馮楚瞻

《馮氏錦囊秘錄》~ 雜症大小合參卷九 (4)

回本書目錄

雜症大小合參卷九 (4)

1. 五物香薷飲

驅暑和中通用。

香薷,扁豆(炒),厚朴(薑汁炒),茯苓,甘草,水煎溫服。

白話文:

這是一種用來驅除暑氣、調和中氣的通用方劑,名為「五物香薷飲」。

所需材料如下:香薷、炒過的扁豆、薑汁炒過的厚朴、茯苓及甘草。將這些材料用水煎煮後溫熱服用。

2. 生脈散

生津止渴,治熱傷元氣,氣短倦怠,口乾出汗。

人參(一錢),麥冬(二錢),五味子(八分),水煎服。

火氣赫曦則金為所制,而絕寒水生化之源,故氣短倦怠,出汗者皆手太陰本症也。人參補氣為君,所謂損其肺者,益其氣也;五味子酸斂,能收肺家耗散之金;麥門冬甘寒,濡肺經燥枯之液。三者皆扶其不勝,使火邪不能為害也。司天屬火之年,時令燥熱之際尤為要藥。

白話文:

[生脈散]這方劑能生津止渴,用於治療因熱度過高而損傷了體內的根本能量,導致呼吸短促、容易疲倦、口乾及多汗等症狀。

所需藥材為:人參(約3克)、麥冬(約6克)、五味子(約2.4克),用水煎煮後服用。

當體內火氣旺盛,會抑制金屬元素(在中醫五行理論中,金屬與肺相對應)的正常運作,並阻斷了身體寒水(腎)的生成,因此出現呼吸短促、疲倦乏力以及多汗等都是屬於手太陰肺經的病症。人參是此方的主要成分,可補充元氣,因為肺部受損時,應該補充其氣。五味子具有酸性,能收斂肺部過度消耗的金氣。麥冬性甘寒,可以滋潤肺經中乾燥的液體。這三種藥材共同作用,增強體質,防止火邪造成更大的傷害。在火氣旺盛的季節或年份,尤其是在乾燥炎熱的時期,這些藥物尤其重要。

3. 人參白虎湯

治伏暑發渴,嘔吐身熱,脈虛自汗。

人參(二錢五分),知母(二錢),石膏(四錢),甘草(一錢),加粳米一合水煎。

白話文:

這是在治療夏季潛藏的暑熱導致口渴、噁心嘔吐、身體發熱,且脈搏虛弱、自發性出汗的情況。

使用的人參為二錢五分,知母二錢,石膏四錢,甘草一錢,另外加入一手合的粳米,用水煎煮服用。

4. 香樸飲子

治大人小兒伏熱吐瀉,虛煩作亂。

人參,半夏(湯泡七次),香薷(各八分),蘇葉,木瓜,廣皮,厚朴,烏梅,扁豆(各七分),茯苓(一錢),澤瀉(六分),甘草(三分),棗姜同煎。

白話文:

這份處方名為「香樸飲子」,用於治療成人和兒童因潛藏體內的熱氣所導致的嘔吐與腹瀉,以及因此產生的虛弱和心煩意亂。

藥材包含:人參、半夏(需先用熱水浸泡七次)、香薷、紫蘇葉、木瓜、陳皮、厚朴、烏梅、白扁豆(以上每種藥材用量約為七分)、茯苓(用量約為一錢)、澤瀉(用量約為六分)、甘草(用量約為三分)。所有藥材一同煎煮,同時加入薑和大棗。

5. 十味香薷飲

消暑氣和脾胃。

香薷,人參,陳皮,炒白朮,炙黃耆,炒扁豆,茯苓,厚朴(薑汁炒黑色),木瓜,炙甘草,水煎冷服。

白話文:

這款藥方名為[十味香薷飲],主要功能是消除暑熱,調和脾胃。

藥方成分包括:香薷、人參、陳皮、炒過的白朮、炙過的黃耆、炒扁豆、茯苓、用薑汁炒至黑色的厚朴、木瓜、以及炙過的甘草。這些材料用水煎煮後,待涼再服用。

6. 六味五苓散

治伏暑熱,及胃濕而泄瀉煩渴,小便不利。

赤茯苓,澤瀉,豬苓,炒白朮,官桂,車前子,加生薑燈心,水煎溫服。

白話文:

這是在治療夏季潛藏的暑熱,以及因胃部濕氣所導致的腹瀉、口渴和小便不暢的症狀。

成分包括紅茯苓、澤瀉、豬苓、炒過的白朮、官桂、車前子,再加入生薑和燈心草,用水煎煮後溫熱服用。

7. 治暑風卒倒法

凡人中暑先著於心,一時昏迷,切不可飲以冷水,並臥濕地,以致閉絕三焦虛通之氣,且與暑氣相擊,禍在反掌,其法先以熱湯或童便灌之,及用布蘸熱湯熨臍並氣海,令暖氣透臍腹俟。其甦醒,然後進藥。若途中卒然暈倒,宜急扶在陰涼處,灌以童便或攪地漿飲之。

白話文:

[治療突然因中暑倒下的方法]:當人中暑時,通常會先影響到心臟,導致一時性的意識不清。千萬不能用冷水讓他喝,或是讓他躺在濕地上,這樣會阻斷身體內三焦的氣流通路,而且還會和暑氣互相衝擊,後果不堪設想。應採取的方法是先用熱水或者小孩子的尿液讓他喝下,並且用布沾上熱水在肚臍和氣海穴(位於腹部)的地方做熱敷,讓暖氣可以透過肚臘和腹部,等待他恢復意識。等到他甦醒過來後,再讓他服藥。如果是在路上突然中暑暈倒,應該立刻把他扶到陰涼的地方,讓他喝下小孩子的尿液或者是把土和水混合攪拌後的水。

8. 大順散

冒暑過飲,脾胃受濕,水穀不分,霍亂嘔吐,臟腑不調。

甘草(三斤,炒焦黃),乾薑(炒),杏仁(去皮、尖,炒焦枯),肉桂(去皮,不見火,各六兩四錢),為末,每服三錢。如煩渴井花水調下,或沸湯點服亦可。

白話文:

【大順散】

在炎熱的天氣裡過度飲食,導致脾胃受到濕氣影響,消化功能紊亂,無法正常區分食物與水分,進而引起霍亂、嘔吐等症狀,以及內臟運作失調。

所需藥材如下:甘草三斤,需炒至焦黃;乾薑,亦需炒過;杏仁要去除外皮及尖端部分,再炒至焦枯;肉桂要除去外皮,且處理過程中不可接觸到火源,以上四種材料各需六兩四錢。將這些藥材研磨成粉末,每次服用時取三錢的量。

若感到煩躁口渴,可用井水調和藥粉服用,或者用沸騰的熱水沖泡後服用也是可以的。

9. 清暑益氣湯

治長夏濕熱蒸人,四肢精神困倦,身熱喘煩,心下膨悶,或利,或渴,自汗體虛。

人參,白朮(炒),陳皮,神麯(炒),澤瀉(各五分),黃耆(炙),蒼朮(制),升麻(各一錢),甘草,乾葛(各三分),五味子(九粒,杵)

熱傷元氣,清濁不分,《經》曰:濁氣在上,則生䐜脹;清氣在下,則生饗泄。黃耆、二術為元氣之保障,人參、五味為治節之藩籬,升麻、葛根引清氣上升,神麯、澤瀉分濁氣下降,陳皮和胃,炙草和中,根本充實,清濁不淆,雖有濕熱之邪無所客矣,故曰清暑益氣湯。

白話文:

這帖藥方[清暑益氣湯]是用來治療夏季因濕熱過重導致的身體症狀。像是感到四肢無力,精神疲憊,身體發熱,呼吸急促,胸口悶堵,或是有腹瀉,口渴,自汗等體虛現象。

藥方中的成分包括人參,炒白朮,陳皮,炒神麯,澤瀉(各五分),炙黃耆,制蒼朮,升麻(各一錢),甘草,乾葛(各三分),以及五味子(九粒,搗碎)。

若是高溫導致了身體元氣受損,體內清濁氣體混亂。根據古籍記載:濁氣如果聚集在上半身,就會產生脹滿的感覺;清氣如果滯留在下半身,就會造成腹瀉。因此,黃耆和兩種朮類(白朮和蒼朮)可以保護我們的元氣,人參和五味子可以調理身體機能,升麻和葛根能幫助清氣上行,神麯和澤瀉則能讓濁氣下降,陳皮可以調和胃部,炙甘草可以調和中焦,只要根基穩固,體內的清濁氣就不會混亂,即使受到濕熱的侵擾,也無法對身體造成影響,所以這帖藥被稱為清暑益氣湯。

10. 暑門要藥

清散暑氣,如薄荷、扁豆、香薷、木瓜、陳皮、厚朴、滑石、川黃連、生甘草、麥門冬、赤茯苓、連翹、黃芩、黑山枝、木通、澤瀉之類,隨候採用。

清暑調元,如人參、麥冬、生地、五味子、香薷、扁豆、黃連、茯苓、生甘草之類,隨候採用。

白話文:

[暑天必備藥物]

對於清除和散發暑熱之氣,可使用如薄荷、扁豆、香薷、木瓜、陳皮、厚朴、滑石、川黃連、生甘草、麥門冬、赤茯苓、連翹、黃芩、黑山枝、木通、澤瀉等藥物,這些都可依實際情況選擇使用。

對於在炎熱夏季調理身體根本,可使用如人參、麥冬、生地、五味子、香薷、扁豆、黃連、茯苓、生甘草等藥物,這些同樣可根據當時狀況來選擇使用。