馮楚瞻

《馮氏錦囊秘錄》~ 雜症大小合參卷六 (18)

回本書目錄

雜症大小合參卷六 (18)

1. 治舌腫脹方

口不能開合以萆麻子,棉紙取去油,將此紙作燃,燈上點著,吹滅將煙燻之,良久則消。

昔人年二十餘歲,口臭如登廁。醫者曰:肺金本主腥,金為火為乘,火主臭而然也。久則成腐,腐者,腎也。亢極則反兼水化,其病在上,宜湧之,如法果愈。

白話文:

[治療舌頭腫脹的方法]:如果嘴巴無法開合,可以使用萆麻子,先用棉紙吸取它的油份,然後將這張紙點燃,在燈上燒著後,隨即吹熄,利用產生的煙來薰患處,過一段時間,舌頭的腫脹就會消退。

過去有一個人,年紀二十多歲,嘴巴的氣味就像廁所一樣難聞。醫生說:肺臟本來就有腥味,當肺臟受到火氣的影響,腥味會轉變為臭味。若長時間如此,就會形成腐爛的味道,這代表腎臟可能有問題。當情況嚴重到極點,身體可能會出現水腫的反應,因為疾病出現在上半身,所以應採取催吐的方式來治療,按照這個方法確實讓他痊癒了。

2. 兒科齒病

走馬疳者,多因氣虛受寒,鬱熱在內,或食甜酸鹽膩之物,積滯日久,蘊熱上衝,齒焦黑爛,間出清血,血聚成膿,膿臭成蟲,侵蝕口齒,甚有腮頰穿破,乳食難進,氣喘熱作而危矣。治法宜內服清解,先去積熱,外用溫鹽水淨,吹以去涎拔熱之藥,切不可純以寒涼斂遏,以致鬱熱無從發泄,厥潰更深矣。以走馬名之者,蓋齒屬腎,腎氣一虛,則虛火邪熱,直奔上焦,勢如走馬耳。

牙痛者,陽明胃火也。宜內服清胃之劑,外用擦藥,拔散火邪。然有氣虛,脾胃不足,或服寒涼過多,抑遏陽氣於脾土之中,是以身反發熱者,當以火鬱湯,或補中益氣湯,不應則用八味地黃湯加牛膝、五味子以導下之,蓋牙本骨之餘,多屬腎經虛火所致耳。

白話文:

【兒科齒病】

走馬疳這種疾病,大多數是因為孩子身體氣虛再受到寒冷影響,導致體內熱氣鬱結,或是吃了太多甜的、酸的、鹹的、油膩的食物,長時間下來食物殘渣在體內積累,形成熱氣上衝,使牙齒變成焦黑並腐爛,偶爾會流出清澈的血,這些血會凝結成膿,膿液產生惡臭,甚至引來蟲子,進一步侵蝕口腔和牙齒,嚴重時甚至腮幫子也會被穿透,無法正常吃奶或吃飯,呼吸困難且伴有高燒,病情非常危險。治療方法應該是內服清熱解毒的藥物,先清除體內的熱氣,外部則使用溫鹽水清潔,再使用能去除口涎和降火的藥物,千萬不要單純使用寒涼的藥物,這會導致體內的熱氣無法得到釋放,病情會更為嚴重。之所以稱為"走馬",是因為牙齒和腎臟相關,一旦腎氣虛弱,虛火和邪熱就會直接衝向頭部,就像馬奔跑一樣迅速。

牙痛,通常是由於胃部的火氣過旺所導致。應內服清胃的藥物,外用藥膏塗抹,以散去火氣。然而,如果孩子氣虛,脾胃功能不足,或是服用過多寒涼藥物,導致陽氣被壓制在脾胃中,反而可能出現發熱的情況,這種情況應使用火鬱湯,或者補中益氣湯,若無效則可以使用八味地黃湯加上牛膝和五味子,以幫助火氣下降。因為牙齒本質上是骨骼的一部分,多由腎經虛火引起。

3. 牛黃散

治口疳。

牛黃(一分),人中白(四分),青黛(四分),冰片(一分),象牙(燒灰,四分),珍珠(乳炙,七粒),白馬蹄(燒灰,四分),胡黃連,血竭(各四分),麝香(少許),為細末,冷濃茶淨患處吹之。

白話文:

【牛黃散】用於治療口腔潰瘍。

藥材包括:牛黃(約0.33克),人中白(約1.33克),青黛(約1.33克),冰片(約0.33克),象牙(燒成灰,約1.33克),珍珠(用乳製品烤過,7顆),白馬蹄(燒成灰,約1.33克),胡黃連,血竭(各自約1.33克),以及少量的麝香。將這些藥材磨成細粉,然後在患處用冷水泡濃茶淨化後,將藥粉吹於患處。

4. 升陽清胃湯

治牙疳牙痛。

升麻(六分),煅石膏(一錢二分),連翹(一錢),生地(一錢二分),牛蒡子(一錢,研),丹皮(八分),桔梗(四分),甘草(三分),荊芥(四分),薄荷(四分),加燈心,水煎。

白話文:

這是在治療牙周病或牙痛的「升陽清胃湯」方劑。方中含有如下藥材:升麻六分,煅燒過的石膏一錢二分,連翹一錢,生地一錢二分,牛蒡子一錢需研磨,牡丹皮八分,桔梗四分,甘草三分,荊芥四分,薄荷四分,另加入燈心草,用水煎煮服用。

5. 清涼散

青黛,蘆薈,胡連,黃柏,兒茶,硼砂(各五分),冰片(一分),用冷濃茶,淨口吹之。

治小兒走馬牙疳,一時腐爛即死,此方極效。

用婦人溺桶中白垢(火煅,一錢),銅綠(二錢),麝香(一分),冰片,牛黃(各一分),研細敷上立愈。

白話文:

[清涼散]

內容:取青黛、蘆薈、胡連、黃柏、兒茶、硼砂(各五分)以及冰片(一分),使用冷卻的濃茶水調和,然後淨口後吹散於患處。

功效:適用於治療兒童急性的嚴重齲齒,牙肉腐爛的情況,此方非常有效。

另取婦女尿桶中的白色沉積物(經過火燒煅煉,約一錢)、綠銅礦石粉(二錢)、麝香(一分)、冰片、牛黃(各一分),研磨成細末後塗敷於患處,能立即見效。

6. 牙疳方

乾薑,南棗(各燒存性),枯白礬(等分),為末,敷之即愈。

白話文:

【牙疳處方】

所需材料:乾薑、南棗(兩者都要先燒過保留其藥性),以及枯白礬,這三種材料使用量相同。

做法:將以上材料磨成粉末,直接敷在患部,就會痊癒。

7. 方脈齒病合參

《經》曰:男子八歲,腎氣實,而齒更;三八真牙生;五八則齒槁;八八而齒去矣。女子亦然,以七為數。蓋腎主骨,齒者,體之標,髓之所養也。凡齒屬腎,上下斷屬陽明,上齦痛,喜寒飲而惡熱飲,取足陽明胃,下斷痛,喜熱飲而惡寒飲,取手陽明大腸,故病有惡寒熱之不同也。凡動搖疼痛出血,或不出血,齒縫疏豁,全具欲落之狀者,皆屬腎也。

《經》曰:腎熱者,色黑而齒槁。又曰:少陰經病者,面黑齒長而垢,其蟲疳斷腫,不動而滯爛痛穢者,此屬陽明,或諸經錯雜之邪,與外因為患,俱分虛實而治,腎經虛寒者,安腎丸、還少丹,重則八味丸。其冬月大寒犯腦,連頭痛齒牙動搖,疼痛者,此太陽並少陰傷寒也。

仲景用麻黃附子細辛湯,凡腎虛者多有之,加齒痛搖動,肢體倦怠,飲食少思者,脾腎虧損之症,安腎丸補中益氣並服。如喜寒惡熱者,胃血傷也,消胃湯。惡寒喜熱者,胃氣傷也,補中益氣湯。

齒者,骨之餘,腎之標,寄於齦,養於氣血,上齦屬足陽明胃,下齦屬手陽明大腸。然齒者,骨也。本乎乾元以資始,齦者,肉也,本乎坤元以資生,譬之木生於土,藉土以為養也。故齒之為病,手陽明、足陽明、足少陰三經之所致,蓋上下齦屬陽明金也。齒屬少陰,水也。

故陽明實,則榮蔭其齒而堅牢,陽明虛,則齒失所養而浮豁。故凡動搖脫落,牙脆剝下齒縫漸稀,畏冷畏熱浮豁不堅。隱隱而艱,乃腎之本虛,以致標亦虛焉。至於蟲牙浮腫,牙宣出血,臭穢腐爛者,乃腸胃濕熱壅盛,所謂熱勝則肉腐也。虛者補之,濕熱者瀉之,胃火壅者清之,風寒外束者散之,外以末藥擦之,甚而斷爛齒落者,猶土崩而木倒也。其治在斷,斷堅則齒自固矣。

走馬疳者,熱毒上攻,虛臟所受,腎臟主虛,齒為骨余,上奔而潰,勢如走馬,故名之。

牙床腫痛,齒痛動搖,或黑爛脫落者,此屬陽明濕熱,蓋此雖屬陽明,而生於牙床上下,乃屬陽明大腸與胃,猶木生於土也。腸胃傷於美酒厚味,以致濕熱上攻,則牙床不清,為腫為痛,或出血,或生蟲,由是齒不得而安。如地土不堅而樹木為之搖動矣。此宜瀉陽明之濕熱,則牙床清寧,齒自安固。如調理不退,落齒一二個者,多死不治。

凡齒病退勞即發,及午後甚者,或口渴面黧及遺精者,皆脾腎虛熱,用補中益氣,及六味丸或十全大補湯。

海藏云:牙齒等齲,臭穢不可近,數年不愈,當作陽明蓄血治。好飲者,多有此症,桃仁承氣湯,為末,蜜丸服之,甚效。然牙得清涼而痛甚者為寒;口汲涼風而痛止者為熱。

牙痛之症,自因傷胃,而素有濕熱,故上浮於牙齦之間,遇風寒或冷飲所郁,則濕熱不得外達,故作痛也。其病情有標本之分,用藥有濕涼之異,當以寒為標,故外擦漱之藥,宜用蓽茇、細辛之類,辛溫以散寒開鬱,兼可拔散鬱熱也。以熱為本,故內服之藥宜用生地、丹皮、連翹、薄荷之類,辛涼以散熱清中。

如此內外交攻,標本俱得,豈有不愈者乎。若驟發大痛者,多屬龍火。如疾風暴雷,焚灼草木,最速最烈,必用從治之法,熱藥冷飲,則火得其源而歸之矣。若投正治,妄用寒涼,益增其病至若痛不可忍,牽引入腦,喜寒惡熱,脈洪數有力者,涼膈散,倍加酒蒸大黃瀉之。

白話文:

【方脈齒病合參】

經典記載:男孩八歲時,腎氣充盈,乳齒會換成恆齒;二十四歲時,智齒會長出;四十歲時,齒會開始顯現老化的跡象;到六十四歲時,齒會逐漸掉落。女性同樣遵循這個規律,只是以七年為一週期。腎主宰骨髓,齒是身體的一部份,由髓養育。齒主要與腎相關,上下的齦則歸屬陽明經絡。上齦痛的人喜歡喝冷飲而不喜歡熱飲,應調理足陽明胃;下齦痛的人喜歡熱飲而不喜歡冷飲,應調理手陽明大腸。因此,病態對寒熱的反應會有所不同。如果出現齒搖動、疼痛、出血,或不出血,齒縫變寬,有齒欲落的徵兆,這都和腎有關。

經典記載:腎熱的人,皮膚會顯黑色,齒會枯槁。又說:少陰經絡生病的人,臉色會變黑,齒會變得長且有污垢,牙齦會腫脹,不動時會感到疼痛,且有異味,這歸屬於陽明經絡,或是其他經絡混亂的邪氣,以及外在因素引起的疾病,要根據虛實來治療。腎經絡虛寒的人,可以服用安腎丸、還少丹,病情嚴重的可以服用八味丸。冬季極度寒冷,頭痛,齒牙搖動疼痛,這是太陽和少陰受到寒邪侵襲。

張仲景使用麻黃附子細辛湯,腎虛的人常會有這種情況,如果加上齒痛搖動,四肢疲倦,不想吃飯,這是脾腎兩虛的症狀,可以服用安腎丸和補中益氣湯。如果喜歡冷飲,討厭熱飲,這是胃血受傷的表現,可以服用消胃湯。討厭冷飲,喜歡熱飲,這是胃氣受傷的表現,可以服用補中益氣湯。

齒是骨的延伸,是腎的標誌,依附在齦上,由氣血養育。上齦屬於足陽明胃,下齦屬於手陽明大腸。齒是骨,源自乾元,齦是肉,源自坤元。就像木生於土,藉由土來養育。所以,齒的疾病,大多是由手陽明、足陽明、足少陰三條經絡引起的。因為上、下齦都屬於陽明金,齒則屬於少陰水。

陽明經絡充盈,齒就會堅固;陽明經絡虛弱,齒就會失去養護而鬆動。所以,齒搖動、脫落,齒脆裂,齒縫漸寬,怕冷怕熱,鬆動不堅,這是腎虛的表現。齒蛀、腫脹,齦出血,有異味腐爛,這是腸胃濕熱過剩的表現,所謂「熱勝則肉腐」。虛弱的補充,濕熱的清解,胃火旺盛的清火,風寒外侵的疏散,外用藥末擦拭,嚴重的齒齒脫落,就像土崩木倒一樣。治療的重點在於堅固齒根,齒自然就會穩固。

「走馬疳」是熱毒上攻,虛臟受影響,腎臟主虛,齒是骨的延伸,向上沖刺,形似馬奔,因此得名。

牙齦腫痛,齒痛搖動,或黑爛脫落,這歸屬於陽明濕熱。這雖然屬於陽明經絡,但因為發生在牙齦上,實際上是屬於陽明大腸和胃的範疇,就像木生於土。腸胃受到濃厚食物的傷害,導致濕熱上升,牙齦就不會清澈,會腫脹、疼痛,或出血,或生蟲,因此齒無法安穩。就像土壤不堅固,樹木就會搖晃。應該清解陽明的濕熱,牙齦就會清澈平靜,齒自然就會穩固。如果不治療,掉一兩個齒,大多無法治癒。

齒病在勞累後會發作,下午時會加重,或口渴、臉色暗沉,或有遺精,都是脾腎虛熱,可以服用補中益氣湯,或六味丸,或十全大補湯。

海藏先生說:齒齲,臭穢不堪,多年未癒,應當按照陽明蓄血來治療。愛喝酒的人,多有這種症狀,可以用桃仁承氣湯,研磨成粉,用蜂蜜製成藥丸服用,效果很好。然而,齒得到清涼卻疼痛加劇的是寒症;口吸冷風疼痛減輕的是熱症。

齒痛的症狀,通常是由於傷害了胃,並且有濕熱,因此在牙齦間上浮,遇到風寒或冷飲的阻塞,濕熱無法向外釋放,因此產生疼痛。病情有表裡之分,用藥有寒熱之異,因為表層是寒,所以外用藥膏和漱口水,適合使用蓽茇、細辛之類的藥材,這些藥材辛溫,能散寒解鬱,同時也能消散鬱熱。因為根源是熱,所以內服的藥物適合使用生地、丹皮、連翹、薄荷之類的藥材,這些藥材辛涼,能散熱清熱。

這樣內外兼治,表裡都能得到治療,難道還有不能治癒的嗎?如果突然劇烈疼痛,多屬於龍火,像狂風暴雨,燃燒草木,速度最快,威力最大,必須使用從治的方法,用熱藥冷飲,讓火得到其根源,回歸到原處。如果使用正治,盲目使用寒涼的藥物,會增加病情。如果疼痛無法忍受,牽引到腦部,喜歡冷飲,討厭熱飲,脈搏洪大快速有力的人,可以使用涼膈散,加倍使用酒蒸大黃來清解。