《馮氏錦囊秘錄》~ 女科精要卷十六 (5)
女科精要卷十六 (5)
1. 前陰諸症
前陰所過之脈有二:一曰肝,二曰督脈。《經》曰:足厥陰之脈入毛中,過陰器,抵少腹。是肝脈所過也。督脈起於小腹以下骨中央,女子系廷孔循陰器,男子循莖下至纂,與女子相等。是督脈所過也。
婦人陰腫者,有因胞絡虛損,風冷客之,與血氣相搏而腫者;有因鬱怒傷損肝脾者;有因房勞過度,濕熱下流者;有欲勝而熱甚生蟲,以致腫癢並作者。皆宜戒房室而速治之,否則邪氣漸盛,陰戶潰爛不收矣。
若氣血虛弱,補中湯舉而升之;肝經濕熱,龍膽瀉肝湯滲而清之;肝脾鬱怒,元氣下陷,濕熱壅滯,朝用歸脾湯加升柴,解鬱結、補脾氣,夕用加味逍遙散,清肝火、生肝血,除熱去濕,至於陰癢陰瘡,多屬蟲蝕所為,始因濕熱,故生三蟲在腸胃間,因臟虛乃動。其蟲侵蝕陰中精華,故時作癢,甚則癢痛不已,潰爛成瘡。
在室女、寡婦、尼姑多犯之。因情想不遂,以致精血凝滯,釀成濕熱,久而不散,遂成三蟲,癢不可忍,深入臟腑即死,令人發熱惡寒,與癆相似。亦有房室過傷,以致熱壅,腫癢內痛,外為便毒,莫不由欲事傷損肝腎,腎陰虧而肝火旺,木鬱思達,肝經鬱滯之火走空竅而下注為癢為蟲。
當用龍膽瀉肝湯,逍遙散,以主其內,外用蛇床子煎湯熏洗,專以桃仁研膏和雄黃末,雞肝,研餅納陰中,以制其蟲。若肢體倦怠,陰中悶癢,小便赤澀者,歸脾湯加山梔、白朮、甘草、丹皮,若徒以濕熱為事,燥濕清熱,則氣血日衰,所害不止陰癢矣。
婦人陰冷,因勞傷子臟,風冷客之。若小便澀滯,小腹痞痛,龍膽瀉肝湯;若小便澄清,飲食少思,大便不實,治以八味丸。八味丸治血弱不能榮養臟腑,津液枯澀,寒客子臟陰冷者甚效。
陰挺下脫,牽引腰腹膨痛者,或因胞絡傷損,或因子臟虛冷,或犯非理房事,或因分娩用力所致,當以升補元氣為主。若肝脾鬱結,氣虛下陷,補中湯;若肝火濕熱,小便赤澀,龍肝湯。有陰中突出如菌,四圍腫痛,便數,晡熱,似癢似痛,小便重墜,此肝火濕熱而腫痛,脾虛下陷而重墜也。先以補中湯加山梔、茯苓、青皮,以清肝火,升脾氣,更以加味歸脾湯調理脾郁。
外以生豬油和藜蘆末塗之而收。新室嫁孔痛,宜舒郁和血,四物加香附、紅花。
有交接出血者,此肝火太旺而疏泄過度,且肝虛不能藏血,脾虛不能攝血也,宜補中及歸脾二湯,消息用之。若六脈俱洪者,此腎陰虛而不能閉藏也,宜六味湯加麥冬,五味主之。
《金匱》云:胃氣下泄,陰吹而正喧,此穀氣即不能上升清道,復不能循經下走後陰,陰陽乖闢,如腸交之義是也。甚或簌簌有聲,如後陰之失氣狀,宜補中湯加五味子主之。
白話文:
標題:[前陰諸症]
內容翻譯如下:
人體前陰部位經過兩條經脈:一是肝經,二是督脈。根據古籍記載,足厥陰肝經的脈絡進入陰毛中,通過生殖器官,到達小腹部。這正是肝經所行經的路線。督脈起始於小腹下方的骨骼中心,女性的督脈會連接子宮,沿着生殖器官行進,男性的督脈則會沿著陰莖下至肛門,與女性的路徑長度相當。
婦人陰部腫脹的原因有很多:可能是因爲子宮組織虛損,風冷侵襲,與氣血相互搏鬥而引起腫脹;可能是因爲情緒鬱結,傷損了肝脾;可能是因爲過度性生活,導致溼熱向下流竄;也可能是因爲慾望過盛,熱氣旺盛,產生蟲害,導致腫脹和瘙癢同時發生。對於這些情況,都應避免性生活並儘快治療,否則邪氣會逐漸增強,陰部可能會潰爛無法恢復。
如果氣血虛弱,可以使用補中湯來提升氣血;如果是肝經溼熱,可以使用龍膽瀉肝湯來清除溼熱;如果是肝脾鬱結,元氣下降,溼熱停滯,早上可以使用歸脾湯加升麻、柴胡,以解鬱結、補脾氣,晚上使用加味逍遙散,以清肝火、生肝血,除去熱氣和溼氣。至於陰部瘙癢和瘡疹,大多是由蟲蝕引起的,起初是因爲溼熱,所以會產生三種寄生蟲在腸胃之間,因爲臟腑虛損而活動。這些蟲子侵蝕陰部的精華,所以會有時感到瘙癢,嚴重時瘙癢疼痛不止,潰爛成瘡。
未出嫁的女子、寡婦、尼姑等容易受到此類病症影響。因爲情感不順,導致精血凝滯,形成溼熱,長時間不消散,就形成了三種寄生蟲,瘙癢難以忍受,一旦深入臟腑就會致命,使人發熱惡寒,症狀類似癆病。也有因爲過度性生活,導致熱氣聚集,陰部腫脹瘙癢,內部疼痛,外部表現爲便毒,這都是由性事傷損肝腎,腎陰虧虛而肝火旺盛,木鬱思達,肝經鬱滯之火下注爲癢爲蟲。
應當使用龍膽瀉肝湯和逍遙散來調理內在,外部使用蛇牀子煎湯燻洗,專門使用桃仁研膏和雄黃末,雞肝研餅塞入陰部,以控制蟲害。如果四肢疲倦,陰部悶癢,小便赤澀,可以使用歸脾湯加山梔、白朮、甘草、丹皮。如果只處理溼熱問題,乾燥溼氣,清熱解毒,那麼氣血會日漸衰弱,危害的就不只是陰癢了。
婦人陰部寒冷,可能是因爲勞損子宮,風冷侵襲。如果小便困難,小腹脹痛,可以使用龍膽瀉肝湯;如果小便清澈,飲食無味,大便不成形,可以使用八味丸。八味丸對血虛不能滋養臟腑,津液乾澀,寒氣侵入子宮導致陰冷的情況特別有效。
陰部脫垂,牽扯腰部腹部脹痛,可能是因爲子宮組織損傷,或者子宮虛冷,或者進行不合理性行爲,或者分娩時用力過度造成。應當以提升元氣爲主。如果肝脾鬱結,氣虛下陷,可以使用補中湯;如果肝火溼熱,小便赤澀,可以使用龍肝湯。有些陰部突出如菌狀,周圍腫痛,排尿頻繁,午後發熱,似癢似痛,小便沉重下墜,這是肝火溼熱引起的腫痛,脾虛下陷造成的沉重感。首先可以使用補中湯加山梔、茯苓、青皮,以清除肝火,提升脾氣,然後使用加味歸脾湯調理脾鬱。
外部可以使用生豬油和藜蘆末塗抹,以達到收斂的效果。新婚洞房時陰道疼痛,應舒緩情緒,調和血液,使用四物湯加香附、紅花。
有性交出血的情況,這可能是肝火過旺,疏泄過度,加上肝虛不能藏血,脾虛不能攝血,可以使用補中湯和歸脾湯,根據具體情況調整使用。如果脈象全部洪大,這可能是腎陰虛,不能閉藏,應使用六味湯加麥冬,五味子來調理。
《金匱要略》記載:胃氣下泄,陰部發出聲響,這是谷氣不能上升清道,也不能沿經絡下行到後陰,陰陽失調,就像腸交的意義一樣。甚至會發出簌簌的聲音,像後陰失去控制的狀態,應使用補中湯加五味子來調理。
2. 𤵄痃
婦人𤵄痃,或肝經濕熱下注,或鬱怒傷損肝脾,其候兩脅小腹腫疼,或玉門焮腫作痛,憎寒壯熱,小便澀滯,腹內急痛,或小腹痞悶上攻兩脅者,肝經濕熱鬱滯也,龍膽瀉肝湯。玉門腫脹者,肝火血虛也,加味逍遙散。若概投散血之攻毒之劑則誤矣。
白話文:
這段文字談的是婦女一種稱為[𤵄痃]的病症,可能是因為肝臟經絡中的濕熱向下影響,或是因生氣抑鬱傷害到肝臟和脾臟所致。病徵表現為兩側脅部及小腹部腫脹疼痛,有時女性私處會紅腫疼痛,並伴隨畏寒高燒,小便不順暢,腹部內部緊繃疼痛,或是小腹感到脹悶,疼痛向上延伸至兩側脅部,這是肝臟經絡濕熱滯留的現象,可使用「龍膽瀉肝湯」治療。
若是女性私處腫脹,這是肝火旺盛、血液虛弱的表現,應該用「加味逍遙散」來調理。如果一概使用散血或是攻擊毒素的藥物,就會弄錯治療方向了。
3. 足跟瘡腫臁瘡
婦人足跟足指腫痛,足心發熱,皆因胎產經行,失於調攝,虧損足三陰虛熱所致。若腫痛或出膿,用六味丸為主,佐以八珍湯。胃虛懶食,佐以六君子湯。寒熱內熱,佐以逍遙散。晡熱益甚,頭目不清,佐以補中益氣湯。凡發熱脯熱、內熱,自汗、盜汗等證,皆陰虛假熱也。
故丹溪謂火起九泉,陰虛之極也。足跟乃督脈發源之所,腎經所過之地,諸骨承載之本,若不求其屬,泛用寒涼,其為夭枉者多矣。男子酒色過度者,多患此證。
婦人腳十指如熱油煎者,此由榮衛氣虛,濕毒之氣,流滯經絡,上攻心則心痛,下攻腳則腳痛,其腳指如焚,如腳氣之類,《經》云:熱厥是也。
婦人兩臁生瘡,或胎產調理失宜,傷損脾胃,或憂思鬱怒,虧損肝脾,以致濕熱下注,外臁屬足三陽,易治,內臁屬足三陰,難痊。若初起發腫赤痛,屬濕熱毒所乘,人參敗毒散。若漫腫作痛,或不腫不痛,屬脾虛濕熱下注,補中益氣湯或八珍湯,加萆薢、金銀花之類。若膿水淋瀝,體倦少食,內熱口乾,屬脾氣虛弱,補中湯加茯苓、酒芍。
若午後發熱體倦,屬血虛,前湯加川芎、熟地或六味丸。若肢體畏寒,飲食少思,屬脾腎虛寒,十全湯、八味丸。色赤屬熱毒易治,色黯屬虛寒難治。
白話文:
【足跟瘡腫臁瘡】
女性出現足跟或腳趾腫痛,腳底發熱的情況,這通常是由於懷孕生產後,或月經期間未能妥善調養身體,導致足部的三條陰經(腎經、肝經、脾經)虧損,產生虛熱而引發的症狀。如果腫痛或有膿液出現,主要採用六味丸治療,輔助以八珍湯。如果胃口不佳,胃氣虛弱,可以使用六君子湯來幫助。如果體內有寒熱交雜的現象,可以用逍遙散來調理。如果傍晚時分熱度加劇,頭昏腦脹,可使用補中益氣湯。凡是有發熱、內熱,自汗、盜汗等症狀,都是因爲陰虛造成的假性熱症。
正如丹溪所說,火從地下深處升起,是極度陰虛的表現。足跟是督脈的發源地,也是腎經經過的地方,是支撐全身骨骼的基礎。如果只看到表面症狀,隨意使用寒涼藥物,可能會導致更多不良後果。過度飲酒或縱慾的男性,往往容易患有此類症狀。
女性如果感覺十個腳趾像被熱油煎熬,這可能是氣血兩虛,溼毒滯留在經絡中,向上影響心臟可能引起心痛,向下則可能導致腳痛,腳趾灼熱,類似腳氣病,《經》中有提到,這就是所謂的“熱厥”。
女性雙小腿出現瘡瘍,可能是由於孕期或產後護理不當,損傷了脾胃功能,或者因憂慮憤怒,損害了肝脾健康,導致溼熱之氣向下沉降,影響到腿部。外側小腿屬於足三陽經,較易治療;內側小腿屬於足三陰經,病情較難痊癒。如果剛開始出現紅腫疼痛,屬於溼熱毒邪侵犯,可用人參敗毒散。如果是廣泛性腫痛,或無腫痛感,屬於脾虛溼熱下注,可使用補中益氣湯或八珍湯,加上萆薢、金銀花等藥材。如果膿液不斷流出,感到疲倦,食慾減退,體內燥熱,口乾舌燥,這是脾臟功能虛弱,可用補中湯加上茯苓、酒芍。
如果午後發熱,身體疲倦,屬於血虛,可在上述湯劑中加入川芎、熟地或六味丸。如果四肢畏冷,飲食減少,屬於脾腎虛寒,可用十全湯、八味丸。瘡瘍顏色鮮紅,屬於熱毒,較易治療;顏色暗淡,屬於虛寒,較難治癒。