馮楚瞻

《馮氏錦囊秘錄》~ 雜症大小合參卷八 (8)

回本書目錄

雜症大小合參卷八 (8)

1. 傷風(兒科)

凡少感微風,頓然頭疼鼻塞,咳嗽噴嚏,呵欠喘急,身熱脈浮,停寒悽清,此謂傷風。因肺主皮毛,傳入肺經,故多咳嗽,其虎口三關指紋紅紫而長,其脈左寸人迎脈大,為外感症也。(或云肝以候風,當左關。)復有傷風而自利,腹脹而手足冷者,此脾怯也,當與和脾而兼發散。

有潮熱多睡,氣粗嘔吐,乳食不消,大便黃白而咳嗽者,此乃脾肺受寒,不能入倉而故吐也。如潮熱而日依期發者,或壯熱不已者,此必欲成癇候也。若傷風而多淚,脅痛目腫咳嗽者,此傷風兼肝也。舌苦顏赤汗流咳嗽者,此兼心也。面黃唇腫,減食噁心者,此兼脾也。頤白眶腫,上氣喘急,肌慄毛焦者,此兼肺也。

腰疼而嗽者,此兼腎也。

《靈樞》曰:小骨弱肉者,善病寒熱,何以候骨之大小,肉之堅脆?顴骨者,骨之本也,顴大則骨大,顴小則骨小。皮膚薄而其肉無䐃,(無䐃者,肉無分理也。)其臂懦懦然,(欲知髓之虛滿,又驗臂之厚薄,故臂薄者,其骨必小,其髓不滿,腦為髓腑,風池、風府內通於腦,腦髓不充,則邪易入以為病也。)

白話文:

[感冒(兒童專科)]

只要小孩稍微感受到一丁點的風寒,突然間出現頭痛、鼻塞、咳嗽、打噴嚏、打哈欠、呼吸急促、身體發熱、脈搏浮動、感到寒冷且身體發抖,這就是所謂的感冒。因為肺部主管著皮膚和毛髮,風寒透過皮膚進入肺部,所以常伴隨咳嗽,觀察小孩虎口部位的三關指紋會發現顏色偏紅紫且延伸較長,左側寸脈處(即人迎脈)脈象顯得較大,這都是外感疾病的徵兆。(有些人認為應觀察左側關脈來判斷風邪入侵的情況。)

再者,有些感冒的小孩會出現腹瀉,腹部脹氣,手腳冰冷,這是脾胃功能虛弱的表現,治療上應調理脾胃並兼以解表散寒。

有的小孩會發燒、嗜睡,呼吸粗重、嘔吐,消化不良,大便呈現黃白色,還伴有咳嗽,這表示脾胃和肺部受到寒氣影響,無法正常運作導致嘔吐。如果高燒反覆且有規律地發作,或是持續高燒不退,可能預示著疾病正在轉變為更嚴重的狀態。如果感冒時眼淚增多,兩側肋骨疼痛,眼睛腫脹且伴有咳嗽,這表示感冒同時影響到肝臟。舌頭苦澀,臉色發紅,汗水直流且咳嗽,這表示感冒同時影響到心臟。面色萎黃,嘴脣腫脹,食慾下降且噁心,這表示感冒同時影響到脾臟。下巴蒼白,眼睛周圍腫脹,呼吸困難,肌肉顫抖,毛髮枯槁,這表示感冒同時影響到肺部。

腰痛且伴有咳嗽,這表示感冒同時影響到腎臟。

《靈樞》中提到:體質瘦弱、骨骼細小的人容易患感冒和發燒,我們該如何判斷骨骼的大小和肌肉的堅韌程度呢?顴骨是評估骨骼大小的關鍵,顴骨大則骨骼大,顴骨小則骨骼小。皮膚薄且肌肉缺乏彈性,手臂看起來軟弱無力。要了解髓質是否充盈,可以通過檢查手臂的厚薄來判斷,手臂薄的人,骨骼通常較小,髓質也不夠充盈。腦部作為髓質的所在,風池穴和風府穴與腦部相通,如果髓質不足,那麼邪氣就容易入侵,導致疾病發生。

2. 升麻葛根湯

治脾臟發咳,右脅痛,痛引肩背及陽明發痰等症。

升麻,白芍藥,甘草(各二錢),葛根(三錢),水煎服。

右脅者脾胃之鄉,肩者手陽明之脈,斑由胃熱,胃主肌肉,升麻、葛根直入陽明而逐其邪熱,佐以芍藥,使以甘草,和其營,俾無伏匿之邪也。其治發斑,止宜於將出者,若已出而用之,重虛其表,反增斑爛矣。

白話文:

[升麻葛根湯]用於治療由脾臟引起咳嗽,右側肋骨下疼痛,且疼痛感延伸至肩膀背部,以及因陽明經絡引起的痰多症狀。

所需藥材為:升麻、白芍藥、甘草(各約6克),葛根(約9克),用水煎煮後服用。

右側肋骨下方是脾胃所在的位置,肩膀則是手陽明大腸經的循行路徑。皮膚上的斑疹常是由胃部過熱所致,胃主導肌肉的運作。升麻與葛根能直接進入陽明經絡,驅除邪熱,再輔以白芍藥,並以甘草作為調和,使體內營養得以和諧,讓邪氣無處藏身。此方對於治療皮膚上即將出現的斑疹有效,但若斑疹已經顯現再使用,可能會進一步削弱體表防禦,反而導致斑疹情況加重。

3. 二陳湯

半夏,白茯苓,甘草,橘紅,用姜水煎。

此方半夏豁痰燥濕,橘紅消痰利氣,茯苓降氣滲濕,甘草補脾和中。補脾則不生濕,燥濕滲濕則不生痰,利氣降氣則痰消解,治痰之聖藥也。有嫌半夏性燥,代以他藥,失其旨矣。如熱痰加芩連;寒痰加薑桂;濕痰加蒼白二術;食積痰加麴櫱、山楂;風痰加南星;燥痰加栝蔞、青黛;郁瘀加枳殼、香附;老痰加海石、朴硝,合宜之妙盡矣。

白話文:

這款藥方叫做「二陳湯」,主要成分有半夏、白茯苓、甘草、橘紅,服用時要用薑水來煎煮。

在這個配方中,半夏的作用是化痰和去除身體過多的濕氣,橘紅可以幫助消痰並且順暢氣息,白茯苓能調節氣機並幫助身體排除濕氣,甘草則有補充脾胃功能和協調整個藥方的功效。補強脾胃就不會產生過多濕氣,去除濕氣和排濕就避免了痰的生成,而順暢和調節氣機就能使痰得以消除,因此這是治療痰症非常有效的藥方。有人認為半夏性質偏燥,想用其他藥材替代,這樣就失去了原方的主要精神。例如遇到熱性的痰,可以加入黃芩、黃連;如果是寒性的痰,則可添加薑、肉桂;濕性的痰,可以加入蒼朮和白朮;若是由於飲食過量產生的痰,則可加入神麴、麥芽和山楂;風性的痰,可加入天南星;乾燥性的痰,可以加入栝樓根和青黛;若痰是由於氣鬱血瘀造成的,可以加入枳實和香附;對於長期難以消散的老痰,則可以加入海浮石和芒硝,這樣的配伍變化,足以應對各種不同類型的痰症。

4. 解肌湯

治發熱有驚。

防風,山楂,桔梗,紫蘇,天花粉,薄荷,陳皮,枳殼(各五分),茯苓(三分),甘草(二分),水煎服。

小柴胡湯

見傷寒門。

麻黃湯

見傷寒門。

白話文:

[解肌湯]

這是用來治療發燒且伴有驚悸的處方。 包含防風、山楂、桔梗、紫蘇、天花粉、薄荷、陳皮、枳殼(以上每樣各五分)、茯苓(三分)、甘草(二分)。將這些藥材用水煎煮後服用。

小柴胡湯

相關詳細內容請參考「傷寒」一章。

麻黃湯

相關詳細內容請參考「傷寒」一章。

5. 風熱(兒利)

風熱者,其症有二,有素因痰火鬱熱在內,熱極生風,或為風寒所束、不得發越,此熱為本寒為標,治宜辛涼輕劑清熱散風。若熱甚生風者,但治其熱而風自消,風未生熱者,但治其風而熱自愈也。

白話文:

【風熱(兒利)】

風熱的情況可分兩種,一種是平時體內就有痰火鬱熱,當熱度達到極限就會產生風狀,或是體內的風寒無法散出,這種情況下,熱是根本,寒只是表面現象,治療上應使用辛涼輕劑來清熱散風。

如果熱度非常嚴重,導致風狀產生,只要專心治療熱度,風狀自然會消失;反之,若是風狀尚未引發熱度,只要專門治療風狀,熱度也會隨之痊癒。

6. 解肌湯

疏導風熱。

桔梗,木通,山楂,枳殼,前胡,陳皮,川芎,甘草,姜水煎,如氣相仿發瘡疹者加蟬蛻;如內熱加黃芩;如咳嗽加桑皮、杏仁。

白話文:

【解肌湯】

這帖藥方主要用於疏散風熱。

藥材包含:桔梗、木通、山楂、枳殼、前胡、陳皮、川芎和甘草,用薑水來煎煮。

如果病人的症狀類似因氣候影響而發出的疹子,可以額外加入蟬蛻; 如果病人內部有熱象,則應增加黃芩; 如果病人伴有咳嗽,則應再添加桑皮和杏仁。

7. 方脈傷風合參

傷風雖病之小者也。然諺云不醒即成癆,蓋由乎金水二臟不足,陽氣不能衛之於外也。《經》曰:傷於風者,頭先受之,故必頭痛。《經》曰:陽浮者,熱自發,陰弱者,汗自出,故必發熱自汗。若肉腠閉拒,雖有大風苛毒,弗之能害。《經》曰:肉不堅腠理疏,則善病風。

又曰:虛邪賊風,陽先受之,蓋風者天之陽,風傷於衛,衛者人之陽,以類相從也。治法不可發散太過,不可補益太早,更當審的內因外因為治。外因者為有餘,秋冬與辛溫,春夏與辛涼,解肌表而從汗散。內因者為不足,固其衛氣,兼解風邪。若再發表,則重虛其虛。要知邪之所湊,其正必虛,倘徒事疏解,則已受之邪,從此而去,未來之邪,何時而已耶?若既從發表之後而仍惡風自汗如故者,此營衛傷而氣血不充也。若調榮養衛為主。

若調邪猶未盡,再加疏表,虛虛之禍,不可勝言。如素有痰熱壅遏太陰陽明二經,內有窠囊,則風邪易於外束。若為之招引者,然所謂風乘火勢,火逞風威,互相鼓煽者,必外加辛涼,以解其束,內加清熱化痰以去其窠,則絕表裡相牽為患之害矣。勿謂秋毫之小病,若屢發漸變大疴,常多輕視忽略不守禁忌,攻補誤設,以致由淺入深,侵淫臟腑,氣血日衰,金枯水涸,百病皆牢,變成癆瘵,不可療矣。

傷風者,書所謂新咳嗽而鼻塞聲重者是也。凡有汗惡風,脈浮數為傷風,外有六經之形證,如頭項痛腰脊強,宜以桂枝湯或九味羌活湯治之。然輕重不一,由乎人之裡氣虛實,而感冒隨有深淺矣。初起則寒,故藥宜辛溫發散;郁久則熱,故藥宜辛涼和解,切不可初用寒涼以致外邪不得疏散,鬱火不得發越,則肺氣益傷,猶引賊破家矣。至有脾肺兩虛,湊里不密,而數傷風者,愈發則愈虛,愈虛則愈感,惟補中益氣湯最宜。

白話文:

雖然感冒只是一種小病,但俗話說,如果不好好處理就會轉成消耗性疾病,這主要是由於肺和腎兩臟功能不足,無法在外圍保護身體免受侵害。根據古籍記載,風邪首先會影響到頭部,因此感冒時通常會頭痛。又說,如果陽氣飄浮在表面,就會自己發熱,陰氣不足的話,就會自己出汗,所以感冒時通常會發熱並自汗。如果肌肉皮膚緊密,就算遇到強烈的風邪,也不會受到傷害。又說,皮膚鬆弛,容易生病風邪。

再說,虛弱的風邪,會先攻擊陽氣,因為風屬天之陽,風邪傷害的是衛氣,也就是人體的陽氣,這是同類相吸的原則。治療時,不可以過度發散,也不可以太早補益,必須判斷病因是外來還是內在,然後對症下藥。外來的病因屬於過剩,秋冬時應使用辛溫的藥物,春夏時則應使用辛涼的藥物,以解除肌表的風邪,讓汗液自然散發。內在的病因屬於不足,應該鞏固衛氣,同時去除風邪。如果再用發汗的藥物,就會讓虛弱的身體更虛弱。要知道,邪氣之所以聚集,一定是因為正氣已經虛弱了,如果只是一味地疏解,那麼已經進入體內的邪氣雖然可能被驅除,但新的邪氣何時才會停止入侵呢?

如果在使用發汗的藥物後,仍然怕風、自汗,這表示營氣和衛氣都受損,氣血無法得到充實,此時應該以調節營氣和衛氣為主。如果邪氣仍未完全清除,再用疏解的藥物,那樣的虛弱後果不堪設想。例如,如果原本就有痰熱堵塞太陰和陽明兩經,那麼風邪就容易從外面侵入。這種情況下,風邪會藉助火勢,火勢也會助長風邪,彼此相互鼓動,應該在外面加上辛涼的藥物,以解除束縛,裡面加上清熱化痰的藥物,以清除巢穴,這樣就可以避免表裡相互牽扯導致的疾病了。

不要認為這只是微不足道的小病,如果反覆發作,可能會逐漸變成大病。常常因為輕視、忽略、不遵守禁忌,錯誤地使用攻補藥物,導致病情由淺入深,侵犯臟腑,氣血逐漸衰弱,肺和腎的功能逐漸枯竭,各種疾病紛至沓來,最終變成消耗性疾病,無法治癒。

感冒就是書上所說的新發咳嗽,鼻子塞住,聲音重的病症。如果有汗、怕風,脈搏浮動且快速,那就是感冒了。外面有六經的病徵,如頭頸痛、腰背僵硬,可以用桂枝湯或九味羌活湯來治療。然而,病情的輕重不同,取決於人的體質虛實,感冒的程度也因此有所不同。剛開始時會感到寒冷,所以應該使用辛溫的藥物來發散;如果持續太久,就會轉成熱性,所以應該使用辛涼的藥物來調和,千萬不可以一開始就使用寒涼的藥物,這樣會導致外邪無法散發,鬱火無法發散,肺氣會進一步受傷,就像是引狼入室一樣。對於脾肺兩虛的人來說,他們的體質比較脆弱,容易感冒,愈發作就愈虛弱,愈虛弱就愈容易感染,只有補中益氣湯最適合。