馮楚瞻

《馮氏錦囊秘錄》~ 痘疹全集卷二十二(總論痘要) (6)

回本書目錄

痘疹全集卷二十二(總論痘要) (6)

1. 形色

夫痘全診乎形色,謂之形者,痘之形也,凡始初之形,尖圓堅厚,起壯之形,發榮滋長,成漿之形,飽滿充盈,收靨之形,斂束完固與水珠光澤者皆正形也。或平或陷,形之變也,是以初出之時隱若蚊蚤之跡,空若蠶種之脫,薄如麩片,密如針頭,如熱之痱,寒之粟者,必不能起發而死。若黏聚模糊,肌肉虛浮,溶軟嫩薄,皮膚潰爛者必不能收靨而死。

謂之色者,痘之色也。喜鮮明而惡昏暗,喜潤澤而惡乾枯,喜蒼蠟而惡嬌嫩,紅不欲豔,豔則宜破,白不欲灰,灰則難靨,由紅而自,白而黃,黃而黑者,此終始次遞漸變之正色也。若出形而帶紫,起發而灰白色之變也。更有根窠腳地,四者難名立各殊,總不離乎形色二字,誠為不易之要法,何謂窠?中透而起頂者是也。何謂根?外圈而紅者是也,然圈之紅否則中之虛實,與痘毒之淺深,可見矣。

白話文:

痘瘡的診斷,主要觀察它的形狀和顏色。所謂形狀,指的是痘瘡的形態。一開始的形狀,應該是尖圓、堅實、厚實的,表示痘瘡正在生長發育;接著,痘瘡會逐漸長大,發育成熟;之後,痘瘡會充滿膿液,飽滿充盈;最後,痘瘡會開始收斂,結痂,並呈現水珠般的光澤,這些都是正常的形狀。如果痘瘡的形狀平坦或凹陷,則屬於變異。因此,如果剛長出來的痘瘡像蚊子或跳蚤的叮咬痕跡,或者像蠶繭脫殼一樣空虛,或者像麩皮一樣薄,或者像針頭一樣密集,或者像熱天出汗引起的痱子,或者像寒冷時起的雞皮疙瘩一樣,那麼痘瘡就很有可能無法發育而導致死亡。如果痘瘡黏在一起,模糊不清,肌肉虛浮,或者軟弱、薄弱、皮膚潰爛,那麼痘瘡就很有可能無法結痂而導致死亡。

所謂顏色,指的是痘瘡的顏色。痘瘡的顏色要鮮明,不要暗淡;要潤澤,不要乾燥;要呈現蒼白色,不要嬌嫩。紅色不要太鮮豔,太鮮豔容易破裂;白色不要像灰一樣,灰色的痘瘡很難結痂。由紅色轉白色,再轉黃色,最後轉黑色,這是痘瘡發展過程中顏色變化的正常順序。如果痘瘡長出來就帶有紫色,或者發育過程中變成灰白色,則屬於變異。此外,痘瘡還有根、窠、腳、地四個部位,每個部位都有不同的特徵,但都離不開形狀和顏色這兩個關鍵因素,可見形狀和顏色是診斷痘瘡的重要法則。什麼是窠?痘瘡中間透出來,頂端隆起的部分就是窠。什麼是根?痘瘡外圍一圈紅色的部分就是根。然而,外圍是否紅,以及痘瘡中心的虛實狀況,以及痘瘡毒性的深淺程度,都可以從觀察根部的顏色看出端倪。

窠之起否則根之淺深,與氣血之盈虧,可定矣。所謂腳地者,亦本乎根窠之圓混,痘粒之疏密也。夫紅暈之處謂之腳,凡彼此顆粒界線分明,不散不雜者,此痘腳明淨也,若空隙之處,便謂之地,凡彼此顆粒不相連綴者,此地面明淨也,總之根欲其活,窠欲其起,腳欲其固,地欲其寬,四者俱順痘雖重而無慮也。然圓者氣之形也。

氣盛則痘窠圓滿而周淨。暈者血之形也,氣盛則必痘窠光明而紅活,故氣虛則頂陷,氣散則窠塌,然有氣虛極而不塌陷者,乃火載之,是以雖見圓滿,實空殼如泡然也。抑氣虛則暈淡,血憊則暈枯,然有血虛極而外面猶紅者,乃火上浮,是以雖見圓暈,實枯槁不潤澤也。形色者,乃氣血之標,氣血者,乃形色之本也。

白話文:

痘瘡的根基是否深淺,以及氣血的盈虧,可以決定它的發展狀況。所謂「腳地」,其實是指痘瘡根基的圓潤程度和痘粒的疏密程度。痘瘡紅暈的地方叫做「腳」,如果痘粒彼此界線分明,不散亂也不混雜,這就是「腳」明淨;痘粒之間的空隙叫做「地」,如果痘粒彼此不相連接,這就是「地」明淨。總之,痘瘡的根基要生機旺盛,痘瘡要隆起,痘瘡的「腳」要牢固,痘瘡的「地」要寬闊,這四者都順利,即使痘瘡嚴重也不必擔心。

痘瘡的圓形代表著氣的形狀,氣盛則痘瘡根基圓滿而周邊乾淨;痘瘡的紅暈代表著血的形狀,氣盛則痘瘡一定光明而紅潤有活力。因此,氣虛則痘瘡頂端凹陷,氣散則痘瘡根基塌陷。但是,有些氣虛到極點卻不塌陷的,是因為火氣載著它,所以雖然看起來圓滿,其實是空殼,像泡沫一樣。另外,氣虛則紅暈淡薄,血虛則紅暈枯萎,但是有些血虛到極點,表面卻仍然發紅的,是因為火氣上浮,所以雖然有紅暈,其實是枯槁不潤澤。痘瘡的形狀和顏色是氣血的表現,氣血是痘瘡形狀和顏色的根本。

訣曰:有盤有頂終須貴,有頂無盤卻不宜。觀此二語,頂固俱屬痘家之緊要,而盤實更重於頂也。盤者,即根腳之義也。頂者,即充足之象也。總而言之,痘瘡之始終,咸賴乎氣血,即根腳亦必籍氣血以承載,充足亦必資氣血以運行,以形色較之,寧可形平地而色紅活,不可形尖圓而色晦滯,所謂寧教有色無形,休教有形無色,蓋充足者由乎氣,氣可旺於斯須也。根腳者即華於血,又賴氣以拘之,氣血兮,德而成,且補血難圖捷效,故更重之也。

白話文:

俗话说,有根基又有充足,最终必定贵人相助,但只有充足却无根基,就不合适了。这两句话的意思是,根基和充足对痘疮来说都很重要,但根基比充足更重要。根基,指的是病人的体质基础;充足,指的是病人的气血旺盛。总而言之,痘疮的开始和结束都依赖于气血,根基要靠气血来支撑,充足也要靠气血来运行。从外观上来看,宁可面色红润光彩,即使身体状况一般,也不可外表尖圆,面色晦暗滞闷。也就是说,宁可有气色,即使身体状况一般,也不可外表好看,却气色差。因为充足是由气血决定的,气血可以瞬间旺盛起来。而根基是靠血气滋养的,还需要气血来约束,气血的充盈靠德行来成就,而且补血很难马上见效,所以更重视根基。

2. 疏密

夫痘欲其疏,疏則毒少,不欲其密,密則毒盛,然疏密之分,尤有喜忌焉,如頭面欲疏,是元首不可犯也。頸項欲疏,是管龠不可塞也。胸膛欲疏,是神明之地,心肺之居,不可觸也。腹背欲疏,是臟腑俞募之所附也。若夫手足則不忌其密矣。謂之疏者,非但稀少也,即鋪拂磊落,大小勻淨,亦可以言疏,故不論疏密,而貴論磊落,顆粒分明,尖圓緊實,雖密無妨,謂之密者,非必盛多也。

即攢聚黏連,片復一片,模糊作塊,不分珠點,雖只數處,亦可以言密,兼初出時紅點才見數處,其表裡熱候便退者,此即可語其疏也。苟見點雖少,而大熱不解,唇口燥裂,大小便秘,煩燥不寧,諸候未減,由此毒盛郁遏於中,不能逐出,故必日復更密,是即初出雖少,未可遽言其疏也。

白話文:

痘痘要長得稀疏,稀疏則毒性少,不要長得密集,密集則毒性強。不過,稀疏密集的程度,還是有所忌諱的。例如頭面要稀疏,因為這是人體的頭部,不可冒犯。頸項也要稀疏,因為這是氣管和喉嚨,不可阻塞。胸膛也要稀疏,因為這是神明所在,心肺之處,不可觸碰。腹背也要稀疏,因為是臟腑經絡的聚集處。至於手腳則不忌諱密集。

所謂稀疏,不僅是指數量少,即使排列整齊,顆粒分明,大小均勻,也能稱為稀疏。所以,不論稀疏密集,重要的是顆粒分明,圓潤飽滿,即使密集也無妨。

所謂密集,不一定是數量多,而是指痘痘互相黏連,一片連著一片,模糊成塊,分不清個別痘點,即使只有幾處,也可以稱為密集。此外,如果剛開始只長出幾個紅點,身體的表裡熱症就退去了,這就可以說是稀疏。如果痘點雖然少,但高燒不退,嘴唇乾裂,大小便不通暢,煩躁不安,各種症狀都沒有減輕,說明毒性強盛,淤積在體內無法排出,所以痘痘會越來越密集。因此,即使剛開始長出很少的痘點,也不能輕易地說它稀疏。

3. 榮枯

夫物濕則潤澤,燥則乾枯。然痘榮枯之分,血實主之。血者,所以營陰陽,濡皮毛,流關節也;若瘡本疏者,則血不在多,而自易充足。惟瘡本稠密者,則貴乎血之有餘,則經脈流行,淪於肌膚,泱於皮毛,灌溉滋潤,肥澤長養,自然形色鮮明,根窠紅活也。如血不足,則經脈壅遏,囊窠空虛,乃黑燥而不鮮明,枯萎而不潤澤,皮肝皺揭而啟裂矣。

故《經》曰:諸澀枯涸,幹勁皺揭,皆屬於燥。蓋由其人血常不足,如以毒火熏灼反兼燥令之化,是以精血為之更竭也。治宜活血涼榮,散熱解毒,滋金潤燥,則乾涸漸可挽回矣。

白話文:

事物潮濕就會潤澤,乾燥就會枯萎。痘瘡的榮枯是由血液盈實與否決定的。血液負責滋養陰陽,濡養皮膚毛髮,流暢關節。如果瘡瘍的根基疏鬆,血液不需要很多,就能自然充足。但如果瘡瘍的根基密集,就需要血液充足,才能讓經脈流通,滋潤肌膚,灌溉滋養,使瘡瘍顏色鮮明,根基紅潤。如果血液不足,經脈就會阻塞,瘡瘍就會空虛,顏色黑燥,沒有光澤,枯萎乾燥,皮膚皺縮裂開。

因此,《經》書中說:所有澀燥枯竭,乾硬皺縮的現象,都屬於燥症。這是因為患者血液長期不足,再加上毒火灼傷,導致乾燥,進一步消耗精血。治療應以活血涼血,散熱解毒,滋陰潤燥為原則,這樣就能逐漸改善乾燥的狀況。

4. 老嫩

朝華之草,夕而零落,松柏之堅,凌冬不凋。蓋草木有堅脆之不同,堅者難壞,脆者易傷,況於其人?質有厚薄,氣有強弱耶!痘瘡之毒,喜老而惡嫩,如瘡蠟嬌紅,色之老嫩也,緊實虛浮,形之老嫩也。濃濁清淡,漿之老嫩也。堅厚軟薄,痂之老嫩也。然老嫩之故,衛氣主之,《經》曰:衛氣者,所以溫分肉,充皮膚,肥腠理,司開合者也。

故衛氣強則肉分堅,皮膚厚,腠理密,而開合得矣。所以收斂禁束制其毒,而不得放肆乃色蒼而蠟,形緊而實,漿濃而濁,痂厚而堅,自然易壯易靨,雖有邪風穢毒,不能害也。如衛氣弱,則肉分脆,皮膚薄,腠理疏,而開合失矣。所以不勝其毒,而毒得以恣其猖狂之性,乃色嫩而紅,形虛而浮,漿清而淡,痂嫩而溥,易破易靨,不待邪風穢氣,已先敗壞矣。故瘡之老嫩,氣之所致也。

白話文:

清晨盛開的花朵,到了晚上就凋零了;松柏堅韌,即使冬天也不枯萎。這是因為草木有堅硬和脆弱的差異,堅硬的難以破壞,脆弱的容易受傷,何況是人呢?人的體質有厚薄之分,元氣有強弱之別。

麻疹的毒性,喜歡侵襲年老的,厭惡侵襲年輕的。例如,瘡瘍像蠟一樣鮮紅,這是顏色老嫩的表現;緊實或虛浮,這是形狀老嫩的表現;濃濁或清淡,這是膿液老嫩的表現;堅厚或軟薄,這是痂皮老嫩的表現。然而,瘡瘍老嫩的原因,是由於衛氣主導的。《經》上說:衛氣是溫暖血肉、充盈皮膚、滋養毛孔、主宰開合的。

因此,衛氣強壯,血肉就堅硬,皮膚就厚,毛孔就密,開合就正常。這樣就能收斂禁錮,制約毒性,使其無法肆虐,表現為顏色蒼白而像蠟一樣,形狀緊密而實,膿液濃稠而濁,痂皮厚實而堅硬,自然容易痊癒,即使有邪風穢毒,也無法傷害。

如果衛氣虛弱,血肉就脆弱,皮膚就薄,毛孔就疏鬆,開合就失調。這樣就無法抵禦毒性,毒性就能肆意猖狂,表現為顏色鮮紅而嫩,形狀虛浮,膿液清澈而淡,痂皮薄而脆弱,容易破裂,容易痊癒,不用等到邪風穢氣,已經先敗壞了。

所以,瘡瘍的老嫩,是由於氣的強弱造成的。

至於紅者雖血之體,然血因火動而呈其色,無火雖紅,必淡矣。其以紅為血熱者,指深紅而言,若夫嬌者,氣固不足,連血亦虛,無幾之血,乘以無根之火。遊行於皮膚,因囊廓不厚,故雖紅而嬌,不若白而老也。

白話文:

至於紅色雖然是血液的表現,但是血液因爲熱力的作用而顯示出顏色,如果沒有熱力,即使紅,也一定是淡的。這裏說的紅是因爲血液熱,是指深紅色來說的,至於那種嬌嫩的紅色,是因爲氣血都不足,連帶血液也虛少,少量的血液再配上沒有根基的熱力,在皮膚表面遊走,因爲皮膚組織不夠厚實,所以雖然紅,卻顯得嬌嫩,不像那種白而顯得成熟穩定。

5. 動靜

凡物得其平則靜,失其平則動。《經》曰:陽氣者靜則養神,柔則養筋。又曰:陰氣者靜則神藏,燥則消亡。故最息欲其勻,語欲其少,寐欲其定,寤欲其寧,飢則索食,渴則少飲,觸其瘡則吟,拂其欲則鳴,此則氣足神清,而近平人之候,謂之靜而吉者也。

如伸者,身有苦也,自語者,神不清也,喘相者,內熱也,腸鳴者,泄也,坐臥不寧者,心煩也,啼叫不止者,痛甚也,頭搖者,風也,指欲搔者,癢也,咽物難者咽痛也,咬牙者心肝熱也。甚若悶亂燥擾,譫妄昏眩,搖頭扭項,手舞足擲,目睛上翻,寒戰咬牙,則皆死候也,然如向靜而忽作擾動,瘡色條變,又無也,候者,此必戾氣所觸也。

至若目瞑息微,四肢僵直,口噤瘡壞,昏睡不醒者,此是真氣將脫,魂魄欲離之兆,又不可作靜診也。

白話文:

萬物保持平衡就會穩定,失去平衡就會動盪。《經》上說:陽氣靜止則滋養精神,柔順則滋養筋骨。又說:陰氣靜止則精神內藏,燥熱則消亡。所以,飲食要均衡,說話要少,睡眠要安穩,清醒要寧靜,餓了就吃,渴了就喝,碰到傷口就呻吟,受到刺激就喊叫,這樣氣血充盈,精神清明,屬於平和之象,稱為靜而吉。

如果伸展身體,說明身體有痛苦;自言自語,說明精神不集中;喘不過氣,說明內有熱氣;腸鳴,說明消化不良;坐臥不安,說明心煩意亂;哭喊不止,說明疼痛難忍;頭搖晃,說明有風邪;手指想抓撓,說明發癢;吞咽困難,說明咽喉疼痛;咬牙,說明心肝有熱氣。如果出現神志不清、昏迷眩暈、搖頭晃腦、手舞足蹈、眼球上翻、寒戰咬牙等症狀,就都是死亡的徵兆。不過,如果原本安靜突然變得煩躁不安,傷口顏色變化,但又沒有其他症狀,這可能是邪氣入侵。

至於雙眼緊閉、呼吸微弱、四肢僵硬、口緊閉、傷口潰爛、昏睡不醒等情況,說明真氣將要離體,魂魄就要離開,這就不可再視為靜態的病症了。