馮楚瞻

《馮氏錦囊秘錄》~ 痘疹全集卷二十三(總論痘要夾症門) (9)

回本書目錄

痘疹全集卷二十三(總論痘要夾症門) (9)

1. 論乾燥

夫初起時肌膚乾燥者,是腠理閉密,津液阻滯也,治宜發散表痘為主。有見點而痘燥澀不榮者,是榮血本虛,又為風勝火灼而益燥矣,治宜涼血養血為主。如痘既起脹,或將成就之時而瘡乾者,此榮血不足,復為膿漿耗損,無以灌溉皮毛,通調百脈也,治惟有補而已。

白話文:

一開始發病時,皮膚乾燥的人,是因為毛孔閉塞,津液停滯,應該以疏散表面的毒氣為主。如果長了痘痘但乾燥粗糙,代表氣血不足,再加上風邪和熱邪導致更加乾燥,應該以清熱涼血滋養氣血為主。如果痘痘已經長出來,快要成熟時卻乾燥,代表氣血不足,膿液也消耗過多,無法滋潤皮膚,暢通經脈,治療就只能補血了。

2. 論臭痘

《經》曰:熱勝則肉腐,故臭痘未有不因火迫所致,然多不死者,以其得化泄陽明之毒也。若臭而黑爛成窩,兼之目中無神者,則元氣虧竭,亦死之症也。故臭而紅活,膿血流溢者;臭而不燥不癢者;臭而不延人毒痛者;臭而囊不盡脫者;臭而皮肉不黑爛者;臭而口內無惡臭者,臭而不指爛入筋者,臭而身熱氣蒸,聲清能食者;皆生症也,然須以芫荽、艾葉燒之,以闢穢氣,兼用升麻、紫蘇煎湯,揩挹臭處,更宜潔淨衣服床被之類,內用升托補養之藥為要。若至頂、脅、胸、頸、氣窩等處,四爛臭黑,深見筋骨者,必死之症也。

並在膿漿未成,其毒未化之日而臭者,是邪火用事,衛氣早泄,必至陽絕陰竭而後已。

白話文:

《經》書上說:熱氣過盛就會導致肉體腐敗,所以臭痘一定是因為火氣逼迫所引起。但是大多數人不會因此而死,是因為他們能化解陽明經的毒素。如果臭痘又黑又爛成窩,並且眼睛無神,那就代表元氣衰竭,也屬於必死之症。

所以,如果臭痘:

  • 臭且紅潤有活力,膿血流溢,
  • 臭而不乾燥不癢,
  • 臭而不傳染他人,
  • 臭但囊腫沒有完全脫落,
  • 臭但皮肉沒有發黑腐爛,
  • 臭但口裡沒有惡臭,
  • 臭但手指沒有爛到筋骨,
  • 臭但身體發熱、氣息蒸騰、聲音清亮、食慾正常,

這些都屬於生症。但仍然要以芫荽、艾葉燒之,去除穢氣,並配合升麻、紫蘇煎湯,塗抹在臭痘處。更要保持衣物床被等物品清潔,內服升補藥物為主要治療。

如果臭痘長在頭頂、脅肋、胸部、頸部、氣窩等部位,腐爛發黑,深及筋骨,則必死無疑。

3. 論蛆痘

痘蛆者,假濕熱之氣化,由膿血而成形,夏天患痘,成就遲者,每多有之,然痘而有此則雖美痘,勢必惡癢,外宜銀簪挑去,或用經霜桑葉,及野薄荷煎湯洗之,其蛆自去而癢自止。有謂蛆痘不死者,以其梟毒盡發於外也。有謂蛆痘必死者,如物朽而生蟲之義也,宜兼候之美惡以驗之。

白話文:

痘蛆,是因濕熱之氣化而生,由膿血形成。夏天長痘,癒合較慢的人,容易出現這種情況。雖然痘痘本身可能很美觀,但長了痘蛆,一定會奇癢無比。外用銀簪挑去,或用經霜桑葉及野薄荷煎湯洗之,痘蛆便會自行消失,癢痛也隨之止住。有人說長了痘蛆不會死,因為毒氣都發散在外了。也有人說長了痘蛆必定會死,就像腐爛的物體會生蟲一樣。需要綜合觀察痘痘的吉凶來判斷。

4. 論黑陷

水火者,陰陽之跡也。坎離者,水火之位也。心腎者,坎離之配也。陰根於陽,陽根於陰,互為其根,所以能變合而生萬物,故心配離而生血,是陽中有陰乃真陰也。腎配坎而生氣,是陰中有陽,乃真陽也。心中之血,即腎中之真水而灌溉滋濡,水之德也。腎中之氣即心中之真火而呴噓鼓動,火之象也。

然水善而火惡,況人之兩腎,左則為水右則為火,《經》曰:七節之旁,中有小心。小心者,命門相火也。以其為君之相,故云小心,以其行君之令,故云命門也。以一水立於二火之間,其不勝也,明矣。運之於中而使火不赫曦,水不涸流者,有神以主之也。所謂神者,何物也?太虛之中,神之棲也。

白話文:

水和火是陰陽的表現形式。坎和離分別代表水和火的位置。心和腎分別與坎和離相配。陰的根源在陽,陽的根源在陰,彼此互相依存,因此能夠互相變化結合而生出萬物。所以心配離而生血,這是陽中含有陰,是真正的陰。腎配坎而生氣,這是陰中含有陽,是真正的陽。

心裡的血液,就是腎裡的真水,用來滋養灌溉,這是水的特性。腎裡的氣,就是心裡的真火,用來溫暖鼓動,這是火的象徵。

然而水是好的,火是壞的。況且人的兩個腎,左邊是水,右邊是火。《經》書上說:七節的旁邊,有一個小心。小心就是命門相火。因為它是君主的輔佐,所以叫做小心;因為它執行君主的命令,所以叫做命門。以一水立於二火之間,它無法戰勝,是顯而易見的。在其中運作,使火不炎熱,水不枯竭,是有神明掌管的。所謂神明,是什麼呢?在虛空之中,神明居住的地方。

然水火不並立,攝處稍偏,則各有勝負盛衰之變,況瘡疹之火,起於命門之下,二火相合。所謂得助者,強也。是以相火復挾君火之勢,肆其猖撅,銷灼燔的,無所不至,陽道常乏,火一赫𧔪,真水亦亡矣。真水既亡,津液暴絕,則其氣滯,其發燥槁,不能潤乎皮毛,滋乎腠理,瘡中之血,亦干而黑矣。是變黑者,血色本赤而干則黑也。

謂之歸腎者,蓋血本腎中之陰血,於則腎水亦干矣,此是腎虛之症也,豈有腎實為邪之理?而何世用瀉腎之藥?況腎主虛耶!錢仲陽為幼醫之祖,所制百祥丸,瀉膀胱之水,合脾胃復旺者,乃後人溯度仲陽之意,非其立方之心耳。殊不知大戟者,又瀉小腸之藥也。

白話文:

然而水火不能共存,只要稍微偏離平衡,就會出現一方盛一方衰的變化。更何況瘡疹的火氣,源於命門之下,與相火交匯,彼此助長。因此,相火借著君火的力量,肆意妄為,燒灼肌膚,無所不用其極,陽氣衰弱,火氣旺盛,真水也會消耗殆盡。真水枯竭,津液枯燥,氣血凝滯,皮膚乾燥,無法滋潤毛髮和腠理,瘡瘍中的血液也會乾燥發黑。所以變黑是因為血液原本是紅色,乾燥後就變黑了。

所謂歸腎,是因為血液本源於腎中的陰血,既然腎水也乾燥了,這就是腎虛的表現,怎麼會有腎實被邪氣侵襲的道理?為何要用瀉腎的藥物?況且腎主虛啊!錢仲陽是兒科醫學的鼻祖,他所制定的百祥丸,是瀉膀胱之水,幫助脾胃恢復元氣的方子。後人根據仲陽的思路,卻不是他當初制方的本意。殊不知大戟是瀉小腸的藥物。

心與小腸為表裡,今不直瀉其心而瀉其合,使心火下降,腎水上升,得陰陽交媾之道,毒氣去而真氣不絕者,得活恆多,況導赤散亦仲陽所制,亦瀉小腸之藥哉!但與百祥丸略有寬猛耳。若必以百祥丸為瀉膀胱之藥,母實瀉子為論,則黑陷似乎腎實,且失本草之性而有千里之謬矣。

凡物生地下則赤,稍長則白,萎落則黃,枯稿則黑,及嬰兒初生則赤,稍長則白,疾病則黃,老死則黑,萬物皆資一陽之氣以有生,此四色者,乃一陽之氣處變者也。痘瘡由出現而起發,起發而成漿,成漿而結痂,亦人身中一陽之氣流行也。再令四時而言之,其出現而赤,是合春氣發生之令也。

白話文:

心臟和小腸是表裡關係,現在不直接瀉心火,而是瀉小腸,讓心火下降,腎水上升,達到陰陽交合的狀態,毒氣消散,真氣不絕,患者活下來的機率就很高。況且導赤散也是仲景所制,也是瀉小腸的藥物。只是與百祥丸在藥性上略有寬猛之分。

如果一定要說百祥丸是瀉膀胱的藥物,按照母實瀉子的理論,那麼黑陷似乎就是腎實,這就違背了本草的藥性,犯了千里之謬。

所有物體生長在地下時呈紅色,稍微長大就變白色,凋謝就變黃色,枯萎就變黑色。嬰兒剛出生時是紅色,稍微長大就變白色,生病時變黃色,年老死亡時變黑色。萬物都依靠一陽之氣而生,這四種顏色就是一陽之氣變化後的表現。

痘瘡從出現到發起,從發起到結漿,從結漿到結痂,也是人體中一陽之氣流動的表現。再從四時來說,痘瘡出現時呈紅色,是符合春天發生的氣候。

起發稍變而白,是合夏氣長養之令也。成漿而黃,是合秋氣成實之令也。結疕而黑是合冬氣閉藏之令也。苟出現而黑,是春行冬令矣。起發而黑,是夏行冬令矣。成漿而黑,是秋行冬令矣。及結疕而又不著痂,膿水浸潤者,此又冬行春夏之令,是皆不循遞變之次,謂之逆者此也。

然黑痘有二,一則乾枯變黑者,此名倒陷,乃邪火太熾,真水枯涸也。是為歸腎之症不治。一則痘色變黑,未至干弱,此疫毒之氣所謂火發而熏昧者此也,可用歸、柏、生地、赤芍、酒紅花以涼血;黃耆、人參、生甘草以瀉火補元氣;酒炒苓連、牛蒡、連翹、升麻以解毒;防風、荊芥以製表;再加燒人屎一錢,連進十數日,常有活者焉。

白話文:

痘疹發起時稍微變白,這是順應夏季生長養護的時令;痘疹成熟時變成黃色,這是順應秋季收穫成熟的時令;痘疹結痂變黑,這是順應冬季閉藏的時令。如果痘疹出現時就變黑,這是春天行冬令的表現;痘疹發起時就變黑,這是夏天行冬令的表現;痘疹成熟時就變黑,這是秋天行冬令的表現。如果痘疹結痂後沒有結成痂,反而有膿水浸潤,這是冬天行春夏之令,這些都不順應四季變化的次序,稱為逆。

然而,黑痘有兩種,一種是乾枯變黑,稱為倒陷,是由於邪火過盛,真水枯竭,這是歸屬於腎臟的病症,難以治癒。另一種是痘疹顏色變黑,但尚未乾枯虛弱,這是疫毒之氣所致,如同火氣發散後產生煙霧,可以用歸芪、柏生地、赤芍、酒紅花涼血;黃芪、人參、生甘草瀉火補元氣;酒炒苓連、牛蒡、連翹、升麻解毒;防風、荊芥製表;再加燒人屎一錢,連續服用十幾日,經常有活下來的案例。

夫痘疹之毒,自內而出,衝突氣血,發達腠理,其初出一點血,是亦身中之氣血,被毒驅逐,現於皮膚之外耳。故其成形者,氣也。成色者,血也。若毒火太盛,煎熬氣血,乃先至之氣則削矣,先至之血則枯矣。氣削血枯,瘡色即黑,腠理反閉,毒不得出。復入於裡,遂成陷伏,此乃毒氣鬱遏,非外感風寒,內虛吐利,雜氣觸犯者可比。

凡為良工而處此,合下即下,合利即利,合發即發,或解其里,或解其表,應變出奇,勿泥常法可也。時其以黑瘡曰鬼痘,或曰痘疔者,是深惡而畏之之詞也,最宜急治,遲則蔓延。

凡痘原有凡瘡未愈,或瘡初愈而瘢嫩,是以至痘出時,某處毒集愈盛,攢聚成片,形色黑潰者,急須針刺破之,吮去毒血,以四聖散治之。如瘡焦黑渾身皆是者,看其大便何如?大便秘者,內服承氣湯,外用水楊湯浴法;大便利者,內服十全大補湯,外亦用水楊湯浴法。然有謂之腎虛者,有謂之腎實者,總之,虛者正氣虛,實者邪氣實也。

白話文:

痘疹的毒氣由內而外,衝擊氣血,在肌膚表層發作,一開始會出現一點點血,那是身體氣血被毒氣逼出,顯現在皮膚表面。所以,痘疹的形狀是氣,顏色是血。如果毒火過盛,煎熬氣血,就會導致先到達的氣消減,先到達的血枯竭。氣消血枯,瘡就會變成黑色,肌膚毛孔閉塞,毒氣無法排出,又回流到內部,形成潛伏狀態。這種情況是毒氣鬱積,不能跟外感風寒、內虛吐瀉、雜氣侵犯相比。

醫治痘疹的醫生要根據情況採取措施,該瀉下就瀉下,該利水就利水,該發散就發散,可以解表,也可以解里,靈活應變,不要拘泥於固定的方法。有些黑瘡被稱為鬼痘或痘疔,這是因為人們很害怕它,因此要盡快治療,拖延時間就會蔓延。

如果原本就患有瘡瘍還沒好,或者瘡瘍剛癒合,瘢痕還很嫩,當長出痘疹時,某個部位的毒氣聚集較多,就會形成一片黑潰的痘疹,要立即用針刺破,吸出毒血,用四聖散治療。如果瘡瘍焦黑遍布全身,要觀察大便情況。如果大便秘結,就服用承氣湯,用水楊湯沐浴;如果大便通暢,就服用十全大補湯,同樣用水楊湯沐浴。有些人認為是腎虛,有些人認為是腎實,總之,虛者是正氣虛弱,實者是邪氣旺盛。