慶恕

《醫學摘粹》~ 傷寒證方歌括 (6)

回本書目錄

傷寒證方歌括 (6)

1. 白虎證

(里有燥熱,方見太陽本病),三陽合病辨宜真,腹滿身沉口不仁,面垢尿遺譫語作,四肢逆冷額生津。

白話文:

(如果體內有燥熱的情況,這纔是真正的太陽經本身的病症),當三條陽經(太陽、陽明、少陽)同時出現病症時,必須要精確的辨識。症狀包括腹部脹滿,身體沉重,口脣無知覺,面部顯得污垢,出現尿失禁,並且會說胡話,四肢冰冷,額頭上會出汗。

2. 茵陳蒿證

(里有瘀熱),小便不通渴飲漿,濕邪久在腹中藏,但經頭汗身無汗,瘀熱停留定發黃。

茵陳蒿湯

茵陳利水有專長,梔子除煩輔佐良,更用大黃能蕩穢,退消濕熱是神方。

白話文:

【茵陳蒿症】

(體內有積存的熱),導致小便不暢並感到口渴想喝水,溼邪長期滯留在腹部,只在頭部出汗而身體其他部位不出汗,這表明體內的瘀熱停留,可能會引發黃疸。

茵陳蒿湯

茵陳蒿有專門的利尿功能,梔子可以輔助清熱解煩,再配合使用大黃能有效清除體內的污穢,這是一個能消除溼熱、退黃的神奇配方。

【茵陳蒿湯】

茵陳蒿特別擅長利尿,梔子輔助清熱解煩效果良好,加上大黃能清除體內廢物,此方爲消除溼熱,退黃的神效藥方。

3. 小柴胡證

(表裡俱熱,方見少陽本病),脈浮弦大中邪風,腹滿心疼氣不通,嗜臥鼻乾不得汗,發黃潮熱便兼癃。

白話文:

(當身體內外都處於燥熱狀態,這才顯示出少陽經本身的病症),脈象呈現浮、弦、大的特徵,表示受到風邪侵襲,腹部會感到脹滿,胸口疼痛,是因為氣血運行不暢所致,患者會有想多睡的傾向,鼻子乾燥,且不容易出汗,皮膚可能出現黃疸現象,伴有陣發性高燒,排尿困難或量少。

也就是說,當你內外都有熱象,纔是真正的少陽病。你的脈象顯現出被風邪影響的特徵,腹部感覺飽脹,胸痛,這是因為氣血不順。你會特別想睡覺,鼻子會很乾,不易出汗,皮膚可能會泛黃,同時伴有周期性的高溫,以及尿量減少或者排尿困難。

4. 少陽本病

5. 小柴胡證

(表裡不和),胸脅滿疼食懶餐,往來只是熱兼寒,目旋口苦心仍悸,嘔咳渴煩小便難。

小柴胡湯

表用柴胡里用參,驅除寒熱入姜芩,補宜草棗攻宜夏,半助真陽半助陰。

白話文:

【小柴胡症狀】

(身體內外失調),胸部與肋骨部位感到脹滿疼痛,食慾不振,不想進食,時而發熱時而畏寒,眼睛感到眩暈,口中苦澀,心臟有悸動感,同時伴有嘔吐、咳嗽、口渴、煩躁不安,以及小便困難等症狀。

小柴胡湯方

此藥方以柴胡處理身體表面的問題,人參則用於調理內部,能有效去除身體的寒熱不調,加入薑和黃芩來增強療效。甘草和大棗可用於滋補,半夏則有助於攻逐病氣,而方中的半夏還有助於平衡身體的陰陽。

這藥方一半在於幫助身體的真陽,另一半則在於滋養身體的陰性能量。

6. 柴胡桂枝證

(太陽未罷而遽入少陽),惡寒發熱病形呈,支節煩疼嘔逆生,表證未除心下結,二陽合病要雙清。

柴胡桂枝湯

桂柴發表有奇功,甘棗人參善補中,半夏降沖姜止嘔,黃芩去熱芍清風。

白話文:

【柴胡桂枝證】

(當太陽病尚未完全康復就急速轉變為少陽病),表現出怕冷與發燒的症狀,肢體關節感到疼痛並伴有噁心嘔吐,外表的病症尚未消失且胸腹有脹滿感,這是由太陽病和少陽病合併造成的疾病,需要同時治療兩種病症。

柴胡桂枝湯

柴胡和桂枝在發汗解表上有奇效,甘草和大棗、人參則能很好地調理身體內部,半夏可以降低胃氣上逆,生薑可以止住嘔吐,黃芩可以去除體內熱氣,白芍則能清除風邪。

7. 麻黃證

(太陽未罷而表實,方見太陽本病),十日太陽病尚留,過經已久脈仍浮。表邪未去還宜解,湯用麻黃效可收。

白話文:

【麻黃證】

(當太陽病尚未完全康復且身體狀況實證時,這纔是太陽病的本質現象),如果十天後太陽病還存在,已經超過了正常的病程,但脈搏仍然呈現浮動的狀態。這表示體表的邪氣還未被清除,應該要繼續進行疏散治療,使用麻黃湯進行治療,可以收到良好的效果。

8. 小建中證

(少陽病具而裡虛),陽澀陰弦脈象呈,腹間急痛病非輕,建中湯用真神妙,證屬脾虛此藥精。

小建中湯

補陰芍藥總相宜,姜可扶陽助桂枝,調胃和脾甘棗入,養精緩急用膠飴。

黃芩湯

(證附,太少合病下利)

黃芩加半夏生薑湯

(證附,下利兼嘔),二陽合病利旋生,芍藥黃芩相火清,草棗補脾方已妙,再加姜夏嘔能平。

白話文:

【小建中症】

(當病患呈現少陽病徵且內臟虛弱),脈象顯示陽氣滯澀,陰氣弦緊,腹部有緊繃劇痛的病症不可忽視,使用小建中湯治療效果極佳,因為這種病證主要歸因於脾臟虛弱,此藥物對此類病症特別有效。

小建中湯

補充陰氣,白芍是最佳選擇,生薑可以提升陽氣,協助桂枝發揮功效,調理脾胃則需加入甘草和大棗,而阿膠和麥芽糖能滋養精神並緩解緊急病情。

黃芩湯

(此藥適用於同時患有少陽和太陰病症狀的患者,會出現下痢的情況)

黃芩加半夏生薑湯

(此藥適用於同時患有下痢和嘔吐的患者),兩種陽性病症合併會導致下痢突然發生,白芍和黃芩可以清除體內的相火,草棗能補脾,這已經是非常巧妙的配方,再加上生薑和半夏就能平復嘔吐。

9. 大柴胡證

(表未解而裡實),表寒不解病終危,汗出翻驚裡熱時,吐利未消心下痞,散攻兩法要兼施。

大柴胡湯

柴胡達表芍清風,枳實大黃里可攻,半夏驅痰芩去熱,再兼薑棗善和中。

白話文:

【大柴胡症】

(當表面病症未解除但內部已實結),如果外表的寒氣沒有得到解決,病情最終會變得危險,當出現出汗反而顯示內有熱象的時候,嘔吐與腹瀉的症狀尚未消失且胸腹部有脹滿感,這時候,既要散開表層的病邪又要攻擊內在的實結,兩種療法需同時進行。

大柴胡湯

柴胡能疏通表層,白芍則可以清除風邪,而枳實和大黃則用於對抗內在的實結,半夏用來排除痰濕,黃芩則用於去除熱象,再加上生薑和大棗,能夠調和中焦,使整體達到平衡狀態。

10. 調胃承氣證

(表已解而裡熱,方見太陽壞病),太陽病已過經期,心口溫溫欲吐時,腹滿便溏胸更痛,從前吐下要先知。

白話文:

(當表面病症已經解除,但體內仍有熱度,這就是所謂的太陽經病變的情況),原本的太陽經病症已經超過了正常的病程時間,現在有種想從胸口吐出東西的感覺,腹部感覺脹滿,排便稀軟,胸部更會感到疼痛,對於先前的嘔吐和下痢的狀況要有所瞭解。

換句更直白的話來說,這就像是原本的感冒症狀已經好了,但是身體還有些發熱。你可能已經過了感冒的正常恢復時間,現在感覺到胸口有點想吐,肚子脹脹的,大便稀軟,胸部還會痛,要記得以前是否有嘔吐或拉肚子的狀況。

11. 小柴胡證

(婦人熱入血室,方見上),中風發熱惡寒時,經水適來脈象遲,血室乍開邪氣入,譫言見鬼莫驚疑。

白話文:

(對於婦女因熱邪進入血室的情況,其治療方式在上方已提及),當婦女受到風邪侵襲而發燒畏寒之際,若剛好遇到月經來潮,脈象會顯得較遲緩,這是因為月經剛開始,身體虛弱,邪氣趁機入侵。患者可能會出現胡言亂語、甚至自稱見到鬼魂等現象,這時候不要過度驚慌或懷疑,這些都是病情的表現。

12. 少陽壞病

【入陽明去路】

白話文:

【進入了類似陽明病的狀態】

這句古代中醫文字可以翻譯為:病人的情況發展到了一個類似陽明病的階段。在中醫理論中,“少陽”和“陽明”都是六經辨證中的名詞,代表著疾病的不同階段或性質。"壞病"則是指病情複雜、難以歸類於常規六經辨證的疾病。此處的描述暗示,原本可能是少陽病的狀況,現在轉變或惡化到了類似陽明病的階段。

13. 小建中證

(裡虛而心悸煩,方見少陽本病),傷寒已至二三朝,悸動心間總未消,病屬虛煩何藥治,法宜湯用建中調。

白話文:

翻譯後的內容如下:

(當身體內部虛弱且感到心悸煩躁,這實際上是少陽病的根本症狀),感冒已經持續兩三天了,心臟部位的悸動一直沒有減輕,面對這種虛弱與煩躁的病情該如何治療呢?依照療法治則,應使用小建中湯來調理。

這段文字描述的是在中醫理論中,一種稱為「小建中證」的病症特徵和治療方式。它強調在身體內部虛弱且有心悸、煩躁等症狀時,應使用「小建中湯」來調理身體。

14. 炙甘草證

(裡虛而心悸動),脈形結代病傷寒,悸動心驚不得安,中氣已虛宜用補,湯煎炙草治非難。

炙甘草湯

桂地參膠炙草湯,麻仁棗麥合生姜,陰陽兩補安心悸,立法無偏治病良。

白話文:

【炙甘草證】

(當身體內部虛弱且心跳不規則) ,因疾病導致脈搏節奏混亂,有心悸和驚嚇感,無法獲得安寧,體內的中氣已經虛弱,應該使用補藥,用炙甘草熬煮的藥湯治療並非難事。

炙甘草湯

組成成分包括桂枝、生地、人參、阿膠、炙甘草、麻仁、大棗、麥冬以及生薑,這帖藥方能同時滋補陰陽,安撫心悸,其治療原則公正無私,是治病的良好選擇。

15. 柴胡加龍骨牡蠣證

(裡虛而煩滿譫語),八九日過病已成,下之胸滿更煩驚,不能轉側因身重,小便維艱譫語生。

柴胡加龍骨牡蠣湯

半夏柴芩合大黃,桂苓參棗並生薑,再加龍牡安神妙,更入鉛丹鎮逆良。

白話文:

【柴胡加龍骨牡蠣證】

(當體內虛弱出現心煩、腹脹、囈語的情況),如果病情持續了八九天,病狀已經形成,使用瀉下的方法後,胸部反而更加悶痛,且出現焦慮驚慌,身體無法自由翻身,感到沉重,小便困難,囈語的症狀也跟著產生。

【柴胡加龍骨牡蠣湯】

此方由半夏、柴胡、黃芩、大黃組合,再加上桂枝、茯苓、人參、大棗和薑片,再加入龍骨和牡蠣有安神的奇效,最後加入鉛丹,能有效平復逆氣。

16. 小柴胡證

(少陽病未罷,方見少陽本病),柴胡證下氣先傷,不罷仍宜用本湯,必俟蒸蒸身振卻,熱生汗出乃安康。

白話文:

(當少陽病尚未完全康復,正看到少陽病的基本症狀時),如果在使用小柴胡湯治療後出現了氣虛的現象,但疾病並未痊癒,仍應繼續使用此藥方。必須等到身體開始微微發熱且有輕微顫抖的現象,之後產生出汗的情況,這樣才表示病情正在往好的方向發展,身體才能恢復健康。

17. 大柴胡證

(表未解而裡實,方見少陽本病),過經十日病非輕,攻後旋驚嘔逆生,鬱郁微煩心下急,法宜表裡要兼清。

柴胡加芒硝湯,(證附,表未解而裡實小柴胡湯見少陽本病),傷寒已到十三朝,脅滿嘔生

熱發潮,解表尤宜攻裡實,小柴胡內入芒硝。

【入太陰去路】

白話文:

【大柴胡症】

(當表面病症未解除但內部已經有實症,這代表少陽經的基本病症已顯現),若病情延續超過十天,情況就不輕了,使用攻下法後隨即出現驚悸與嘔吐的反應,心裡感到悶悶不舒且有些煩躁,胸口下方緊迫感急促,此時治療應當同時清理表裡的病邪。

柴胡加芒硝湯,(證狀附著,表面病症未解除但內部已經有實症,小柴胡湯能對治少陽經的基本病症),若傷寒已持續至第十三天,兩側胸部感到飽脹且產生嘔吐。

熱度如潮水般來回,此時除了要解除表面病症外,也要清除內部的實症,於是在小柴胡湯中加入芒硝。

【進入太陰經的治療途徑】]