慶恕

《醫學摘粹》~ 傷寒證辨 (6)

回本書目錄

傷寒證辨 (6)

1. 衄血

陽明衄血,熱在裡也。太陽衄血,熱瘀經也。太陽失汗,則有頭痛目瞑之兆,陽明失下,則有漱水不欲咽之徵。衄血之後,身涼脈靜,知作解也。若仍不解,知衄未盡,熱留於營分也。無汗表熱者,宜葛根合犀角地黃湯清解之。欲作衄未衄,表實者,宜麻黃湯汗之,裡熱者宜犀角地黃湯加芩連清之。若表實裡熱者,則又當合二方兩解之。

白話文:

陽明經出血,是內熱造成的。太陽經出血,是熱氣淤積在經脈中造成的。太陽經出汗,就會有頭痛眼花昏沉的徵兆;陽明經無法排泄,就會有漱口卻不想吞嚥的症狀。出血後,身體涼爽脈搏平靜,就知道病情開始好轉了。如果還沒有好轉,就表示出血還沒完全止住,熱氣還留在血液中。沒有出汗但身體發熱的,應該用葛根、犀角地黃湯來清熱解毒。想要出血但還沒出血,而且表面已經是實證的,應該用麻黃湯發汗;如果內熱,就應該用犀角地黃湯加上黃芩、黃連來清熱。如果表面實證,內裡也有熱證,就應該把這兩個藥方合在一起來解毒。

2. 吐血

傷寒吐血,皆因失汗失下,火逆以致邪熱熾盛,沸騰經血故也。若血從口鼻耳目而出,小便難,此為強發少陰汗,名曰下厥上竭,為難治。如三陽熱盛,吐血者,宜葛根合犀角地黃湯,熱甚加芩連清解。若血瘀則胸滿或痛,當以桃仁承氣合犀角地黃湯攻之。若暴吐腐臭之血,名曰內潰,內潰者死。

若吐血過多,面唇無紅色,名曰血脫無救,脫輕者宜聖愈湯,重者宜人參養榮湯。

白話文:

傷寒吐血的病因及治療

傷寒患者出現吐血,大多是因為失汗過度或腹瀉過多,導致體內陰液不足,陽氣上逆,導致邪熱熾盛,沸騰經血而致。

如果血從口、鼻、耳、目等部位流出,且小便困難,這表示少陰經的汗液發散過多,導致陽氣上浮,陰氣下陷,稱為「下厥上竭」,難以治療。

若屬於三陽經熱盛導致的吐血,應以葛根合犀角地黃湯治療,熱勢較重者可加入黃芩、黃連清解熱毒。

若吐血伴隨胸部滿悶或疼痛,可能是血瘀所致,可用桃仁承氣湯合犀角地黃湯攻破血瘀。

若突然吐出腐臭的血液,稱為內潰,內潰者多半難以救治。

若吐血過多,面色唇色失去紅潤,稱為血脫,難以救治。血脫較輕者可用聖愈湯治療,較重者可用人參養榮湯救治。

3. 大小便膿血

陽經之熱,下注膀胱,傷其營分,熱少血多,瘀成血蓄;熱多血少,熱迫血行,血不得蓄,而走下竅,故尿血也,以導赤散利而清之。陰經之熱,轉迫陽明,傷其營分,瘀則血蓄,喜忘如狂。不蓄則便血,熱腐則便膿,便膿熱鬱,裡急下重所必然也。輕者宜黃連阿膠湯,重者宜白頭翁湯,滑脫者宜桃花湯澀之。

白話文:

陽氣過盛,熱氣往下流到膀胱,損傷了膀胱的氣血,熱氣少而血氣多,就形成血瘀積聚;熱氣多而血氣少,熱氣逼迫血液流動,血液無法停留在膀胱,就從下水道排出,所以會出現尿血的情況,可以用導赤散來清熱利尿。陰氣過盛,熱氣轉移到陽明經,損傷了陽明經的氣血,血瘀積聚就容易出現神志不清,甚至神經失常;如果血氣不積聚就會出現便血,熱氣腐蝕就會出現便膿,便膿和熱氣郁結,就會引起裡急後重。病情輕微者宜用黃連阿膠湯,嚴重者宜用白頭翁湯,便血滑脫者宜用桃花湯收斂。

4. 頤毒

傷寒頤毒,皆因汗下失宜,毒熱挾少陽相火上攻而成此證也。若其人陽氣素盛,則高腫焮紅疼痛,易於成膿,故為順也。宜連翹敗毒散散之。或其人陽氣素虛,或服冷藥過多,遏郁毒熱,伏藏在裡,內攻神昏,外毒漫腫,肉色不變,不疼木硬,則命必危也。毒伏未發之前,往往似三陰亡陽之證,脈隱不見,冷汗淋漓,肢冷如冰,但身輕目睛了了,煩渴,不大便,指甲紅紫為異,此毒發始,臨治不可忽也。

白話文:

傷寒引起的頤部毒症,都是因為汗法不當,導致毒熱與少陽相火上攻而造成的。如果患者原本陽氣旺盛,就會出現腫脹發紅、疼痛,容易化膿,這是順氣的表現,可以用連翹敗毒散來治療。

但如果患者原本陽氣不足,或者服用過多寒涼藥物,導致毒熱被抑制,鬱積在體內,就會出現神志昏迷、毒素外散、腫脹,但肉色不變、不痛、硬邦邦,這種情況就非常危險。

在毒素尚未發作前,患者常常表現出類似三陰亡陽的症狀,脈象微弱甚至消失,冷汗淋漓,四肢冰冷,但身體輕盈,眼睛明亮,口渴,大便不通,指甲紅紫,這些都是毒素將要發作的徵兆,治療時不可輕忽大意。

5. 狐惑

狐惑即牙疳、下疳之古名也。近時惟以「疳」呼之。下疳即狐也,蝕爛肛陰。牙疳即惑也,蝕咽腐齦,脫牙、穿腮、破唇。因傷寒病後,餘毒與濕䘌之為害也。或生斑疹之後,或生癖疾下利之後,其為患亦同。其證則面色目眥,或赤或白,或黑,時時不一,喜睡,目不能閉,潮熱聲啞,腐爛之處,穢氣燻人。若胃壯能食,堪受攻藥,或病勢緩,治多全也。

白話文:

"狐惑"是古代對牙疳和下疳的稱謂,現在通常只使用"疳"這個詞。下疳指的是肛門周圍的疾病,會導致組織腐爛。牙疳則指的是口腔疾病,會造成咽喉腐爛、牙齒脫落、腮邊穿孔、嘴脣破裂。這些病症往往在感冒後的餘毒和濕熱侵害身體時發生。無論是在出現斑疹後,還是消化不良後,這些病症的表現都是一樣的。症狀可能包括臉色、眼圈變化,可能是紅、白或黑,時常變化不定,嗜睡,眼睛無法閉合,發燒,聲音沙啞,腐爛部位有惡臭。如果胃強壯,能正常飲食,能夠承受治療藥物,或者病情發展緩慢,治療成功的可能性較大。

6. 百合

百合病者,謂傷寒過期,留連不解,不分經絡,百脈悉合為一病也。如寒似熱,諸藥無靈,欲飲不能飲,欲食不能食,欲臥不能臥,欲行不能行,精神忽忽,如神若鬼,附其形體,而莫知所適從也。如脈數,溺尿時輒頭痛者,六十日乃愈。若溺時快然,但頭眩者,二十日乃愈。

白話文:

百合病,指的是傷寒病症延續過久,病氣停滯不散,不局限於特定的經絡,而是遍布全身,形成一種全身性的病症。

病人會出現寒熱交雜,各種藥物都無效的情況。他們想喝水卻喝不下,想吃東西卻吃不下,想躺下卻躺不住,想走路卻走不動,精神恍惚,好像被鬼魂附身一般,四肢無力,不知所措。

如果脈象快速,每次小便時都伴隨頭痛,則需要六十天才會痊癒。如果小便時感覺暢快,只是頭暈目眩,則二十天就能痊癒。

7. 熱入血室

婦人傷寒,與男子治法同,惟產後經來,邪熱乘虛而入血室,另有治法。熱入血室之證,晝日明瞭,夜則譫語,妄見神鬼,宜小柴胡湯加生地丹皮。若無汗則為表實,加麻黃汗之。有汗則為表虛,加桂枝解之。若有發熱惡寒之表證。已經發汗,雖無汗不加麻黃,再加桂枝以解之。

若有如瘧之寒熱,加麻黃、桂枝兩解之。若厥而下利,則為中寒,去黃芩加姜附不須疑也。若發汗煩渴,則為裡熱,去半夏合白虎,或加花粉、葛根。若胸脅少腹,或滿硬,或作痛,則為瘀血,宜合桃仁承氣湯攻之。產後胎前,雖有多證,不能盡述,總不外陰陽表裡之治。在臨證者以意消息之耳。

白話文:

婦人傷寒之治法

婦女患上傷寒,其治療原則與男子相同,但產後月經來潮時,邪氣容易乘虛而入,侵犯血室,則需要另外的治療方法。

熱入血室之證

熱入血室的表現為白天清醒,晚上則神志不清,胡言亂語,甚至產生幻覺,看到鬼神。此時應以小柴胡湯加減生地、丹皮治療。

  • 若患者無汗,則屬於表實證,應加麻黃以發汗。

  • 若患者有汗,則屬於表虛證,應加桂枝以解表。

  • 若患者有發熱惡寒的表證,已經發汗,即使無汗也不再加麻黃,而直接加桂枝以解表。

  • 若患者出現類似瘧疾的寒熱交替,則應加麻黃、桂枝兩者以解表。

  • 若患者出現四肢厥冷,腹瀉,則為中寒證,應去黃芩,加生薑、附子,不用懷疑。

  • 若患者發汗後感到煩渴,則為裡熱證,應去半夏,合用白虎湯,或加花粉、葛根。

  • 若患者出現胸脅、少腹脹滿堅硬或疼痛,則為瘀血證,應合用桃仁承氣湯攻之。

產後或胎前,婦女可能出現各種症狀,無法一一列舉,但總歸離不開陰陽、表裡之治。臨證時需根據患者的實際情況,靈活運用各種方法。

8. 食復勞復

新愈之後,臟腑氣血皆不足,營衛未通,腸胃未和,惟以白粥靜養。若過食胃弱難消,因復煩熱,名曰食復。若過勞役,復生煩熱,名曰勞復。勞復者,宜枳實桅子豉湯汗之。食復者,宜枳實梔子豉湯加大黃下之。凡復作之證,脈浮有表者。宜枳實梔子豉湯以汗解之。脈沉有里者,宜枳實梔子豉湯加大黃以下解之。

若無表裡證者,宜小柴胡湯以和解之。若口燥煩渴喜嘔者,宜竹葉石膏湯主之。若內傷氣虛勞復者,宜補中益氣湯主之。若犯內事陰虧者,宜六味乾地黃湯,氣少者,倍加人參湯主之。

白話文:

生病痊癒後,身體的五臟六腑和氣血都虛弱,氣血運行不暢,腸胃功能也尚未恢復正常,只能用白粥來靜養。如果吃太多,胃弱難以消化,就會再次出現發熱的症狀,稱為「食復」。如果過度勞累,也會再次出現發熱的症狀,稱為「勞復」。勞復宜用枳實、梔子、豉湯來發汗治療。食復宜用枳實、梔子、豉湯再加上大黃來瀉下治療。所有復發的症狀,脈象浮者,宜用枳實、梔子、豉湯來發汗解表。脈象沉者,宜用枳實、梔子、豉湯再加上大黃來瀉下解里。

若無明顯的表裡證,宜用小柴胡湯來調理。若口乾舌燥、煩渴喜嘔,宜用竹葉石膏湯治療。若內傷氣虛而勞復,宜用補中益氣湯治療。若因房事過度而陰虛,宜用六味地黃湯治療,氣虛者可加倍人參湯。