《馮氏錦囊秘錄》~ 痘疹全集卷二十五(發熱門) (3)
痘疹全集卷二十五(發熱門) (3)
1. 錦囊求情論
夫百病之生,莫不乘虛而發,即如痘瘡一症。凡元氣壯實,調理得宜。則雖有時行不能感觸,否則,或因外感,或因內傷,新病而具出舊邪矣。然內傷虛人,中氣即虛,外感虛入,略緩時日,況邪之所湊,其正已虛,既受客病,更傷正氣,痘瘡乘虛感動,益虛其虛矣。治者,切須審其或陰或陽,或表或里,因所因而調之,使氣血鼓舞,自能逐毒,氣血合德,邪無容地。如篩米而轉運不停,則糠秕騰然起聚,自作一團而不混雜於米。
如氣血和暢而互相為用,則鼓舞運行不息,其為陰翳之毒,自出自化於肌肉之表,而難伏匿於臟腑經絡之中,惟有重感風寒,閉塞腠理者,方可荊、防、羌、葛、微開毛孔,疏毒外達。所謂有病病當之也。如一概疏表解肌,以毒攻毒為事,倘外無強暴之寒邪。又值重幃不密之腠理,且芽兒柔脆,正氣無力主持,一任藥力猛銳,毒勢奔潰,一齊湧出,其形如麩如㾦者,即不足之氣逼而成之也。其色如疹如丹者,即不足之血竭而華之也。
然中氣榮衛泄越於表,枯竭於裡,邪在未解之秋,正無續運之勢,定有復陷乾枯無膿之患,治者能明至理,當此邪毒出表,毒氣外泄,其熱其勢,姑在少緩之時,火盛者,重用滋陰以化陽,仍宜鼓舞而勿滯。火衰者,便倍中氣以固本,仍兼潤藥而勿燥,托毒之中,寓入培本之藥預為地步,則到灌膿朝限,有此氣血而為釀膿之具。若到灌膿之期,用之已無及矣。
但虛憑脈,則藥不得陰陽錯補,人謂毒盛難於早補,殊不知毒盛而無氣血,將何逐毒化毒耶,張深憫其厄,夢寐求之,得此至情,尚可十有一,活。蓋痘瘡一擁而出,暫時毒盡在外,當此只有正虛。所謂應犯而犯似乎無犯之時也。乘勢急以扶正,卻邪之餌也。邪氣受我正氣之節制則何往不宜。
若至灌膿之期。氣血不能接續,榮衛之力轉窮,毒氣何從化泄,乘虛陷入,尚有何法可救哉!更人但知以毒為火,清火以解毒,殊不知毒即是火,毒化而火亦清,毒凝而火愈郁,然毒之化必由膿,膿之來必由氣血,氣血之化必由火也。
豈可以寒涼清解之乎?即使火之有餘,亦由水之不足,滋水便可以化火,更能養血之根,而為膿之本矣,況寒涼解毒,僅可施於腑毒瘡瘍,至於痘,屬臟毒,屬陰最深,必仗氣血送出於皮膚,運化於窠囊,收結成痂,還元而後已,寧有內消者乎。寧有不成膿者乎!然痘之成形華色者,皆後天氣血有形之用也。
運氣血以成形華色,化膿結疕者,皆先天水火無形之德也。惟其無形,故能致其有形,故有形之疾病難除,必求無形水火之真藥可化,試思痘出之紅而白,白而黃,黃而黑者,豈非水火無形之化歟,況凡痘瘡,及一切癰疽腫毒,皆因氣血不和,偏陰偏陽,留結所致,偏於陰而氣不足,在癰疽則謂陰毒,在痘瘡則謂氣虛。偏於陽而血不足,在癰疽則謂陽毒,在痘瘡則謂血熱。
故本是氣血中陰陽偏勝所致,原非氣血外另有惡氣所成,焉得作有形之相,寒涼克削而攻無形之虛。故《經》曰:營氣不從,逆於肉裡,乃生癰腫者,此也。既屬無形陰陽偏勝之所化,便當據脈察候,以陰陽之所偏以調之,將此有形之實,化作無形之虛,藉此無形之水火,以作有形之妙用,自無而有,自有而無,挽回造化之神功,默運於內,而莫測其微矣。
白話文:
標題翻譯爲:[急救策略論]
內容翻譯如下:
各種疾病的發生,無不是因爲身體虛弱時纔會發作,就比如痘瘡這種病症。如果元氣充足,調理得當,即便有流行性疾病,也不會輕易感染。否則,可能是因爲外在的感染,或是內在的傷害,新的疾病會引發舊有的邪氣。然而,內在傷害導致體虛的人,中氣已經虛弱,外在感染導致體虛的人,稍微延長時間,況且邪氣聚集的地方,正是正氣已經虛弱之處,既然受到外來疾病的侵擾,更會損害正氣,痘瘡趁虛而動,使虛弱的身體更加虛弱。治療時,必須仔細判斷體質的陰陽屬性,或表或裏,根據病因進行調養,讓氣血旺盛,自然能夠驅除毒素,氣血協調,邪氣就沒有容身之地。如同篩米時持續轉動,糠秕就會自然聚集,形成一團而不與米混雜。
如果氣血和諧,互相作用,就能鼓舞氣血運行不息,陰暗的毒素,自然從肌肉表面排出,而難以藏匿於臟腑經絡之中,只有再次受到風寒,導致腠理閉塞的情況,纔可用荊芥、防風、羌活、葛根等藥物,輕微開啓毛孔,幫助毒素向外排解。這就是所謂的“有病治病”之意。如果一味地使用疏解表邪、解肌的方法,用毒攻毒,如果外界沒有強烈的寒邪,又逢皮膚腠理防護薄弱,加上幼小的患者體質柔弱,正氣無力支撐,任由藥力猛烈,毒素潰散,一齊湧出,其形態如同麩皮或皰疹,就是不足的氣被逼迫形成的;顏色如同疹子或丹毒,就是不足的血竭盡而顯現的。
然而,中氣和榮衛在表皮過度泄漏,內在則枯竭,邪氣在尚未解除之時,正氣無法持續運行,必定會出現再次陷入乾燥無膿的困擾,治療者若能明白根本道理,此時邪毒出表,毒氣外泄,熱度和勢態暫時緩解,火旺者,應重用滋陰來轉化陽熱,但仍需鼓舞氣血流動,不可停滯。火衰者,則應加倍增強中氣以鞏固根本,同時配合滋潤藥物,避免過於乾燥,在託毒的過程中,加入培本的藥物作爲基礎,那麼到膿液生成的階段,有這些氣血作爲釀膿的工具。如果到了膿液生成的時期,再使用已經來不及了。
只是單純憑脈象判斷,用藥時就不能陰陽錯補,有人認爲毒素旺盛時難以早期補益,卻不知道毒素旺盛而沒有氣血,如何能驅除和轉化毒素呢。張深憫對此感到困擾,在夢中尋求答案,得到了這個至真的情況,或許可以有十分之一的存活機會。痘瘡一旦全部爆發出來,短時間內毒素都集中在外部,此時只有正氣虛弱,所謂應該犯病卻看似無病的時候,趁此機會緊急扶正,去除邪氣。邪氣受到正氣的控制,何往而不宜。
如果到了膿液生成的時期,氣血無法持續供應,榮衛之力逐漸耗盡,毒素如何化解排出,乘虛而入,還有什麼辦法可以挽救呢!人們只知道將毒素視爲火,用清火的方法解毒,卻不知道毒素本身就是火,毒素化解後火自然清,毒素凝結則火更加鬱結。然而,毒素的化解必然通過膿液,膿液的產生必然依賴氣血,氣血的轉化必然依靠火的作用。
怎麼可以用寒涼清解呢?即使火有餘,也是因爲水不足,滋水就可以轉化火,更能滋養血的根源,成爲膿液的根本。何況寒涼解毒,僅適用於腑毒瘡瘍,至於痘瘡,屬於髒毒,屬於極深的陰性,必須依賴氣血送到皮膚,運化於皰囊中,最終結痂,迴歸原狀,哪裏有內部消除的情況呢。哪裏有不會形成膿液的情況呢!
然而,痘瘡形成後的顏色變化,都是後天氣血有形的作用。 引導氣血形成顏色變化,轉化膿液並結痂,都是先天水火無形的功德。正因爲它們無形,所以才能使有形的變化發生,因此有形的疾病難以根除,必須尋找無形的水火真藥來轉化,試想痘瘡出現的紅轉白,白轉黃,黃轉黑的過程,難道不是水火無形的轉化嗎?況且,所有的痘瘡以及癰疽腫毒,都是由於氣血不和諧,陰陽失衡,滯留集結所造成的。偏於陰而氣不足,在癰疽中被稱爲陰毒,在痘瘡中被稱爲氣虛。偏於陽而血不足,在癰疽中被稱爲陽毒,在痘瘡中被稱爲血熱。
所以,這本來就是氣血中陰陽失衡導致的結果,並非氣血之外另有惡氣造成,怎能將其視爲有形的實體,用寒涼藥物去剋制無形的虛弱。因此,《內經》說:“營氣不順,逆於肌肉,乃生癰腫。”正是這個道理。既然屬於無形的陰陽失衡所轉化,就應該根據脈象和症狀,按照陰陽失衡的程度進行調養,將這些有形的實證,轉化爲無形的虛證,藉助無形的水火,發揮有形的妙用,從無到有,再從有到無,挽回造化的神奇功效,在內部默默運作,其微妙之處難以測度。
2. 發熱門雜症
(內有未備者,悉其總論痘門參看)
白話文:
(對於內部還有未提及的部分,請全部參考總論中的痘症門作進一步瞭解。)
(如果裡面有沒有提到的內容,請一併參閱總論裡關於痘症的部分。)
兩者的差異在於後者更加清晰明確,讓讀者容易理解作者的意圖。
3. 吐瀉
凡身發壯熱,毛直皮燥,睡臥不寧,腮紅睛赤,氣粗煩渴,腹脹便秘而喘急者,皆實症也。如兼嘔吐之症,雖似乎虛,然此熱盛毒重擁遏在內,不得伸越,故上逆攻衝而吐。《經》云:諸逆攻衝皆屬於火者,是也。亦有或為寒冷所搏,或為乳食不節,或為風冷所乘,致使內熱不得發越,冷熱相拒而吐。
然毒不得升越者,則從升陽發散在外。若相拒而吐者,則宜引之在下。又有泄瀉之症兼見者,夫泄瀉似虛也。然此熱毒擁盛熏炙脾胃,不得外達,則毒從下陷,尋竅而出。所謂熱毒下注者,是也。古曰:未出而瀉者,生,既出而瀉者,死。治宜升提發散,引毒達表,不得誤加枳殼之劑,蓋毒得外解,則內瀉自止。
若傷食而瀉者,輕則加消化之,下重則從之。又有不思飲食者,書曰:不思飲食,皆屬內虛者是矣。然不知鬱熱之症,因毒氣在內,不得伸越,達於肌表,是以二便秘結,腠理阻塞,熱毒擁盛,腹脹滿急,不思飲食者,必然之勢也,治法亦宜升提發散,引毒達表,則熱氣有所伸越,而臟腑和平,飲食自進矣。若誤用丁桂熱藥,於泄瀉嘔吐之症,是以熱攻熱而轉增煩劇。
若投參朮補劑於腹脹不思飲食之症,則邪得補而愈盛也。
初熱吐瀉者,勿即止之,蓋毒從上下出也。專托痘為主,痘出而吐瀉自己。然久而不止,則中氣亦虛,其毒不能運出,內攻之禍立至矣。治法須分寒熱。如身熱口渴,煩燥面赤,見吐如射,大便泄瀉,小便赤澀,睛黃咽燥,居處喜冷者,熱也,宜澤瀉、木通、豬苓、赤茯、升麻之類。如身體則涼,口氣則冷,神氣安靜者,宜砂仁、肉果、參苓之類。
如吐而不止者,是裡氣上逆而不下,宜導下之。若瀉而不已者,是裡氣下走而不上,宜升提之,然經大吐大瀉之後,則上下俱脫,即當大補,雖有他症,悉為虛論,大抵吐則因火因痰因食者為多,瀉則因火因寒因食因濕因氣虛者為多,初則所因不一,久則總歸一虛。若至吐瀉大作不止,蛔其出者,不治。
白話文:
[嘔吐與腹瀉]
凡是身體發熱嚴重,皮膚乾燥且毛髮豎立,睡眠不安穩,臉頰泛紅眼睛充血,呼吸急促且感到煩躁口渴,腹部脹滿並且排便困難伴有喘息,這些都是實證的表現。如果同時伴有嘔吐症狀,雖然看似虛弱,但這其實是體內熱毒過盛,被壓迫在內無法散發,因此向上反衝導致嘔吐。《經》中提到:所有向上反衝的症狀都屬於火氣過旺,就是這個道理。也有可能是因爲受了寒冷,或者飲食無節制,或是受到風冷侵襲,導致體內熱氣無法散發,冷熱相爭而引起嘔吐。
然而,如果體內的毒氣無法上升散發,就應從外部提升陽氣使其散發。如果因爲冷熱相爭而嘔吐,則應該將病症引導到下方。有時也會出現腹瀉症狀,腹瀉看似虛弱,但實際上是熱毒過盛,燻烤脾胃,無法向外散發,於是毒氣下沉,從腸道排出。這就是所謂的熱毒下注。古人說:如果在病狀發作前腹瀉,是生機;如果病狀發作後才腹瀉,則是死兆。治療方法應是提升陽氣,使毒素從表面散發,不應誤用枳殼等藥物,因爲毒素得以從外部解決,內部的腹瀉自然就會停止。
如果是因爲食物中毒而腹瀉,輕微則增加消化,嚴重則順其自然。還有些人沒有食慾,書中說:沒有食慾,都屬於內虛。但是,卻不知道抑鬱熱症,由於體內毒氣無法散發,到達肌肉表面,所以大小便閉結,皮膚毛孔堵塞,熱毒過盛,腹部脹滿緊急,沒有食慾,這是必然的情況。治療方法也應該是提升陽氣,使毒素從表面散發,這樣熱氣就能散發,臟腑平和,食慾自然會恢復。如果錯誤使用丁香桂皮等熱性藥物治療腹瀉嘔吐,就是以熱攻熱,反而會使病情更加嚴重。
如果在腹部脹滿沒有食慾時,使用人參、白朮等補藥,那麼邪氣得到滋補反而會更盛。
在初期熱性嘔吐腹瀉,不要立即阻止,因爲毒素正從上下兩處排出。專心等待疹子爲主,疹子出來後,嘔吐腹瀉自然停止。然而,如果長時間不停止,那麼中氣也會虛弱,毒素無法運出,內攻的禍害馬上就會到來。治療方法必須區分寒熱。如果身體發熱,口渴,煩躁,面色紅潤,嘔吐如噴射狀,大便腹瀉,小便赤澀,眼黃喉嚨幹,喜歡待在涼爽地方的人,這屬於熱性,應該使用澤瀉、木通、豬苓、赤茯、升麻等藥物。如果身體冰涼,口氣冷,精神安靜的人,應該使用砂仁、肉果、人參、茯苓等藥物。
如果嘔吐無法停止,這是體內氣息向上逆流而不是向下,應該進行導瀉。如果腹瀉不停,這是體內氣息向下流動而不是向上,應該提升陽氣。然而,在經歷大量嘔吐腹瀉後,上下都脫水,這時應該大量補充水分,即使有其他症狀,也都視爲虛弱,總的來說,嘔吐大多是因爲火氣、痰液、食物引起的,腹瀉則大多是因爲火氣、寒冷、食物、溼氣、氣虛引起的。初期原因可能不同,但時間長了,總歸於一個虛字。如果到了嘔吐腹瀉無法控制的地步,甚至有蟲子排出,那就是無法治療的了。