《馮氏錦囊秘錄》~ 痘疹全集卷二十七(起脹門) (1)
痘疹全集卷二十七(起脹門) (1)
1. 起脹諸論
夫痘子起發,不可拘以日數,瘡出以漸,其發亦以漸,謂之適中。若一齊湧出,即皮肉虛腫。一齊焮發者,此表氣虛,毒氣奔潰而出,表虛則不能收斂,必生癢痛潰爛矣。其治急宜救表為主。若已出盡,當起不起,此裡氣虛,毒氣留伏,壅而不出,必增煩燥腹滿喘促矣。此又急宜救里為要,然痘疹發於肌肉,陽明胃經主之,脾氣一溫,胃氣時揚,決無陷伏之患。如疱人籠蒸之法,但欲其松耳。
凡痘瘡起發之時,磊落分布者,乃表裡疏通,上下發泄,毒氣解散,為順痘也。此顆粒叢聚,根窠堅硬,似瘤之紅而不痛,似核之堅而不動,似癰之腫而不潰者,此氣血凝滯而不流,肌肉敗壞而不化,毒氣鬱積而不解,為逆痘也。不出四五日,必瘙癢悶亂而死。更有初出細密模糊,不成窠粒。
白話文:
痘疹的出現,不能單憑天數判斷,它會慢慢長出來,也慢慢地發作,這就是正常的情況。如果痘疹一下子全部冒出來,就說明皮肉虛弱腫脹。如果痘疹一下子全部發紅發熱,這是因為表氣虛弱,毒氣急衝而出,表虛無法收斂,就會導致發癢疼痛潰爛。治療這種情況,要先救治表氣。如果痘疹已經全部長出來,但卻遲遲不消退,這是因為裡氣虛弱,毒氣停留在體內,無法排出,就會造成煩躁、腹脹、呼吸困難等症狀。這種情況需要緊急救治裡氣。但痘疹發於肌肉,屬於陽明胃經,脾氣溫和,胃氣升揚,就不會有毒氣鬱結的情況。就像用蒸籠蒸東西一樣,只要讓它鬆散就行了。
痘疹出現時,如果分佈得均勻,說明表裡通暢,上下氣血流通,毒氣得以散發,這就是順利的痘疹。如果痘疹顆粒聚集在一起,根部堅硬,像腫瘤一樣發紅不痛,像核一樣堅硬不動,像癰一樣腫脹不潰爛,說明氣血凝滯不通,肌肉腐敗無法化解,毒氣鬱積無法消散,這就是逆痘。不出四五天,就會出現瘙癢、煩悶、精神混亂,甚至死亡。還有一些痘疹,剛長出來就細小密集模糊,沒有完整的顆粒。
至於起發,盡成大泡,清水虛癢者,此乃衛氣不斂,為逆痘也,不出二三日,皮脫肉乾悶亂而死。此皆惡毒之氣所致,須於出現起發之時候之。若到成膿,則無是病矣。
凡痘之出,以氣血和平為主,尖圓堅實者氣也。血活明潤者血也。紅活平陷者,血至而氣不足也。圓實而色淡者,氣至而血不足也。平塌灰白者,氣血俱不足也。焮腫紅綻,氣血俱有熱也。若痘至起發,則欲透而磊落,尖圓光壯肥澤者,上也。如根腳橫開,皮起水漲者,次也。
如頂皮不起,根腳不開,猶是先出之形,不見新生之水者,此即謂之起發不透。如氣本實者,此必曾感風寒,宜用發表。如氣本虛者,此必不能飲食,或兼吐利,宜補中氣而兼托表。若對日已多,發猶不透,是以煩躁不安啼叫惡熱者,此毒熱在裡,宜急松肌表,托而兼解散熱毒,導引心火可也。
白話文:
如果痘疹初起就形成大水泡,而且皮膚又乾又癢,這是衛氣不能收斂,屬於逆痘,不出兩三天就會脫皮、肉乾、神志不清而死。這些都是毒氣造成的,必須在痘疹初起時就治療。等到化膿了,就沒有救了。
痘疹的表現,以氣血平和為佳。痘疹尖圓堅實代表氣盛,痘疹光亮潤澤代表血足,痘疹紅潤平陷代表血足氣不足,痘疹圓實色淡代表氣足血不足,痘疹平塌灰白代表氣血俱不足,痘疹紅腫綻裂代表氣血俱熱。如果痘疹已經發起,則要透發並且圓潤光亮肥厚才是好的。如果根部橫向生長,皮膚出現水泡則次之。
如果痘疹頂部沒有突出,根部沒有張開,仍然是初起時的形態,沒有新的水泡出現,這就是所謂的起發不透。如果本來氣盛,可能是因為受了風寒,就要用發散的藥物。如果本來氣虛,可能不能吃飯,或者伴隨嘔吐腹瀉,就要補中氣,並兼顧疏散表邪。如果已經發疹多日,但仍然沒有透發,而且伴隨煩躁不安、啼哭、發熱,說明毒熱內蘊,要緊急鬆解肌表,推托毒邪,並同時散熱解毒,引導心火。
若譫語而妄有見聞,時發狂叫者,此五臟熱毒蘊積而陽氣獨盛,無陰氣以和之,必大便不利,宜微通之,使里無留滯而外得快利也。甚至昏不知人,腹脹喘呼者,不治。總之,起發之時,不徐不疾,以漸長大尖圓磊落,光壯堅實,根腳紅活,此氣充足,載血而行,透徹諸瘡,自然尖圓光壯,不須服藥。
如雖紅活,項平中陷,不成尖圓,色嫩皮薄,不能堅厚,其變為癢塌,為留伏壅遏,乃氣虛也,宜用補氣。若瘡皮薄色嬌,淫淫如濕者,此氣不勝血,宜補氣涼血。如浮囊虛起,谷中無水者,此氣不液血,血不附氣,其變為癢塌,為癰腫矣,宜十全大補湯加減主之。凡由紅斑而水泡,水泡而膿泡而結痂,有自然之序者吉也。
白話文:
如果病人胡言亂語,出現幻覺,時常發狂喊叫,這是因為五臟積熱毒,陽氣過盛,陰氣不足以調和,必然大便不暢,應該稍微通便,讓腸胃沒有積滯,身體才能舒暢。如果甚至昏迷不醒,肚子脹氣呼吸困難,就無法治療了。總之,瘡瘍剛開始出現的時候,不要過急也不要過慢,要慢慢地逐漸增大,形狀尖圓飽滿,光澤強健堅實,根部紅潤有活力,這表示氣血充足,氣血運行暢通,能夠貫穿瘡瘍,自然就會形成尖圓飽滿、光澤強健的樣子,不需要服用藥物。
如果雖然紅潤有活力,但瘡瘍頂端平坦,中間凹陷,無法形成尖圓,顏色鮮嫩,皮薄,不能堅厚,那麼就會變成癢癢的塌陷,這是因為氣虛,應該服用補氣藥物。如果瘡瘍的皮膚薄,顏色嬌嫩,濕潤如水,這是因為氣不足以制約血,應該服用補氣涼血的藥物。如果瘡瘍是浮囊虛起,中間沒有水,這是因為氣不能滋潤血,血不能依附氣,就會變成癢癢的塌陷,變成癰腫,應該服用十全大補湯加減治療。總之,由紅斑變成水泡,水泡變成膿泡,最後結痂,有自然規律的變化,就是吉兆。
若顛倒失常,盡由氣血兩虛,邪火衝擊,變現為害,及初起發瘡,頭便帶白漿者,不分何處,並非佳兆,不特口唇也。
三日四日,痘出當齊,點至足心,勢言安定。若猶有陸續不出之狀,或隱隱於皮膚之內,不見不起者,非風寒壅遏之因,必內虛不振之故,是以四日以前痘毒方出,身表宜涼;四日以後,毒出已定,身表宜溫。涼則氣血和平,痘色必然潤澤;溫則入里開通,其毒易以成漿,至此而身若不溫,雖未必至於水狀,而痘瘡斷難易長。
又若身熱不退,或身痛不止,或因風寒所迫,或因暑氣所並,而無二便秘塞煩喘之症者,是症在表而不在裡,宜葛根透肌之藥以發之,待其表和而痘出自順,但不可過汗,以喪其津液。至四五日時,血泡已成。理當起脹。如果肥大而粗,根紅而頂光色白者,已具行漿之勢。
白話文:
如果痘疹出現異常,通常是因為氣血虛弱,導致邪火上衝,引發病變。尤其是在初期,痘瘡出現時,頭部帶有白色膿液,無論在哪個部位,都不是好兆頭,不只是嘴唇。
三天到四天,痘疹應該全部長出來,從頭頂到腳底,表示病情穩定。如果還有痘疹陸續長出來,或者隱藏在皮膚內看不見,這不是風寒阻礙造成的,而是身體虛弱的緣故。因此,在四天以前,痘疹剛開始長出來,身體表面應該保持涼爽;四天以後,痘疹已經長出來,身體表面應該保持溫暖。保持涼爽可以使氣血平和,痘疹的顏色會比較潤澤;保持溫暖可以讓毒素順利排出,痘疹更容易化膿。到了這個階段,如果身體仍然不溫暖,雖然不至於變成水痘,但痘疹癒合會比較困難。
另外,如果持續發燒,或者身體疼痛,可能是因為風寒入侵,或者暑氣夾雜,但沒有便秘、呼吸急促等症狀,說明病症在體表,而不是在內臟,可以使用葛根類的藥物幫助發汗,讓體表溫和,痘疹順利長出來,但要避免過度出汗,以免損傷體內的津液。到了四五天,血泡已經形成,應該開始腫脹。如果血泡又大又粗,根部發紅,頂部光滑,顏色發白,就表示痘疹已經開始化膿。
若還赤色過頭,雖見嬌紅可受,然延棉六日,必依然到頭空殼,虛花皮薄而光亮如燈,內舍是水,頂尖而根腳不紅,行漿弗實,熱毒盛而不解,則為紫為黑。雍而不起,則為陷為塌;滯而不榮,則為干為枯,為青為灰;怯而不振,則為不快,或為停漿。肉先腫脹而痘反不起,漿則滯而不行,面已虛浮而痘反退縮,毒則遏而不進。
身不熱而痘不起,已成冰硬之形,赤色若還不變,溫之可興,氣血弱而不振,遂成不快之狀,紅潤依然如故,補之可生。紫色乾枯,只宜活血松肌,切忌溫中帶補,為壅為滯,烈藥雖然可發透肌,尤是良方溏瀉,惟宜溫補為先,久瀉佐以升提為要,此驗痘之常經而用藥之大概也。
白話文:
如果痘疹呈現過於鮮豔的紅色,雖然看起來嬌嫩可喜,但如果持續六天,痘疹必定會變成空殼,表面光亮如燈,內部卻是水,頂端尖銳而根部不紅,漿液不充實,熱毒盛而不退,就會變成紫色或黑色。如果痘疹腫脹而不消退,就會變成凹陷或塌陷;如果停滯而不滋養,就會變成乾燥或枯萎,呈現青色或灰色;如果虛弱而不振作,就會變成不發或者停滯漿液。
身體不發熱而痘疹不出現,已經變成冰冷堅硬的狀態,如果紅色沒有改變,可以用溫熱的方法促進痘疹的發育。如果氣血虛弱而不振作,就會變成不發的狀態,即使紅潤依然存在,也要用補益的方法來促進發育。紫色乾燥的痘疹,只能用活血鬆肌的方法治療,切忌溫中帶補,否則會造成壅滯。烈藥雖然可以促進痘疹發透肌膚,但最好的方法是溫補,如果出現腹瀉,可以用升提的方法輔助治療。這就是驗痘的常規和用藥的大概原則。
2. 論黑陷血陷紫陷白陷灰陷及氣血虛實寒熱
氣,陽也。血,陰也。痘之一症,非陽則不能以發,其毒非陰則不能以化其毒,故必得其陰陽交會,氣和血頤也。有陽始會陰,氣至血附,根窠既立,而忽中陷者,此因元氣不足,而不能續其後來,是以陰血雖有附氣之功而陽氣乃無製毒之力,以致陷而不滿,生生之道絕矣。其陷有五。
一曰黑陷,二曰血陷,三曰紫陷,四曰白陷,五曰灰陷。黑陷者,為初出少稀,後出加密,陽會陰之次,因陽氣弱而不能續其初出之功,血無氣養,故枯萎而黑陷也。血陷者,血盛於氣,氣弱不能拘領其毒,久則變而為紫陷也。紫陷者,為氣愈虛而血無氣蓄,則毒之盛負載不前,是以血亦為之離去也。
白話文:
氣是陽性的,血是陰性的。長痘這個病症,沒有陽氣就無法發作,毒性也必須依靠陰氣才能化解,所以必須陰陽交合,氣血調和才能痊癒。有陽氣才能與陰氣結合,氣到血才附著,痘根穩固後,卻突然陷入,這是因為元氣不足,無法延續後續生長,導致陰血雖然有附著氣的功用,但陽氣卻沒有制毒的能力,因此陷入而不飽滿,生機就此斷絕。痘陷分為五種:一是黑陷,二是血陷,三三紫陷,四是白陷,五是灰陷。黑陷是剛開始長出時稀少,後來長密了,陽氣與陰氣結合之後,因為陽氣弱而無法延續最初的發作,血沒有氣的滋養,所以枯萎變黑而陷下去。血陷是因為血盛於氣,氣弱無法控制住毒性,時間久了就變成紫陷。紫陷是因為氣越來越虛弱,血沒有氣來儲存,毒性強盛負載不了,所以血也離去。
白陷者為氣不足,其血亦弱,久則變而為灰陷也。灰陷者,氣血衰敗而不榮也。此等之陷,一皆氣之缺損使然,如折奇花,少頃生氣即絕,則憔淬不榮矣,故宜預為早治。凡見形平塌,勢不起發,摸不硬手,兼或皮皺甚至頂陷,其現症而為吐瀉不食,語言不全,此皆氣虛也,即宜保元。如痘形飽滿,輸廓豐厚,其瘡堅硬,或發壯熱,或喘痰壅嗽,此氣之實也,治宜清肺和解。
如鼻流者清涕、咳嗽惡風、身體戰慄、自汗、瘡色慘白者,此氣之寒也,宜中和之。如鼻孔乾燥皮毛枯槁,咳嗽痰血,或鼻出血,瘡色焦紫者,此氣之熱也,治宜瀉肺。如瘡不紅活,淡白髮癢,不能貫漿,以手摸過,色即轉白者,此血之虛也。如身熱不除,或寒熱往來,瘡色焦紫,口苦舌乾,唇青面赤,脅肚作痛者,此血之實也。
白話文:
白陷是氣不足,導致血液也虛弱,時間久了就會變成灰陷。灰陷則是氣血衰敗,無法滋養身體。這些陷症都是因為氣不足造成的,就像折斷鮮花,很快就會失去生氣而枯萎,所以要及早治療。
如果看到患者形體扁平、沒有精神、觸摸起來不硬、皮膚皺縮甚至頭頂凹陷,又出現嘔吐、腹瀉、食慾不振、言語不清等症狀,這就是氣虛,應該要補元氣。如果痘疹飽滿、周圍隆起、瘡痂堅硬,或者發燒、喘咳痰多,這是氣盛,應該要清肺和解。
如果出現鼻涕清澈、咳嗽怕風、身體發抖、自汗、瘡色蒼白,這是氣寒,應該要溫和調理。如果鼻孔乾燥、毛髮枯槁、咳嗽帶血、鼻出血、瘡色焦黑,這是氣熱,應該要瀉肺。
如果瘡痂不紅潤、顏色淡白、發癢、無法化膿,用手摸過後顏色就變白,這是血虛。如果身體發熱不退、寒熱交替、瘡色焦黑、口苦舌乾、嘴唇青紫、面頰發紅、脅肋和腹部疼痛,這是血實。
如瘡色灰慘,血凝不活,面青筋縮,嘔吐清水,或瀉稀水。如青菜色者,此血之寒也。若瘡色昏暗,發癢,眼珠紅赤,大便堅燥,身熱易怒,此血之熱也。虛者補之,熱者清之,寒者溫之,實者抑之,使氣血無過不及,但保元湯沖和之氣自有蒸漿化毒之功,又何慮五陷之患哉!
白話文:
如果瘡瘍呈現灰暗慘白之色,血流凝滯不暢,面部青筋緊縮,嘔吐清水,或腹瀉稀水,就像青菜一樣的顏色,這表示血氣寒涼。
若瘡瘍顏色昏暗,並且發癢,眼珠紅赤,大便乾燥,身體發熱易怒,則說明血氣偏熱。
對於虛弱者,應該補益氣血;對於熱症者,應該清熱降火;對於寒症者,應該溫暖驅寒;對於實症者,應該抑制邪氣。總之,要讓氣血調和,不過不不及。只要服用保元湯,它具有化解毒素、促進血液循環的功效,自然能消除五臟六腑的病患,何須擔心呢?