,大損真氣,故虛人孕婦服之,雖一時未見其害,而清純沖和之氣,潛傷默耗也,並所忌耳。
白話文:
[厚朴]
厚朴是受到大地陰氣及春季陽氣的影響而生成,因此它的味道苦辣,性質溫和,且無毒性。它主要作用於脾胃和大腸經絡,其中的辣味能幫助散開結塊,苦味能幫助排出體內熱量,溫度則能驅散寒冷。選擇顏色深紫、味道辛辣的厚朴為佳。
厚朴是治療消除痰液、降氣、舒緩胸悶、緩解腹痛脹滿、散開結塊的重要藥材。主要功能在於治療風寒發燒、霍亂引起的肌肉抽筋、調節胃部溫度、平和胃部功能、消痰、助消化、排除水份、促進血液循環、緩解胃痛、腹痛、止吐酸、治療腹瀉、淋病、去除寄生蟲、散去濕氣、退熱等。與解表藥一起使用,可治療感冒頭痛;與止瀉藥一起使用,可增強腸胃功能。但孕婦應少量服用,因為厚朴性味苦溫辛熱,可能會對胎兒造成影響。只有當外來寒氣侵襲胃部,或濕氣影響脾臟時,才適合使用。
對於痘疹的治療,厚朴能溫暖身體、補充氣力、強化腸胃、驅散寒氣、消除宿食、健胃寬中、止吐、止瀉、改善食慾不佳、腹痛脹滿、散開結塊,是神效的藥物。對於因痘疹傷害胃部,引起腹部脹痛等症狀,皆可使用厚朴。然而,如果脾臟陰氣不足,或脾氣虛弱的人應避免使用。
補充說明:厚朴性苦,能幫助降氣,但其性質流動,無法固守,會大量消耗體內真氣,因此體虛者或孕婦服用,雖然短時間內看不出什麼危害,但體內的清純和平和之氣,卻在不知不覺中被悄悄消耗,這是應當注意的地方。
4. 桑白皮
得土金之氣,故味甘兼辛,氣寒,無毒。入手太陰經。甘以固元氣而補不足,辛以瀉肺氣之有餘。凡肺中火氣、水氣、痰、氣,喘嗽唾血,咸切除之。且甘寒補益,善縫金瘡傷損,立愈。葉,味甘氣寒,甘寒相合,故涼血下氣益陰,陰虛寒熱,其味兼燥,故除腳氣水腫,原稟金氣,經霜則更得天地之清肅,故能祛風明目。宜東行深土者佳,出土上者殺人,入清熱疏散宜生用。
入補肺藥宜蜜水拌炒用。
桑白皮,入太陰肺臟,甘助元氣而補勞怯虛羸,辛瀉火邪,而止喘嗽唾血,利水消腫,解渴驅痰,大抵瀉有餘,此其長,補不足,此其短。所以有性不純良,不宜多服之戒,肺虛而小便利者尤忌之。有以桑皮為肺中之氣藥,紫菀為肺中之血藥,敢色以調劑也。葉經霜者煮湯洗眼,去風淚殊勝,鹽搗敷蛇蟲咬毒,蒸搗罨撲損瘀凝,煎代茶消水腫,腳浮下氣,令關節利,研作散,止霍亂吐瀉,出汗除風痹痛。
枝煎常飲,耳目聰明,去腳氣,手足拘攣,治風癢,皮毛枯槁,陰管通便,眼眶退暈,利喘嗽逆氣,消焮腫毒癰。椹乃桑之精華所結,味甘氣寒,為益血除熱養陰之藥,收採曬乾,蜜和丸散,利關竅,鎮神魂,久服不飢,聰耳明目,黑椹絞汁,熬膏加蜜,解金石燥熱,止渴,染鬚髮,皓首成烏。
桑耳,又名桑菌,又名桑黃,醇酒煎嘗,散血如神,止血甚捷,黑者主女人癥瘕崩漏及乳癰暴來,黃者治男子癖飲積聚腹痛,金瘡初得,若色黃熱陳白,止泄補益元陽。桑上寄生,節間生出,葉厚軟如橘葉,莖肥脆似槐枚,碎其實,稠黏有汁,折其莖以色深黃,仍取纏附桑枝為貴,散瘡瘍,道風濕,卻背強腰痛篤疾,安胎孕,下乳汁,止崩中漏血沉疴,胎產內傷,產後余疾,健筋骨,充肌膚,愈金瘡益血脈,長鬚發,堅牙齒,乃風濕攣疼之聖藥。
按:桑寄生,感桑之精氣而生,故味苦甘,其氣平和,不寒不熱,無毒,主治一本於桑,因抽其精陰,故力尤勝,所以為益血和血,除濕祛風,除痹安胎,產後諸症之用也。
主治(痘疹合參),桑白皮,瀉肺定喘,下氣寬胸。咳嗽吐血,消痰止渴。桑蟲凡痘初起,大能發痘,或隨出隨沒者神妙。若氣虛塌陷,不能灌漿者,亦可用大桑蟲,有人參之功。若取其漿沖人參湯服,尤能補托。沖紫草湯服,又能清托血熱痘症,但已發透者,並灌漿足者,及泄瀉者不可過用。
白話文:
[桑白皮]
桑白皮吸收了土壤與金屬的特性,因此味道甘甜中帶點辛辣,性質偏寒,無毒性。它主要影響肺部。甘甜的味道有助於鞏固體內的元氣,補充身體的不足;辛辣則能平衡肺部過剩的氣息。對於肺部的火氣、水氣、痰多、氣喘、咳嗽、咳血等問題,都有很好的療效。此外,由於它的甘寒性質,對於金屬創傷的修復也有卓越的效果,能夠快速促進傷口癒合。桑樹葉子同樣甘寒,因此可以冷卻血液、降低體內氣息,增強體陰。對於陰虛引起的寒熱現象,以及腳部水腫,桑葉都有一定的改善效果。桑白皮在經過霜凍後,更能得到自然界的清新和肅穆,因此對去除風濕、明亮視力有幫助。
在使用時,選擇東方深厚土壤中生長的桑白皮最為理想,而生長在地面以上的部分則應避免使用。在清熱散風的應用中,宜生用;在補肺的藥物中,則應用蜂蜜拌炒後使用。
桑白皮進入肺部,甘甜能輔助元氣,補充疲憊虛弱的身體,辛辣能抑制火邪,止住喘息和咳血,有利於水分排出和消除腫脹,緩解口渴和驅除痰液。總的來說,它主要的作用是平衡過剩,但補充不足則非其所長。因此,桑白皮的性質並不純粹,不宜過量服用。特別是肺虛且尿頻的人應避免使用。有些人認為桑白皮是肺部氣的藥物,紫苑是肺部血的藥物,兩者可以互相調和。桑葉經霜凍後煮成的湯水用於洗眼,能有效去除風濕和眼淚。鹽搗碎的桑葉敷在被蛇蟲咬傷的地方,能解毒。蒸熟搗碎的桑葉敷在受傷處,能去除瘀血。煎煮的桑葉代茶飲,能消除水腫和腳部浮腫,讓關節活動自如。研磨成粉的桑葉,能止住霍亂引起的嘔吐和腹瀉,排汗並去除風濕引起的疼痛。
桑樹枝煎煮後經常飲用,能提高聽覺和視覺,去除腳氣和手腳拘束,治療皮膚瘙癢,使皮膚毛髮健康,通暢陰道,減少眼睛周圍的暗沉,緩解喘息和逆氣,消除腫脹和毒癰。桑葚是桑樹的精華結晶,味道甘甜,性質偏寒,是補血、降熱、滋陰的好藥。收集後曬乾,加入蜂蜜製成丸狀或散狀,能疏通關節,安定心靈,長期服用可讓人不易感到飢餓,提高聽覺和視覺,使頭髮從灰白轉為黑色。
桑耳,又稱桑菌或桑黃,用醇酒煎煮後食用,能活血化瘀,止血效果極快。黑色的桑耳對女性的癥瘕、崩漏和乳癰有很好的療效,黃色的桑耳則適用於男性的癖飲、積聚和腹部疼痛。新鮮的金傷口,如果呈現黃色且熱度高,可以用桑耳來止血,並補充元陽。寄生在桑樹上的寄生植物,從節間生長出來,葉子厚軟,形狀像橘葉,莖部肥壯且易斷,形狀像槐樹的花苞。折斷後,可以看到深黃色的內部,纏繞在桑樹枝上為最佳。它能分散瘡瘍,治療風濕,緩解背部和腰部的疼痛,對胎兒和產後的護理有益,增加乳汁分泌,止住崩中漏血,對產後的疾病有很好的療效,強化筋骨,滋潤肌膚,治療金傷口,補充血脈,增長鬚髮,堅固牙齒,是治療風濕和痙攣疼痛的聖藥。
桑寄生因為吸收了桑樹的精氣而生長,因此味道苦澀而甘甜,性質溫和,既不寒也不熱,無毒性。它主要的功效來自於桑樹,但因為吸取了桑樹的精華,所以功效更強。因此,它可以用於補血、和血、除濕、祛風、除痹、安胎、產後各種症狀的治療。
總結來說,桑白皮能清肺止喘,舒緩胸部不適。對於咳嗽、吐血、消除痰液和止渴都有很好的效果。桑蟲對於初期出現的痘疹有很好的發痘作用,對於隨出隨沒的痘疹更是神效。如果氣虛導致痘疹塌陷,無法灌漿,也可以使用大桑蟲,具有人參般的功效。如果取其漿液沖入人參湯中服用,更能起到補充和支撐的作用。沖入紫草湯中服用,能清除血熱,對痘疹有清熱和託舉的作用。但是,對於已經充分發育的痘疹,或者已經灌漿充足的痘疹,以及有泄瀉的人,不宜過度使用。