《馮氏錦囊秘錄》~ 雜症大小合參卷五 (8)
雜症大小合參卷五 (8)
1. 邪祟論
《內經》十八卷,未嘗有片語及邪祟。其言邪氣盛則實者,指六淫之邪耳,非世俗所謂神鬼妖怪也。丹溪云:虛病痰病,有似邪祟,蓋神既衰乏,邪因而入,血氣兩虧,痰客中焦,妨礙升降,不得運用,以致十二官各失其職,視聽言動,皆為虛妄,以邪治之,其人必死。
有因思想鬱結太過,以致心靈真神虛損,運用精氣,偏聚一臟,即所謂邪氣勝則實,乃有大力倍於平時,癲狂日久不倦、驚惕如癡,如中鬼邪者,或陽明內實,登高而歌,棄衣而走,殺人不避水火,罵詈不避親疏者,此皆神明搖亂之症。古人有祝由一科,龍樹咒法之治,皆移情變氣之衛,但可解疑釋惑,使心神歸正耳。
何邪祟之可祛哉!雖然山谷幽陰,時有猿精狐怪,生房日久,或多怨鬼愁魂,花木精多為孽,雞犬歲久與妖,然必因虛而入,蓋正氣虛,則陽明之氣不足以勝其幽潛,更必因心而客。
蓋邪心起,則淫亂之神適足以招其類聚,或畏懼深,則疑似之念,適足以惑其心靈,乃致面黃肌瘦,或無端罵詈,或昏倦嗜臥,或語言鍺亂,或嗜好失常,或飲食久絕,而神色不變,或危篤垂斃,而忽爾康強,或妄言禍福,而明徵不謬,或叫號震擊,而猛悍非常,或兩脈而如出兩人,或一脈而浮沉不等,乍疏乍數,乍大乍小,或促或結,或滑或實,凡遇此症,但以補虛安神為主,祛邪逐祟為佐。
有痰者吐之消之,有積者下之攻之,用禁咒灸法,以治其外,正言激論,以醒其心,未有不愈者。若張皇無主,純用攻擊,不惟不能去病也。
五臟所藏,乃魂魄神意智耳。五臟和則所藏安,氣血調和,何病之有?若或多思想,或多腦怒,或多驚恐,或多悲哀,或多憂抑,七情偏勝,五臟失和,則偏害之病生矣。《經》曰:邪氣勝則實,所以發也。逾牆上屋,力強不倦,及將愈也,乃有倦色,始能寐矣。《經》所謂上氣奪則虛也。
然究其源,莫不由氣血之衰,正氣之弱而得,故有虛極之症,誤投寒涼峻削則虛,虛火上乘,狂跳不止者,得虛火歸源則已。有婦人肝腎素虛,一受胎孕即發,產後便愈者,有小兒先天心腎不足,或後天病中調理失宜,因成是病,情竇既開,所發愈密者,觀此正虛邪實可見矣。治法凡當邪氣盛時,暫為清理,以衰其邪,即《內經》奪食之意。
及其稍緩,便培本元,調和氣血。若徒事克伐,不惟癲狂難瘳,抑且難保其生命矣。
白話文:
[邪祟理論]的現代譯文如下:
在《內經》十八卷中,從未提及關於邪祟的任何描述。當它提到邪氣旺盛時指的是疾病,這是指六種外來病邪(風、寒、暑、濕、燥、火),並非世俗所說的神鬼妖怪。丹溪曾說:虛弱的病患和痰病患者,其症狀往往類似邪祟作祟,這是因為精神衰弱,邪氣得以入侵,導致血液和氣力雙雙虧損,痰液滯留在中焦(腹部),阻礙了身體的正常運作,致使十二個器官無法正常工作,視覺、聽覺、言語和動作都變得虛幻不實,如果以驅邪的方法治療,病人可能會因此喪命。
有些人因情緒壓抑過度,導致心靈的真實精神受損,精神氣息偏向聚集在某一臟腑,這就是所謂的邪氣佔優,使他們有超出平時的力量,長期處於癲狂狀態而不疲倦,表現出驚慌失措或癡傻的樣子,好像被鬼怪附身一樣。或者出現陽明腑實的症狀,例如爬到高處唱歌,拋棄衣物奔跑,殺人不顧水火,罵人不問親疏,這些都是精神混亂的症狀。古時候有一門叫做祝由的學問,以及龍樹的咒法,都是為了轉移情感和改變氣質的治療方法,只能解決疑惑,使心神回歸正軌。
然而,山間幽暗之地,時常會出現猿猴和狐狸的精怪,房子住久了,也可能會有怨靈和愁魂,花木精靈也會製造麻煩,雞犬長時間生活在一起也可能產生異常,但這些通常都是因為身體虛弱才會發生。當正氣虛弱,陽明之氣不足以抑制幽暗中的邪氣,就會受到影響。當邪念升起,那些淫亂的精神就足以吸引同類聚集,或者因深層的恐懼,懷疑和猜測的想法就會困擾心靈,導致面色蒼白,肌肉消瘦,無緣無故地罵人,或昏睡不醒,語言混亂,喜好突然改變,飲食長期缺乏,但神情不變,或者病情危急,卻忽然康復,或者胡言亂語,預言禍福,卻意外地準確,或者尖叫打擊,勇猛無比,或者脈搏像來自兩個人,或者脈象浮沉不均,忽快忽慢,忽大忽小,或者脈象促或結,滑或實。遇到這些症狀,應以補虛安神為主,輔以驅邪逐祟。
如果有痰,應該嘔吐或消除它;如果有積累,應該使用下藥或攻堅藥物;使用咒語或灸法治療外在,正確的言辭和激勵性的理論喚醒心靈,通常都能治癒。如果驚慌失措,單純使用攻擊性治療,不僅不能治病,反而可能造成更大的傷害。
五臟藏著魂魄、神、意、智。當五臟和諧時,這些藏在其中的東西就能安定,氣血調和,何來疾病?但如果思慮過多,或經常憤怒,或經常驚恐,或常常悲傷,或常常憂鬱,七情(喜、怒、哀、樂、憂、思、恐)過度,五臟失去平衡,就會產生特定的疾病。《內經》說:邪氣勝則實,這就是疾病爆發的原因。超越牆壁和屋頂,力量強大而不疲倦,等到病情好轉,才會顯露出疲倦的神情,才能入睡,這就是《內經》所謂的上氣奪則虛。
然而,追根溯源,所有這些疾病都源於氣血的衰退和正氣的減弱,因此有些極度虛弱的症狀,如果誤用寒涼劇烈的藥物,就會使虛火上升,狂躁不停,但一旦虛火歸源,症狀就會消失。有些婦女肝腎素來虛弱,一旦懷孕就會發病,產後就能痊癒;有些小孩先天心腎不足,或者後天生病時調理不當,因而形成這種疾病,當青春期來臨,病情會越來越嚴重,由此可見,正是虛弱導致邪氣佔優。治療方法是在邪氣旺盛時,暫時清潔和調節,以削弱邪氣,這就是《內經》中奪食的含義。
當病情稍微緩解,就要培養根本,調和氣血。如果只是一味地攻擊,不僅癲狂難以治癒,而且難以保住性命。
2. 龍腦安神丸
治男子婦人五種癲癇,無問遠年日近,發作無時,諸藥不效者。
茯神(二兩),人參,地骨皮,甘草,麥門冬(去心,各二兩),硃砂(飛,二兩),烏犀屑(二兩),桑白皮(取末,一兩),龍腦(三錢,研),麝香(三錢,研),馬牙硝(三錢,研),牛黃(五分),金箔(三十五片),為末,蜜丸,彈子大,金箔為衣,溫水化下。
白話文:
[龍腦安神丸]
適用於治療男性及女性的五種癲癇症狀,無論是多年舊疾或是新近發病,病情發作不定時,使用其他各種藥物都沒有顯著療效的情況。
所需藥材與劑量如下: 茯神:二兩 人參:二兩 地骨皮:二兩 甘草:二兩 麥門冬(去心):二兩 硃砂(需研磨):二兩 烏犀屑:二兩 桑白皮(取其粉末):一兩 龍腦(需研磨):三錢 麝香(需研磨):三錢 馬牙硝(需研磨):三錢 牛黃:五分 金箔:三十五片
製作方法:將以上藥材磨成粉末後,用蜂蜜搓揉成丸,大小如彈珠,並以金箔包裹作為外層。服用時,用溫水融化後吞服。