馮楚瞻

《馮氏錦囊秘錄》~ 痘疹全集卷二十二(總論痘要) (4)

回本書目錄

痘疹全集卷二十二(總論痘要) (4)

1. 碎金賦

痘本胎毒,俗名天瘡。雖癘氣之傳染,實殺機之顯彰,變遷莫測,酷惡難當。肌肉潰脫兮,若蛇脫皮,龍脫骨。精神困頓兮,如蚓在灰,鱔在湯。瘡有疏密兮,疏者輕而密者重。毒有微甚兮,微則祥而甚則殃,笑彼拘於日數者,未達遲速之變,悲夫惑於鬼神者,不求醫藥之良。

乾坤妙合,震巽分張,受氣於父兮,得陽精而凝結。成形於母兮,賴陰血以培養,民多嗜欲,氣匪淳龐,淫火熾於衽席,食穢蓄於膏梁。精血稟其毒氣兮,甚於射罔,形體負其殺氣兮,險於鋒芒。

五運統於南北兮,有太有少。六氣分於主客兮,曰陰曰陽,變化各正,勝負靡常。得其序而氣治兮,國無疵癘,失其序而氣亂兮,民有疹瘍。應至而不至兮,其氣徐。貴迎之以奪其勢,未應至而至兮,其氣暴,姑持之以避其強,不知此而妄作兮,違時者敗,能審此而慎動兮,順天者昌。

白話文:

痘瘡本是胎兒時期的毒素,俗稱天瘡。雖然會因為病氣傳染,但實際上是體內殺氣顯現,變化難以預測,病情兇險難以承受。肌肉潰爛脫落,就像蛇脫皮、龍脫骨。精神萎靡不振,如同蚯蚓在灰燼中掙扎,鱔魚在熱湯中翻滾。痘瘡有疏有密,疏的輕,密的重。毒性有輕有重,輕則吉兆,重則凶兆。那些只拘泥於日數的人,沒有了解到疾病變化快慢的道理,真是可悲。那些迷信鬼神的人,不求醫藥治療,真是愚昧。

天地交合,震巽分開,胎兒從父親那裡獲得陽精凝結而成形,從母親那裡得到陰血滋養成長。如今許多人貪圖享樂,身體氣血不純,淫火熾盛,飲食污穢。精血中蘊藏著毒氣,比射罔還要厲害,身體裡充滿著殺氣,比鋒芒還要危險。

五行運轉,分為南北兩極,有太過和不及。六氣分為主客,稱為陰陽,變化各有規律,勝負不固定。如果順應五行六氣的規律,氣血調和,國家就會沒有瘟疫疾病。如果違背五行六氣的規律,氣血混亂,百姓就會出現疹子瘡瘍。疾病應該出現卻沒有出現,是因為氣血緩慢,要及時採取措施奪取其勢力。疾病沒有到時間卻出現了,是因為氣血暴烈,要暫時忍耐躲避其強勢。如果不了解這些道理,隨意妄為,違背時令就會失敗。能夠明辨這些道理,謹慎行事,順應天道就會昌盛。

春令溫和而升生,夏令暑熱而浮長,秋令清涼而降收,冬令寒冽而沉藏,是得四時之正,不為萬物之傷。冬反煥暖兮,勾萌早發,春反凜冽兮,蟄蟲且藏,夏反清肅兮,涼風襲肉。秋反蒸褥兮,暑汗沾裳,若此逆氣兮,染之者即成疫癘。又有虛風兮,中之者必致夭傷。受父母之穢毒兮,隱於黝僻。

觸天地之癘氣兮,發其伏藏。自內而出兮,布於四體。自外而散兮,根於五臟。可喜者苗而秀,秀而實,如鳥之脫距,所惡者枯而陷,陷而伏,如虎之伏崗。

東赤南白,西黃北黑,各分布而有定。春生夏長,秋收冬藏,自流行而無疆。初出血點兮,紅鮮得生之氣。次化生液兮,白瑩漸長之狀。膿成而色黃兮,欲收之候,痂結而色黑兮,已藏之象,謂腎無症者,似去冬不能成歲,謂黑為逆者,如廢白何以調陽。

白話文:

春天溫暖而向上生長,夏天炎熱而向外伸展,秋天清涼而向下收斂,冬天寒冷而向內收藏。順應四季的變化,就能免受萬物的傷害。冬天若反常地溫暖,就會讓植物提前發芽;春天若反常地寒冷,就會讓昆蟲躲藏起來;夏天若反常地清涼,就會讓人感到涼風刺骨;秋天若反常地炎熱,就會讓人汗流浹背。如果遇到這種反常的氣候,就會導致疾病流行。還有虛風,會造成人體的傷害。父母遺傳的疾病潛藏在體內,遇到天地間的病氣,就會發作出來,從內而外地遍佈全身,從外而內地影響五臟。好的徵兆是植物發芽、開花、結果,就像鳥兒脫掉腳上的束縛;不好的徵兆是植物枯萎、凋零、枯萎,就像老虎躲藏在山崗上。

東方屬赤色,南方屬白色,西方屬黃色,北方屬黑色,各個方位都有其特定的顏色。春天生長,夏天長大,秋天收穫,冬天收藏,自然界的運行沒有盡頭。剛開始出現的出血點,是鮮紅色的,代表著生長的氣息;之後形成液體,呈現白色,代表著逐漸成長的狀態;膿液形成,顏色變黃,代表著快要收斂的徵兆;結痂,顏色變黑,代表著已經收藏的狀態。如果腎臟沒有病症,就像冬天過後無法迎接春天一樣;如果黑色代表逆流,就像廢棄的白色無法調和陽氣一樣。

方其發生兮,春夏為順,秋冬非吉。及其收斂兮,秋冬為順,而春夏不藏,應發生而反收斂者,謂之陷伏,應收斂而反發生者,謂之爛瘍。治不乖方兮,險變順而春回幽谷。藥不對病兮,險變逆而火烈崑崗。

病似順而反逆兮,認之要確。病似逆而反順兮,察之貴祥。似粟堆聚堅礙兮,孰若磊落而稠密,如丹豔赤驕嫩兮,不如淡白而老蒼。初出現而涵水,年起發而戴漿。膿未成兮,乾黑,囊未滿而萎黃,早發先為兮,如園林之花蕊暴長,遽消兮,似溝潤之潦潢,是謂奪命之證,休誇折肱之良。

輕或變重兮,誤服藥而犯禁忌,重或變輕兮,得遇醫而且善調養,蚊跡蚤斑兮,不旋踵而告變,蛇皮蠶殼兮,惟束乎以待亡,夾斑疹者,斑疹消而足喜,頂平陷者,平陷起而莫惶,病有標本兮,視緩急以立法。藥有補瀉兮,因虛實而立方。

白話文:

當疾病剛開始時,春夏季節是順應自然規律的,秋冬季節則不利於疾病的發展。等到疾病要收斂的時候,秋冬季節是順應自然規律的,而春夏季節卻不利於疾病的收斂。如果在應該發生時反而收斂,就叫做「陷伏」,如果在應該收斂時反而發生,就叫做「爛瘍」。

治療疾病一定要符合自然規律,才能化險為夷,如同春天回歸山谷一般。如果用藥不對症,就會導致病情惡化,如同烈火焚燒高山一樣。

疾病看似順應自然規律,實際卻背道而馳,要認清這一點,十分重要。疾病看似違反自然規律,實際卻順應自然規律,要仔細觀察,才能辨明吉凶。就像粟米堆積在一起,堅硬難以滲透,不如顆粒分明,又稠密;丹砂顏色鮮豔,嬌嫩易碎,不如顏色淡白,老練堅實。

疾病剛開始出現,就出現水泡,或者多年後才出現,卻帶有粘液。膿液還沒形成就乾燥發黑,膿包還沒充滿就萎縮發黃,這些都是疾病發展迅速的徵兆,如同園林中的花蕊突然長大,又迅速消散,如同溝渠中的積水,迅速消失,都是奪命的征兆,不可掉以輕心。

病情輕微卻突然加重,可能是誤服藥物,觸犯了禁忌。病情嚴重卻突然減輕,可能是遇到了良醫,並且善於調養。疾病像蚊子叮咬的痕迹,或者像跳蚤的斑點,很快就會消失。疾病像蛇皮,或者像蠶繭,就只能等著它自然消亡。

夾雜斑疹的疾病,斑疹消退,就應該高興。頭頂平坦凹陷的疾病,凹陷部位隆起,也不要害怕。疾病有標本之分,要根據病情緩急來制定治療方案。藥物有補瀉之分,要根據患者虛實來制定處方。

嘻嘻兮,醫無定法。迷亂兮,藥無定方。大率賤攻而貴補,故多喜溫而惡涼。設若病遇虛寒兮,溫補有效。假若證屬實熱兮,辛香敢嘗,辛熱下咽,陽之盛者必困。苦寒入胃,陰之盛者乃戕,戒汗下於首尾兮,惡攻之說。補脾土以制腎水兮,喜補之常,不識補者之短,奚論攻者之長。

形尖圓而光壯兮,氣之充拓。色鮮明而潤澤兮,血之涵養,可以勿藥,是謂無恙。灰白平陷兮,血氣虛而補之以溫。紅豔鮮腫兮,氣血熱而瀉之以涼。氣至而血不足兮,雖起髮根窠不肥。血至而氣不足兮,雖明潤郛郭不長。泥章句以舉一隅者,守株安可得兔馳,辨說而執兩端者,多岐必然亡羊。

白話文:

哈哈,醫術沒有固定方法。迷迷糊糊,藥方也不固定。總體來說,治療疾病以攻邪為下策,以補虛為上策,所以大多喜歡溫和的藥物,不喜歡寒涼的藥物。假如遇到虛寒的病症,溫補就有效。假如病情屬於實熱,就敢吃辛辣香燥的藥物,辛熱藥物下咽,陽氣過盛的人就會受不了。苦寒藥物入胃,陰氣過盛的人就會被損傷,所以要避免汗出和瀉下,這就是不喜歡攻邪的原因。補脾土以制約腎水,喜歡補虛的道理是常規,卻不知道補虛也有弊端,又怎麼能論述攻邪的優點呢?

身體尖圓而光彩照人,這是氣血充盈的表現。面色鮮明而潤澤,這是血氣滋養的表現,這樣就可以不用藥物治療,這就是沒有病的意思。面色灰白而凹陷,這是血氣虛弱,需要用溫補藥物治療。面色紅豔鮮腫,這是氣血熱盛,需要用寒涼藥物瀉火治療。氣血運行到頭部,但血氣不足,即使頭髮生長,髮根也不會豐滿。血氣運行到身體各部位,但氣血不足,即使皮膚光滑,身體也不會長大。只看書本上的條文,只懂皮毛,就像守著樹樁等待兔子跑過一樣,不可能得到兔子;只會空談理論,執著於兩方面的觀點,就會像迷路一樣,必然會丟失羊。

脾為水穀之本,固不可以不補,腎為津液之源,尤不可以不將,土雖為水之防,水能制火之亢,腎主骨髓兮,倒陷入於骨髓者莫救。腎司閉藏兮,變黑至於閉藏者可防,是皆歸腎之害,豈可謂腎之強。毒火燔灼兮,腎水且涸。營氣敗壞兮,脾土亦傷,故補脾不如救腎,而養陰所以滋陽。

炅則氣血淖澤而不斂,寒則氣血凝澀而不彰。氣血失養,痘疹受傷,或受於熱兮,為煩燥為赤為痛。或受於寒兮,為驚悸為白為癢。順時令之寒暄。禁人畜之來往,勿動溷廁之臭,勿燒檀麝之香,恐乘虛而易入,反助毒以為殃。痘雖吉而犯多凶,屢經怪變,症雖惡而調則善,終見安康。

白話文:

脾臟是消化食物的根本,不可不補養;腎臟是體液的源泉,更不可不保養。雖然土能防治水,水能控制火的過度,但腎臟主導骨髓,如果骨髓受到損傷,就無藥可救。腎臟掌管閉藏,如果腎氣不足,導致體內津液閉藏,就會出現面色發黑,這是腎臟受損的徵兆,怎麼能說腎臟強壯呢?

毒火灼傷,會使腎水枯竭。營氣受損,也會傷及脾土,因此補脾不如救腎,滋養陰氣才能滋養陽氣。

體溫過高,就會使氣血外泄,而無法收斂;體溫過低,則會使氣血凝滯,失去活力。氣血失養,痘疹就容易受到傷害。如果痘疹受到熱邪侵襲,就會出現煩躁、發紅、疼痛等症狀;如果受到寒邪侵襲,就會出現驚悸、發白、瘙癢等症狀。要順應季節的寒暖變化,避免人畜接觸,遠離糞便的臭氣,不要焚燒檀香和麝香,以免趁虛而入,加重毒邪,造成禍患。

痘疹雖然多數預後良好,但也有很多凶險的變化,甚至會出現奇特的變化。雖然症狀很嚴重,但如果調治得當,最終還是能恢復健康。

若夫瘡疹之熱兮,相似內外之傷,邪火烜赫兮,玉石俱焚。真水靜順兮,波浪不揚。噴嚏咳嗽兮,肺金流灼。項急頓悶兮,肝木被創。呵欠驚悸兮,心雖君主而不寧。吐瀉昏睡兮,脾則倉稟而不藏。各藏有症。惟腎無象,不受穢毒之火,獨見耳骩之涼,熱微兮毒少,熱甚兮火旺,大熱安靜兮,毒隨熱出而無慮。小熱煩燥兮,毒與熱留而可防。

凶災莫測兮,又熱又渴。輕疏可許兮,乍熱乍涼。吐瀉勿止兮,使毒得越而無遏。驚悸不定兮,恐毒深入而反藏。血妄泄於空竅兮,死期速於彈指。語妄涉於鬼神兮,變候易於反掌。

形症定乎疏密,部位決其存亡。如痘紛布兮,且顆粒而其疏已定,如麻堆聚兮,更模糊而其密堪傷,挨頰繞口兮,庚戊陽明之位,顴間額上兮,且壬丙太陽之鄉。頭為元首之尊,最怕矇頭,項乃關津之要,還嫌鎖項,鼻準初出兮。淫毒犯於天根,耳輪先現兮,邪火侵乎玉堂。

白話文:

瘡疹發熱,就像內外受傷,邪火旺盛,玉石俱焚。真水安穩,則波瀾不驚。噴嚏咳嗽,是肺金受灼。脖子僵硬、胸悶,是肝木受傷。打呵欠、心悸,是心臟不安寧。嘔吐腹瀉、昏昏欲睡,是脾胃失調。每個臟腑都有特定的症狀。唯獨腎臟無明顯表現,不受邪毒之火影響,只在耳後感受到涼意。熱度輕微,毒性就少,熱度嚴重,火就旺盛。高燒卻安靜,毒隨熱排出,就無需擔心。低燒卻煩躁,毒和熱留存體內,需要防範。

凶險難測,又熱又渴。情況輕微,可以稍作觀察,忽冷忽熱。吐瀉不止,毒氣肆虐,無法控制。心悸不安,恐懼毒氣深入體內,反覆發作。血無故流出體外,死亡速度如同彈指之間。胡言亂語,涉及鬼神,病情變化如同翻掌。

病症的疏密,決定病情輕重,部位則影響生死。如痘疹分布稀疏,顆粒分明,病情相對穩定;如麻疹密集,模糊不清,則病情嚴重。臉頰和嘴巴周圍長疹子,是陽明經受邪氣侵犯;顴骨和額頭長疹子,則是太陽經受邪氣侵犯。頭為人體之首,最怕頭部蒙住;脖子是人體的要害,最怕頸部僵硬。鼻子最初出現疹子,是淫毒侵犯天根;耳朵輪廓先出現疹子,是邪火侵襲玉堂。

漸次出兮吉兆,齊湧出兮凶狀。痘將出而熱減兮,藥勿妄服,痘正出而熱劇兮,醫宜早防。解其火毒兮,恐郁遏而乾枯。養其氣血兮,欲流行而疏暢。遠寒熱之犯兮,損之益之,而必使和平。助春夏之令兮,達之發之,而必使長旺。治其未亂兮,徹桑土於迨雨,知其防漸兮,誠堅冰於履霜。

出欲盡而不留,發欲透而齊長。苗漸成窠兮,氣之所呴。肉化膿兮,血之所養,疏則毒少兮,頭面不腫而休怕,密則毒多兮,氣血不充而宜慌。時日既足兮,自翹翹而雜起,表裡無邪兮,勿汲汲以作湯,所謂良將用兵,善攻不如善藏。咽候急痛兮,勿違時而早治。頭面預腫兮,但引日以必亡。

白話文:

出疹初期,逐漸冒出是吉兆,大量湧出則是凶兆。疹子即将出现,热度下降时,不要乱服药。疹子正在冒出,热度剧烈时,医生要及时预防。要消除火毒,避免郁结而导致干燥。要滋养气血,使其通畅流通。要远离寒热侵袭,损之益之,使之保持平和。要顺应春夏之令,使之通达发散,使其旺盛生长。要及时治疗,防患于未然,如同在雨季之前修补堤坝,懂得防微杜渐,如同在霜降之时穿上厚厚的冰鞋。

疹子要完全出尽,不要留下。疹子要彻底发透,均匀生长。疹子逐渐成窝,靠着阳气滋养。肉化成脓,靠着血液滋养。疏通则毒少,头面不肿,不必害怕。密闭则毒多,气血不足,应该担心。时间充足,疹子自然会慢慢冒出来,内外无邪气,不必着急喝药。所谓良将用兵,善于进攻不如善于防守。咽喉疼痛剧烈,不要违背时令,要及时治疗。头面提前肿胀,只能等时间过去,最终会消亡。

小便欲清兮,大便卻欲其堅實,淡味可食兮,厚味不可以啖。嘗茹淡者,胃氣不損,養厚者火邪益亢,或見黑䵟兮,點之以胭脂,或遇乾枯兮,浴之以水揚,瘙癢忽生兮,取茵陳以熏燎,爬搔不寧兮,雖扁鵲而彷徨。

痘長滿水,毒化成漿,愛其稠密兮,惡其清淡,取其滿足兮,舍其虛癢。欲知透與不透兮,於手足而細察。欲知足與不足兮,於輔頰以端祥,設四末之未透,取脾胃而服藥,如一方之未足,視經絡以求方。

面頰最嫌破損,肩背尤怕。焦囊腫忽消兮氣脫,語忽妄兮神亡,食谷則嘔兮胃爛,飲水則嗆兮咽傷,咬牙兮肝火熾而腎敗,寒戰兮陽氣弱而陰強,膿反干兮倒陷,膿不成兮伏藏,叫哭不止兮毒攻腸胃,悶亂不寧兮火烈鬲肓,倉稟不藏兮魂魄歸冥漠,水泉不止兮姻親泣於北邙。

白話文:

尿液要清澈,大便要坚实,清淡的食物可以吃,肥腻的食物不可食用。常吃清淡食物,胃气不会损伤,吃太多肥腻食物,火邪会更盛,可能出现黑斑,用胭脂点涂;也可能出现皮肤干枯,用水浸泡;突然发生瘙痒,用茵陈熏蒸;抓挠不安,即使是扁鹊也束手无策。

痘痘长满水,毒素化成浆液,喜欢稠密,厌恶稀薄,喜欢饱满,舍弃虚痒。想知道是否透发,仔细观察手脚;想知道是否充足,观察面颊。如果四肢末端没有透发,就要服用健脾胃的药物;如果一方药物不够,就要根据经络寻找方剂。

面颊最怕破损,肩背尤其忌讳。囊肿突然消退,气力衰竭,言语胡言乱语,神志恍惚,吃东西就呕吐,胃部溃烂,喝水就呛,咽喉损伤,咬牙切齿,肝火旺盛,肾脏衰败,寒战不止,阳气衰弱,阴气旺盛,脓液反倒干燥,陷入体内,脓液不形成,潜伏在体内,哭喊不止,毒素侵袭肠胃,昏迷不醒,火热烧灼鬲肓,身体虚弱,魂魄归于冥漠,水泉不断,亲人悲泣于北邙山。

膿血已化,敗靨相當。痂自唇吻兮,漿吐結如珠玉。靨自人中兮,部分界乎陰陽,令行秋冬兮,依先後而不亂。氣應收藏兮,備上下而有常,顴上平干兮,慮乎倒靨,額間先收兮,謂之不詳。

痂不著而壅腫兮由榮血之漫溢,瘡盡裂而皺揭兮,此衛氣之殘傷,當靨不靨,當藏不藏,便秘未通兮,裡氣熱而涼導,便溏不實兮,中氣虛而溫養,熱傷皮毛兮,怪肺金不收餘氣,濕傷肌肉兮,責脾土不燥殘漿,頭瘡堆膿不平兮,孤陽似鰥而不生,足瘡包水不幹兮,純陰如寡而不長,飲食減少兮,迤邐引日而斃,煩熱增劇兮,倏忽絕命而亡。

若間痂皮不脫,其間病氣之相妨。痘若敗壞兮,補空痘勿疑番次,瘡如潰爛兮,成潰瘡莫厭膿漿,遍身浸淫兮,黏背席而最苦,正面腫灌兮,忌腥臭而再妨。利多水液兮,此蓄水之病也,水去盡而自止。便多膿血兮,此倒靨之症也,膿去盡而可祥。瘢痕四昌兮,陷者虛而突者實。痂皮嫩薄兮,里則困而外則瘍。頭面燥痛兮,百花膏沫。遍身潰爛兮,敗草鋪床。

白話文:

膿血已經化解,瘡疤也已形成。痂皮從嘴唇和嘴巴脫落,膿液吐出凝結成珠子般的樣子。瘡疤從人中開始,部分界於陰陽之間,遵循著秋冬季節的變化,依序出現,沒有混亂。氣血應該收藏,準備好上下循環,保持常態。顴骨上的瘡疤平坦,要小心倒靨。額頭上的瘡疤先癒合,表示不吉利。

痂皮不脫落,反而腫脹,這是因為營血漫溢。瘡口全部裂開,皺紋明顯,這是衛氣受損。既不生瘡疤,也不完全痊癒,便秘不通,是因為裡氣熱而需要涼性導引。大便稀薄不實,是因為中氣虛弱需要溫補。熱氣傷害皮毛,怪罪於肺金不收納餘氣。濕氣傷害肌肉,責備脾土沒有乾燥殘餘的膿液。頭上的瘡疤堆積膿液不平,就像孤陽一樣無依無靠,無法繁衍。腳上的瘡疤包裹著水液不乾涸,就像純陰一樣孤單,無法生長。飲食減少,日漸衰弱而死亡。煩熱加劇,突然死亡。

如果瘡疤之間的痂皮不脫落,彼此之間的病氣就會互相影響。痘瘡如果潰爛,要補充空痘,不要懷疑順序。瘡口如果潰爛,形成潰瘍,不要厭惡膿液。全身浸潤,粘在床席上,是最痛苦的。正面腫脹,要忌諱腥臭的食物,以免加重病情。利尿頻繁,這是蓄水病,水液排盡自然會好。大便有許多膿血,這是倒靨的症狀,膿液排盡就吉利了。疤痕四處蔓延,凹陷的地方虛弱,凸起的地方強壯。痂皮薄嫩,裡面虛弱,外面潰瘍。頭面乾燥疼痛,可以用百花膏塗抹。全身潰爛,可以用敗草鋪床。

邪氣盡而正復,痂皮脫而身康。苟幼軀之多病,定餘毒之有藏,出或未盡兮,無空痘,須防卒暴。發或未透兮,無潰膿,必發疽瘍。不及時兮早收,毒火陷而可慮。或過期兮不靨,邪氣留而堪悵,身熱審其虛羸,咽啞觀乎嘔嗆。忽灑淅而肌熱兮,知風寒之外感。暴吐瀉而腹痛兮,必飲食之內傷。

病有苦而眩暈兮,凶多吉少之占。身無邪而昏瞀兮,否去泰來之象。聲音不出兮,求諸肺腎之經。斑疹復現兮,責其心脾之臟。疳蝕出血者,難治。洞瀉完穀者不祥。勿謂痘收而縱馳,勿謂毒去而迨遑,正氣浸長而未復,邪氣方消而未央,特犯禁忌兮,今即生變,恣食肥甘兮,後必有殃。

白話文:

病邪完全消失後,身體就會恢復健康,瘡痂脫落後人也便康復。如果孩子經常生病,就表示體內還有餘毒殘留,如果毒氣沒有完全排出,沒有長出完整的痘疹,就必須預防突然發作。如果痘疹沒有完全長出來,沒有化膿,就可能會長出疽瘍。不及時治療就容易導致毒火內陷,十分危險。如果超過時間還沒長出痘疹,就表示病邪仍然存在,令人擔憂。身體發熱要觀察虛弱程度,聲音嘶啞要觀察是否嘔吐嗆咳。突然發冷發熱,表示是外感風寒。突然嘔吐腹瀉,就表示是飲食內傷。

病症發作時感到痛苦且頭昏眼花,通常凶多吉少。身體沒有病邪卻昏昏沉沉,則表示厄運已過,好運即將來臨。聲音沙啞,要檢查肺腎經脈。斑疹再次出現,要檢查心脾臟腑。疳積導致出血,很難治療。腹瀉不止,無法消化食物,是不祥之兆。不要以為痘疹消退就可以放縱自己,也不要以為毒氣消失就可以鬆懈怠慢,正氣尚未恢復,邪氣尚未完全消失,特別要小心忌口,否則會再次發病,任意食用肥甘厚味,後患無窮。

疥癩腐潰兮,一面黥斑而似鬼。癰疽流注兮,四肢殘廢而如尪。目腫赤痛兮,冷痘入而成翳。齒宣黑爛兮,熱毒浸而潰床。雖曰餘毒之為害,抑皆調理之失常。形容頓改兮,令人駭愕,療治悔遲兮,空自惆悵,謂人不能勝天兮,何以立乎醫藥?謂醫不如用巫兮,安能格乎穹蒼?

但逢出痘之歲,多求解毒之方,審歲氣之災祥兮,必解其鬱,視殊氣之勇怯兮,各平其臟,欲避癘氣傳染兮,必先擇地之善,欲仗藥力調護兮,尤要識醫之良。大抵醫要識症,藥不執方,專行溫補者,則宗乎文中。喜用涼瀉者,則師乎仲陽。不解其書兮,似瞽瞑行於溪徑,未會其神兮,知矮仰望乎宮牆。

白話文:

疥瘡潰爛,臉上佈滿紋身,像是鬼魅一般。癰疽流注,四肢殘廢,像個虛弱的人。眼睛腫脹疼痛,寒毒入侵,變成眼翳。牙齒發黑腐爛,熱毒浸潤,潰爛床榻。雖然說這是餘毒的危害,但都是調理失常造成的。容貌驟變,令人驚恐,治療後悔太遲,只能空自惆悵。說人無法戰勝天命,那醫藥還有何用?說醫術不如巫術,又怎能與天地相抗衡?

每逢出痘的年份,很多人都在尋找解毒的方法。要審慎觀察年氣的災祥,必須解開鬱結。根據不同體質的強弱,分別調養臟腑。想要避免瘟疫傳染,必須先選擇好的居住地。想要依靠藥力來調養身體,更需要識別良醫。總而言之,醫術要辨證論治,用藥不能死守方劑。專注於溫補的,就遵循仲景的醫學。喜歡用涼瀉的,就學習仲陽的醫學。不懂醫書,就像盲人走在溪流小徑上,不理解醫術的精髓,就像矮子仰望宮牆。