《馮氏錦囊秘錄》~ 雜症大小合參卷六 (11)
雜症大小合參卷六 (11)
1. 錦囊外障內障總論
凡臟腑之精華,皆上注於目,然所以能光燭遠近者,陽之用也。濟之以令光明不竭者,陰之力也。陰陽合德而為精明,非氣血獨能充其力也。蓋氣血止為陰陽之標,非即可以稱精華也。而陰陽實為氣血之本,所以能致精華也。陰虧則熱,故病於目也。紅赤暴痛,眼珠刺疼,夜則更甚,然雖極腫極疼。
若視物則能見,豈非陰虛則熱,而邪火乘之,益耗其精神,無以為佐助清陽之用,所以赤腫刺疼,雖不能開目,而開則視物仍見,可見陰病而陽不病,是為有火者也。陽虛則寒,故病於目也。白翳遮睛,珠不甚痛,或全不痛,但如青盲,仍能開目,而視物則不見,豈非陽虛則寒,而濁陰犯之,遂失其如天與日之光而不彰乎?乃陽氣自病,是為無火者也。熱者,補其真陰,六味湯;寒者,補其真陽,八味湯。
如是則陰陽自復,復能合德而為精明之用矣。(張)幼年時苦病目,及長而知醫,寤寐求之,始得其理,既自濟獲效,復以是法濟人,不論老幼男女,產後痘後。投無不應。《經》所謂:知其要者,一言而終。諸病真陰真陽之謂歟!或以為疑,請以淺近易見之理而喻之,猶燈之能明者火也。
資其明之用者,脂膏也。有脂膏而無火,何以能明?有火而無脂膏,則燎然猛烈,力窮乃止,二者,偏廢其一,便難以成光明之象矣。所謂火中求水,其源不竭,水中求火,其明不滅,一屬有形,一屬無形,惟其無形,故能生出有形,蓋造化之理,皆生於無也。
白話文:
這段文字大意如下:
所有的臟腑精華都匯聚在眼睛上,眼睛之所以能夠照亮遠近,是因為陽氣的作用。保持眼睛光明不息的力量,則是陰氣的貢獻。陰陽兩者相互配合,才能形成眼睛的精明。這不是單純的氣血能夠提供足夠的力量,因為氣血只是陰陽的表面現象,並不能直接稱為精華。然而,陰陽纔是氣血的根本,使得眼睛能夠產生精華。當陰氣不足,就會產生熱氣,因此眼睛會生病。例如眼睛紅腫劇痛,尤其在夜晚情況更嚴重,即使眼睛腫脹到極點,但只要睜開眼睛仍然能看見東西,這就是因為陰虛導致熱氣,邪火趁機作祟,消耗了眼睛的精神,無法輔助清陽,所以才會出現紅腫刺痛的症狀。即使眼睛無法完全睜開,但只要睜開眼睛就能看到東西,這表明只有陰氣生病,陽氣還沒有問題,這就是有火的情況。
相反地,如果陽氣不足,就會產生寒氣,因此眼睛也會生病。例如眼睛會被白色雲翳遮住,眼球不會太痛,甚至完全不痛,就像青盲一樣,雖然眼睛可以睜開,但是卻看不見東西,這就是因為陽氣不足導致寒氣,混濁的陰氣侵犯眼睛,使眼睛失去了像天空和太陽一樣的光明,這就是陽氣生病的情況,也就是無火的情況。對於有火的情況,應該補充真陰,可以使用六味湯;對於無火的情況,應該補充真陽,可以使用八味湯。這樣陰陽自然就會恢復平衡,恢復了陰陽的協調,眼睛就可以恢復精明的功能。
我小時候經常眼睛生病,長大後學醫,經過反覆思考,終於明白這個道理。我先用這個方法治好自己的眼睛,然後又用這個方法幫助其他人,不管是老人、小孩、女性,甚至產後或痘後的人,都能有效治療。就像《黃帝內經》所說的:「知道關鍵所在,一句話就可以解決問題」,這句話正是描述了真陰和真陽的重要性。有人可能會對此表示懷疑,讓我用一個簡單的例子來說明,就像燈光的明亮是由火產生的,而使燈光持續明亮的則是油脂。只有油脂沒有火,燈光就無法亮起來;只有火沒有油脂,火焰會猛烈燃燒,直到燃盡才停止。如果缺少其中任何一個,就很難形成明亮的燈光。我們可以說,在火中尋找水源,水的源頭就不會枯竭;在水中尋找火源,火的光明就不會熄滅。其中一個是有形的,另一個是無形的,正因為它是無形的,所以才能產生有形的東西。這就是自然界運作的原理,一切事物都是從無中生出的。
2. 錦囊洗眼神方
真川黃連(三錢),杏仁(八粒,去皮,生用),粉甘草(六分,生用),膽礬(一分),銅青(三分),大元棗(一枚),上味秤極准,不得加減分釐,頭煎與二煎和勻,用新棉花收之,乘熱擦眼,以喉中作苦為度。余者,曬乾可藏數十年。此料可治十數人,不拘風火時眼,頻洗立效,老眼昏花流淚者,洗之仍如少年。
白話文:
【錦囊洗眼神方的現代解譯】
所需材料有:真川黃連三錢、杏仁八粒(去皮,生用)、粉甘草六分(生用)、膽礬一分、銅青三分、大元棗一枚。以上材料需精確稱量,不可任意增減。首先進行兩次煎煮,並將兩次的煎液混合均勻,使用新的棉花沾取煎液,趁熱擦拭眼睛,直到喉嚨感覺到苦味即可。剩餘的煎液可以曬乾保存,保存期限長達數十年。
這份配方可以供應十幾個人使用,無論是風火時節的眼疾,頻繁清洗後即見效果。對於年老眼花、流淚的情況,使用此方後,視力仍能恢復如少年般明亮。
3. 龍膽草散
治風毒熱氣攻衝,眼目暴赤癮澀羞明,及腫痛多睜,迎風有淚,翳膜攀睛,胬肉癮痛。
龍膽草(洗去),菊花(去根),木賊,草決明(微炒),甘草(炙,各二兩),香附子(炒,去毛),川芎(不見火,各四兩),
為末,每服三錢,用麥門湯入砂糖少許調,食後服。或泔調下亦可。
白話文:
【龍膽草散】
這帖藥方適用於治療因風毒和熱氣上沖導致的眼睛突然泛紅、乾澀且對光敏感,以及眼睛腫脹疼痛、容易流淚,尤其在風中更為明顯,甚至伴有眼睛表面長出翳膜或是胬肉導致的不適與疼痛。
所需藥材包含:龍膽草(需先清洗)、菊花(去除根部)、木賊、草決明(略作炒製)、甘草(需經過炙烤,以上各兩兩)、香附子(炒過並去除毛)、川芎(不可接觸火,以上各四兩)。
將所有藥材研磨成粉末,每次服用時取三錢的藥粉,用麥門冬湯加入少量砂糖來調和,飯後服用。或者也可以用米湯調服,效果也一樣。
4. 杞苓丸
專治男子腎藏虛耗,水不上升,眼目昏暗,遠視不明,漸成內障。
白茯苓(去皮,八兩),真枸杞(四兩,酒浸),當歸(二兩,酒洗),青鹽(一兩,另研),菟絲子(二兩,酒浸蒸),為末,蜜丸,桐子大,每服七十丸,食前熱湯下。
白話文:
【杞苓丸】
專門治療男性因腎臟虛弱耗損,導致水分無法正常上行,進而造成視力模糊、昏暗,遠處景物看不清楚,慢慢形成眼內障礙的問題。
所需藥材及其處理方式如下:白茯苓(去除外皮後,重量為八兩)、真枸杞(四兩,需先用酒浸泡)、當歸(二兩,需用酒清洗)、青鹽(一兩,需單獨研磨)、菟絲子(二兩,需先用酒浸泡再蒸煮)。將這些藥材研磨成粉末後,加入蜂蜜搓揉成丸狀,大小如桐子,每次服用七十粒,應在飯前以熱湯送服。
5. 生熟地黃丸
治血虛陰虛,眼目昏花。
生地黃,熟地黃,金釵石斛,玄參(各一兩),為末,蜜丸,桐子大,每服五十丸,空心服。
白話文:
這是在治療因為血液不足或是陰氣不足導致的眼睛視物模糊。
使用新鮮的地黃,經過處理的地黃,金釵石斛,玄參(各取37.5公克),研磨成粉末後,用蜂蜜製成大小如桐子的藥丸。每次服用五十顆,應在空腹時服用。
6. 二百味草花膏
治目赤流淚痛癢,晝不能視,夜惡燈光。
羯羊膽,蜂蜜,入蜜膽中,蒸熟候乾,細研為膏,每臺少許,或點目中。又法,脂月入蜜膽中,紙籠套住,懸屋檐下,待霜後掃取點眼。
此足少陽厥陰藥也。羊膽苦寒,益膽瀉熱,蜂蜜甘潤,補中緩肝,曰二百味草花膏者,以羊食百草,蜂採百花也。(時珍曰:肝開竅於目,膽汁減則目暗,目者,肝之外候,膽之精華也。故諸膽皆治目疾。)
又方
治內障。
羯羊肝(一具,新瓦上焙乾),熟地(二兩),菟絲子,蕤仁,車前子,麥門冬,地膚子(去殼),澤瀉,五味子,嫩防風,黃芩,白茯苓,杏仁(炒),枸杞子,茺蔚子,苦葶藶,青葙子(各一兩),細辛(五錢),上甜肉桂(去皮,三錢),上為末,煉蜜丸,桐子大,每服三四十丸,日三服,白湯送下。一人久病目,方士為灸肝俞,遂失明,服此良愈。
以余藥與一盲者服,一日,覺燈火有一線如門縫中火光,次早翳膜俱烈如線。又服月餘,目明如初。
烏賊骨,去目中浮翳,細研和蜜點之。
白話文:
【二百味草花膏】
這帖藥主要用來治療眼睛紅腫、流淚、疼痛、癢感,白天看不清楚東西,晚上對燈光特別敏感的症狀。
做法是,將羯羊的膽和蜂蜜混合,放入膽中,蒸煮至熟,待其自然乾燥後,再細細研磨成膏狀。使用時,每次只需取一點點,塗抹在眼睛上。另一種方法是,在月圓之夜,將蜂蜜放入羯羊膽中,外面用紙袋套住,然後掛在屋簷下,等到下霜後,再將膽中的物質掃出,點在眼睛上使用。
這是屬足少陽和厥陰經的藥方。羯羊膽性苦且寒,能補膽清熱,蜂蜜味甘滑潤,可滋補中氣,緩解肝臟問題。之所以命名為「二百味草花膏」,是因為羊吃百草,而蜜蜂採集百花,象徵著藥材的多樣性和天然性。
【另一帖內障藥方】
這帖藥方主要用來治療內障眼疾。
所需材料有:新鮮羯羊肝一個(先在新瓦片上烘乾)、熟地二兩、菟絲子、蕤仁、車前子、麥門冬、地膚子(去殼)、澤瀉、五味子、嫩防風、黃芩、白茯苓、杏仁(炒過)、枸杞子、茺蔚子、苦葶藶、青葙子各一兩,細辛五錢,以及甜肉桂(去皮)三錢。將所有材料研磨成粉末,加入煉製的蜂蜜搓成像桐子大小的藥丸。每次服用三四十顆,一天三次,用白開水吞服。有個人長時間患有眼疾,曾被一位方士施灸在肝俞穴上,結果導致失明,但服用這帖藥方後,病情大為好轉。
剩下的藥給了一位盲人服用,一天後,他開始能感覺到燈火有一線亮光,彷彿從門縫中透出的火光,第二天早上,眼睛上的翳膜都像線一樣裂開了。再持續服用一個多月,他的視力恢復如初。
烏賊骨,可以去除眼睛中的浮翳,將其細細研磨,加上蜂蜜調和後點在眼睛上。