《石室秘錄》~ 卷一(禮集) (5)
卷一(禮集) (5)
1. 大治法
論痿症,論腎虛如白虎湯症,論汗出如雨不止,論直中陰經,論治陽明之火
天師曰:大治法,周身有病,統上下左右盡治之也。如氣血全虧,一身多病;或頭痛未已,而身骨痛;或腹痛未已,而四肢盡痛是也。雖此等病,乃痿症居多,自宜專治陽明胃火。然而胃火既盛,一身上下四肢盡行消瘦,又不可專治胃經一門也。
方用人參三錢,茯苓三錢,薏苡仁五錢,當歸三錢,黃耆三錢,甘菊花一錢,元參五錢,麥冬一兩,陳皮五分,神麯五分,白芥子三錢,白芍三錢,熟地一兩,水三大碗,煎一碗服之。(〔批〕雙補至神丹。
)蓋陽明火盛,理宜用竹葉石膏湯矣,而此偏不用,反用參、苓、耆、熟為君,補其氣血者,何也?胃火過盛,已鑠氣血,再用白虎湯,雖一時解其火勢之燎原,然而焦頭爛額,必致重亡其津液。不若用補氣血之藥,大劑煎飲,使水足而火自息。方中宜用元參、麥冬、甘菊之品,純是退陽明之味;而陽明即有火勢之燎原,亦能撲滅。
況又重加之當歸生血之類,以滋化源乎。但諸藥若小其劑,則不特無益,而反助火勢之飛揚,此大治之所以妙也。大約大治之法,施之於虛症最宜,乘其初起,胃火有餘,即以大劑與之,可以轉敗為勝。若因循時日,畏首畏尾,初時不敢用大劑,乃至胃氣已衰,而後悔悟,始用大劑遲矣。
其病宜用大劑者,則發背癰疽,切忌小治,尤當以大劑與之。另有專門,茲不再贅。
張公曰:大治實陽明胃火之患,不止癰疽發背,更有症如腎虛而火沸騰,如白虎湯症者,亦宜用大劑六味地黃湯治之。更有腎水泛上,吐痰傾盆者,亦宜用六味湯,加附子、肉桂,煎湯數碗,大碗飲之而愈,皆不可小治之也。凡腎水腎火之虛,上焦雖現熱症,而其舌終滑而不燥,非若陽症之干極而起刺也。
更有大汗之症,汗如雨出,不可止抑,氣息又復奄奄,不是發狂熱症,若不急用大補之藥,則頃刻亡陽而死矣。方用人參三兩,白朮四兩,當歸三兩,桑葉十片,麥冬三兩,北五味三錢,黃耆三兩,水煎服。(〔批〕止汗定神丹。)此方純是補氣之藥,氣足則汗止,而陽返於命門之宮矣。
倘以小小之劑治之,又何以補生元氣於無何有之鄉哉,吾見其立亡而已矣。更有直中陰經之症,陰寒之氣,斬關直入於腎宮,命門之火逃亡,而將越出於軀殼之外,非用大劑補火之藥,何以追散失之元陽而返其宅哉。方用人參一兩,白朮三兩,附子二錢,肉桂一錢,乾薑二錢,水三碗煎服。
一劑而愈。(〔批〕參朮附桂湯)。此方用人參、白朮,實有妙用,驅寒之品,而不用此二味,寒去而氣隨之去矣,故必用二味,且必須多加,而元陽始足可留於將絕之頃也。此皆大治之法,不可不知。
華君曰:天師不曾傳,予有一論可參觀。陽明之火勢,最盛最急,若不以大劑退火之藥與之,立刻將腎水燒乾矣。然過用寒涼,必致轉傷胃氣,胃氣既傷,則胃火益勝。雖石膏湯中有人參以救胃氣,然終不勝攻之大烈也。愚意石膏用一兩者,人參必須亦用一兩;或石膏用至二三兩;則人參斷不可止用一兩,必須多加為妙。即不敢加至三兩,亦必須加至一兩五錢。
與其火退之後,再用人參,何若乘其火盛之時,而倍用之。攻補兼施,火勢衰,而胃氣又不復損之為得也。予治陽明火盛,往往奏功如響者,人參同石膏兼用,而無偏重之勢故耳。此予獨得之秘,因遠公為天師所愛,不惜盡傳無隱。願遠公謹聽吾言,必與參同用,無分輕重也。
此段再請教天師與長沙公何如?(〔批〕雷公曰:華君之言至當也。)
天師曰:妙論不刊。
(諸病凡胃氣衰者,用藥不可大劑,不可不知。更有暴病中寒,脈微欲絕,四肢冰冷者,初服須急服生附、乾薑各五錢救之,參、術又在所緩。此說本之嘉言喻氏。李子永識。)
白話文:
標題:[大治療方法]
內容: 天師說:大治療方法,是指全身有病,全面治療上、下、左、右所有症狀。例如氣血嚴重虧損,身體出現多種疾病;或者頭痛未愈,接着出現全身骨痛;或者腹痛未愈,接着四肢都開始疼痛。雖然這些病症,大多是痿症,應該專門治療陽明胃火。然而胃火過旺,身體上下四肢全部消瘦,也不能只針對胃經一門進行治療。
藥方使用人參三錢,茯苓三錢,薏苡仁五錢,當歸三錢,黃芪三錢,甘菊花一錢,玄參五錢,麥冬一兩,陳皮五分,神曲五分,白芥子三錢,白芍三錢,熟地一兩,用水三大碗,煎成一碗服用。(批註:這是雙補至神丹)
理論上,陽明火盛,應該使用竹葉石膏湯,但這方偏偏不使用,反而用人參、茯苓、黃芪、熟地作爲主藥,來補充氣血,爲什麼呢?胃火過旺,已經消耗了氣血,如果再使用白虎湯,雖然可以一時緩解火勢的蔓延,但這樣必定會導致體液進一步流失。不如使用補充氣血的藥物,大量煎煮飲用,使體內水分充足,火自然就會熄滅。藥方中應該使用玄參、麥冬、甘菊等藥物,這些都是退陽明火的藥材;即使陽明火勢猛烈,也能被撲滅。
此外,藥方還加入了當歸這類生血的藥材,以滋養血液的生成。但如果藥量過小,不僅沒有效果,反而會助長火勢,這就是大治療方法的巧妙之處。總的來說,大治療方法最適合用於虛症,趁病初起時,胃火還有餘力,立即給予大劑量藥物,可以扭轉敗局。如果拖延時間,畏首畏尾,開始時不敢使用大劑量,等到胃氣已經衰弱,再後悔使用大劑量,就已經太晚了。
對於需要使用大劑量藥物的病症,例如背部癰疽,切忌小劑量治療,更應使用大劑量藥物。另外有專門的治療方法,這裏不再贅述。
張公說:大治療方法確實對陽明胃火的問題有效,不只是癰疽和背部問題,還有腎虛導致火勢沸騰,類似白虎湯症狀的情況,也適合使用大劑量的六味地黃湯治療。還有腎水氾濫,大量吐痰的情況,也應該使用六味地黃湯,加入附子、肉桂,煎煮幾碗,大量飲用即可痊癒,這些情況都不能小劑量治療。凡腎水、腎火虛的情況,上部雖有熱症,但舌頭始終光滑並不乾燥,不像陽症那樣極度乾燥並起刺。
還有大汗症狀,汗如雨下,無法抑制,氣息微弱,如果不是發狂熱症,如果不立即使用大補藥物,很快就會因陽氣喪失而死亡。藥方使用人參三兩,白朮四兩,當歸三兩,桑葉十片,麥冬三兩,北五味三錢,黃芪三兩,用水煎煮服用。(批註:這是止汗定神丹)這個方子完全是補氣的藥物,氣足則汗止,陽氣迴歸到命門宮。
如果使用小劑量藥物治療,怎麼能補充無處不在的元氣呢?我看到的是立即死亡。還有直接中陰經的病症,陰寒之氣直接侵入腎宮,命門之火逃亡,即將從軀殼外逸出,如果不使用大劑量的補火藥物,怎麼能追回散失的元陽,讓它回到體內呢?藥方使用人參一兩,白朮三兩,附子二錢,肉桂一錢,乾薑二錢,用水三碗煎煮服用。一劑即愈。(批註:這是參術附桂湯)這個方子使用人參、白朮,確實有妙用,驅寒的藥物,如果不使用這兩味,寒去而氣也隨之去,因此必須使用這兩味,並且必須大量添加,元陽才能在即將消失的時候得到保留。這些都是大治療方法,不可不知。
華君說:天師未曾傳授,我有一個觀點可以參考。陽明火勢最盛最急,如果不使用大劑量的退火藥物,立刻會將腎水燒乾。然而過度使用寒涼藥物,必定會損傷胃氣,胃氣一旦受損,胃火反而更旺。雖然石膏湯中有用人參來拯救胃氣,但是終究不能抵擋攻擊的強烈。我認爲,如果使用一兩的石膏,那麼人參也必須使用一兩;或者石膏使用到二三兩,那麼人參絕對不可以只使用一兩,必須多加爲好。即使不敢加到三兩,也必須至少加到一兩三錢。
與其在火勢退後,再使用人參,不如趁火勢旺盛時加倍使用。攻補同時進行,火勢減弱,而胃氣又不會受到損害。我治療陽明火盛,往往能夠快速見效,就是因爲同時使用人參和石膏,兩者沒有偏重的緣故。這是我獨到的祕密,因爲遠公被天師所愛,我不吝嗇盡傳無隱。希望遠公謹慎聽我的話,一定要與人參同時使用,不分輕重。
這段話再次請教天師和長沙公怎麼樣?(批註:雷公說:華君的話非常恰當。)
天師說:妙論不刊。
(各種疾病,如果胃氣衰弱,使用藥物不可大劑量,不可不知。還有突然中寒,脈搏微弱幾乎停止,四肢冰涼的,初次服用必須立即服用生附、乾薑各五錢來急救,人參、白朮則要稍後使用。這個說法來源於嘉言喻氏。李子永記錄。)
2. 小治法
論治氣不順,論治上焦之痰,論中風不語
天師曰:小治法者,乃上焦之病也。病既在上焦,若大其劑,則勢下行,反為不美。如胸膈不利,或痰盛閉塞,或一時中風不語,皆當以小劑治之。小劑方甚多,舉三,四之病,可悟其餘。譬如胸膈不利,此氣不順也,可用蘇葉一錢,半夏一錢,甘草一錢,桔梗一錢,百部五分治之。(〔批〕順氣湯。
)一劑快然無礙矣。如痰盛閉塞作痛者,乃痰在上焦也,用天花粉一錢,甘草一錢,柴胡一錢,陳皮五分,半夏一錢,蘇子一錢治之。(〔批〕化痰飲。)或用瓜蒂七個,或用皂角一個,以水煎湯吐之,皆小治之法也。或中風不語者,亦用瓜蒂散、皂角湯探吐之。然必看其真正中風,始用二方吐之,否則,萬萬不可輕用。
真正中風,平日自然壯盛,能御風寒,不畏寒熱之人;既中之後,雙目突出,手足亂舞,痰色黃,結成塊,大小便閉塞不通者是。若安靜,平日人衰弱,臨症之時,氣息如無,大小便自遺,手撒眼閉,浮腫,作水雞聲,不十分響者,乃氣虛也,切不可與瓜蒂、皂角二湯。當與前三生飲,加人參一兩治之。
張公曰:人以為輕病也,不十分留心,誰知大病成於小病乎。小病而斟酌盡善,又何大病之生也。岐天師忽用大劑以治大病,忽用小劑以治小病,如神龍變化,不可測度,真聖化神兼而立方也。
華君曰:不必談,亦無可談。
白話文:
[小治療方法]
天師表示:這種小治療方法主要針對的是上焦的疾病。既然病症出現在上焦,如果使用大量的藥物,可能會導致藥力向下行走,反而造成不良影響。例如,胸部和膈肌不舒暢,或者痰多堵塞,或是突然中風無法說話,這類情況都應採取少量的藥物來治療。小劑量的藥方有很多種,以下列舉幾種病情的處理方式,從中可以推斷其他情況。
比如,胸部和膈肌不舒暢,這是氣血不順的表現,可以用蘇葉、半夏、甘草、桔梗各一錢,百部五分來治療。(此為順氣湯)
服用一次後,就會感覺舒暢無阻。再如,痰多堵塞引起疼痛,這說明痰在上焦,可以使用天花粉、甘草、柴胡各一錢,陳皮五分,半夏、蘇子各一錢來治療。(此為化痰飲)
或者使用瓜蒂七個,或者皁角一個,用水煎煮後服下,讓患者嘔吐,這也是小治療的方法之一。對於中風無法說話的情況,也可以使用瓜蒂散或皁角湯讓患者嘔吐。但是,必須確認患者確實是中風後才能使用上述兩種藥方,否則,千萬不能隨便使用。
真正的中風患者,平時身體強壯,能夠抵禦風寒,不怕冷熱。一旦中風後,雙眼會突起,手腳亂動,痰色呈黃色且結成塊狀,大小便不通。如果患者平時體質虛弱,發病時呼吸微弱,大小便失禁,手撒開,眼睛閉著,浮腫,發出像青蛙般的聲音,聲音不太響亮,這就是氣虛的表現,絕對不能使用瓜蒂或皁角湯。應該使用前三生飲,加入一兩的人參來治療。
張公說:人們往往認為這是輕微的疾病,並不會特別在意,但他們不知道大病往往是從小病發展而來的。如果在小病的時候就能謹慎處理,那麼就不會有大病的發生。岐天師時而使用大量藥物治療重病,時而使用少量藥物治療輕病,就像神龍一樣變化莫測,這正是他智慧和靈感的體現。
華君表示:對於這個問題,已經無需多言,也沒有什麼好說的了。